Рейтинговые книги
Читем онлайн Дивизионный комиссар - Павел Корнев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70

Я приложил ладонь к враз пропитавшейся кровью повязке на боку и с облегчением перевел дух.

Вот и пригодилось детское увлечение поездами!

Сражаться со столь мощной сущностью в ее родной стихии — чистое самоубийство. Оступился бы, слетел с крыши — и все, пропал. Пропал с концами, как и не было.

Кое-как успокоив сбившееся дыхание, я достал коробок, запалил спичку и осмотрел тесное служебное помещение, в котором оказался. Ничего интересного, ничего полезного. Запертые ящики да алхимические спасательные средства с давно истекшим сроком годности.

Задув начавшую обжигать пальцы спичку, я перехватил карабин, одним резким пинком выбил хлипкую дверь и сразу нырнул обратно за перегородку. Нырнул — и пули впустую прошили деревянные ящики.

Мельком выглянув из-за косяка, я пальнул по укрывшемуся за сейфом Петру; тот не остался в долгу, и стенка над головой прыснула щепками. Пришлось опуститься на одно колено.

Так я вновь высунулся в проход, поймал на мушку маячившую над сейфом шляпу Крамера и выстрелил три раза подряд. Пули впустую срикошетили от стального ящика, но частая стрельба помешала инспектору взять правильный прицел и он промахнулся.

По последнему патрону мы также сожгли впустую, выбросили разряженные карабины и двинулись навстречу друг другу.

Точнее — двинулся Крамер, я лишь вышел в коридор, выгадывая себе пространство для маневра. Фольг и Левин в перестрелку пока не вступали, и где они укрывались, оставалось только догадываться. Поэтому спешить точно не стоило.

Размашисто шагавший по проходу инспектор вскинул револьвер и на ходу спустил курок. Громыхнуло, взвизгнуло, вырвавшаяся на волю сущность вдребезги рассадила плафон над моей головой. Дуло вновь сыпануло искрами, но Петр поторопился и лишь рассадил стекло в двери соседнего купе. Выстрел — и снова мимо.

Понимая, что везение долго не продлится, я слегка присел на полусогнутых ногах и выставил перед собой нож. Револьвер доставать не стал: тронутого выстрелом из него не пронять. Вот спрятанный в левой ладони двуствольный пистолет вполне был способен отправить Крамера на тот свет, но заходить с козырей не стоило.

Где Фольг? Где Левин?

Где они?!

Выстрел, выстрел, выстрел!

Инспектор разрядил в меня остававшиеся в барабане патроны, и тут уже промахов не было.

Первую сущность удалось привычно сбить в сторону усилием воли, под вторую подставить лезвие зеркального клинка, третья…

Третья саданула в плечо так, что помутилось в глазах.

Но взбудораженное пробежкой по Вечности мое личное время в один миг пережгло призрачную тварь, и рана затянулась сама собой, будто ничего и вовсе не было.

Инспектор Крамер озадаченно хмыкнул и сунул разряженный револьвер в кобуру.

— Ну и что будем делать? — спросил он вдруг.

— Где Фольг и Левин? — вопросом на вопрос ответил я и, сокращая дистанцию, сделал маленький, совсем крошечный шажок по проходу.

В одном из купе притаилась моя смерть, и глупо было бы бездумно рисковать, увеличивая и без того вовсе не маленькие шансы на сегодняшнюю встречу с ней.

— Где они, Петр?

На лице Крамера не дрогнул ни один мускул, и лишь в обычно совершенно бесстрастных водянистых глазах на миг промелькнуло нечто такое, от чего окончательно сделалось не по себе. Будто пришел на похороны, склонился над не заколоченным пока еще гробом, а глаза у покойника открыты и он смотрит на тебя с каким-то непонятно-стыдливым сожалением. Словно это он во всем виноват, словно именно он всех подвел, дав себя убить.

— Пришлось с ними расстаться, — ровным голосом сообщил Петр. Он всегда на редкость паршиво блефовал в покер.

Я только кивнул и сделал к инспектору еще один осторожный шажок. Тот отступил.

Если бы речь шла об одном лишь Артуре — поверил бы без колебаний, но Фольг… Сержант был предан Крамеру почище иной собаки и никогда бы не пошел против шефа. Вот и Генри Путеля из штуцера застрелили…

— Ничего не хочешь спросить? — пятясь от меня, уточнил Петр.

— И так все знаю, — не желая отвлекаться на разговоры, мотнул я головой.

Смерть, смерть моя — где ты? Где ты спряталась, смертушка?

— Сомневаюсь, — печально улыбнулся Крамер.

— Почему же?

— Все просто, Виктор. В этом случае тебя бы здесь не было.

Я перенес свой вес с одной ноги на другую, на миг замер на месте, но сразу, ломая ритм собственных движений, сделал два резких шага вперед.

Предсказуемость — прямая дорога к могиле.

Так где ты, смерть? Ау!

Крамер резко отскочил, и, желая немного отвлечь его, я попросил:

— Скажи мне хоть что-то, чего я не знаю.

— Кому достался последний, шестой обломок излучателя? — удивил меня Петр. — Председатель суда, мэр, городской советник, авторитетный гангстер, кого не хватает? Как думаешь, кого еще решил использовать в своей игре твой папаша?

Под дверью одного из купе дальше по проходу масляно блеснуло нечто темное, но я уже заглотнул брошенную инспектором наживку и послушно шагнул вперед.

— И кого же?

— Подумай! — рассмеялся Крамер. — Кого не хватает? Благодаря кому ты оказался в этом вагоне.

— Советник Гардин! — выдохнул я, пораженный неожиданной догадкой. — Бывший городской прокурор! — И, качнувшись вперед, всадил две серебряные пули в дверь, из-под которой медленно растекалось по полу кровавое пятно.

Стекло расчертила неровная паутина трещин. Я резко рванул на себя ручку и заскочил в купе. Едва не споткнувшись, переступил через тело Артура с перерезанной от уха до уха глоткой, выхватил штуцер из рук безжизненно привалившегося к стене Фольга и резко крутнулся на месте, вскидывая оружие.

Ворвавшийся в купе инспектор Крамер наткнулся на уставившиеся ему в лицо темные провалы граненых стволов, перевел взгляд на поймавшего грудью обе мои пули сержанта и подался назад.

— А вот теперь давай начистоту! — шагнул я вслед за ним. — Думаю, нам найдется о чем поговорить.

— Без меня тебе из этой ситуации не выпутаться! — быстро произнес Петр. — Не глупи, Виктор, только мои показания могут отправить советника на каторгу!

— К этому мы еще вернемся, — продолжая удерживать инспектора на прицеле, пообещал я. — Но мне просто непонятно: зачем это тебе? Или советник тебя просто купил?

— Купил? — неожиданно горько усмехнулся Крамер. — Дело не в деньгах, Виктор, совсем не в деньгах. Тебе ведь прекрасно известно, как относятся к тронутым, а четверть века назад было еще хуже. Только благодаря заступничеству городского прокурора меня оставили на службе, только благодаря ему, Виктор. Он дал мне шанс проявить себя. И я им воспользовался.

— И к чему это привело?

— Думаешь, я не пытался переубедить Гардина? — с негодованием прокричал инспектор. — Да он и слушать ничего не захотел! Просто одержим этой установкой! А я у него в долгу, я не мог его подвести!

— Почему именно сейчас?

— А когда еще? — пожал плечами Крамер, продолжая пятиться от меня к сейфу. — Советник трезво оценивал свои шансы против Дэвида Волина и Адама Марона, ему пришлось дождаться, когда они сойдут со сцены. — Петр уселся на стальной ящик и устало покачал головой. — Все должно было закончиться совсем не так, Виктор. Ты должен был избавить нас от Аарона Малоя и отправить Романа Волина за решетку, но…

— Но в склепе бывшего мэра обломка излучателя не оказалось, — кивнул я, — и появился новый план. И новый козел отпущения в моем лице. Пошел по стопам отца, да?

— Это была не моя идея, — сразу заявил инспектор. — И я был против убийства Артура, но советник решил, что он слишком много знает.

— Выходит, я зарезал Левина, под угрозой оружия запер вас с Фольгом в купе и похитил установку. Так? А дальше-то что? Ушел прямиком в Вечность?

— Да какая разница? — вздохнул Крамер. — Никто бы ничего не заподозрил.

— Расскажи мне об отце, — потребовал я. — Зачем он все это затеял?

Петр только фыркнул:

— Твой отец был пронырливым сукиным сыном. — Он машинально прикоснулся к затылку и передернул плечами. — Когда понял, что именно попало к ним с профессором в руки, то решил завязать с криминалом и стать респектабельным предпринимателем. Вот только Волину компаньоны были не нужны. Когда убили профессора, твой отец разослал обломки излучателя тем, с кем Волину в любом случае пришлось бы договариваться, но тот просто сбежал из города.

— Кто его убил?

— Уж точно не я, — поморщился Петр. — Меня он обвел вокруг пальца.

— Тогда кто?

— Твой отец доверял лишь Адаму Марону. Не знаю, какая кошка между ними пробежала, но ты сам видел, чем это в итоге обернулось.

— Видел, да.

— Слушай, Виктор, — встрепенулся Крамер. — Без меня тебе не выкрутиться! Я готов дать показания против советника. Вместе мы сможем упечь его за решетку до конца дней!

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дивизионный комиссар - Павел Корнев бесплатно.
Похожие на Дивизионный комиссар - Павел Корнев книги

Оставить комментарий