Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ПРО ГЛУПОГО ЗМЕЯ И УМНОГО СОЛДАТА
В некотором царстве, в некотором государстве жил-был солдат. Отвоевал он войну и пошел домой. Идет, трубочку покуривает да песни распевает.
Шел он, шел и пришел под вечер в какую-то деревушку. Подошел к ближней избенке и стучит в окно:
— Эй, хозяева, пустите солдата переночевать!
Никто не отзывается.
Пошел солдат к другой избе, постучал. И здесь молчат. Пошел солдат к третьей. Поднялся на крылечко, давай стучать в дверь. И здесь ни ответа, ни привета. Открыл солдат дверь, вошел в избу. Смотрит — никого нет, все кругом пылью да паутиной покрыто.
«Что за диво? — думает солдат. — Куда все люди из этой деревни подевались?»
Стал ходить по избам. Куда ни заглянет — везде пусто…
Вошел он наконец в последнюю избушку. Сидит там на печке старик, вздыхает да плачет.
— Здравствуй, добрый человек! — говорит солдат.
— Здравствуй, служивый. Как ты сюда попал? Видно, жизнь тебе надоела. На войне уцелел, а здесь ни за что пропадешь.
— Это почему?
— А потому, что повадился к нам змей летать, людей пожирать. Всех проглотил, меня одного до утра оставил. А завтра прилетит и меня съест, да и тебе несдобровать. Разом двух проглотит!
— А может, и подавится? — говорит солдат. — Дай-ка я с тобой переночую да посмотрю завтра, какой такой змей к вам летает.
Легли, переночевали.
Утром поднялась вдруг сильная буря, затряслась изба — прилетел змей. Сунул голову в дверь, увидел старика и солдата.
— Ага, — говорит, — прибыль есть! Оставил одного, а нашел двух — будет чем позавтракать!
— Будто и взаправду съешь? — спрашивает солдат.
— Съем да облизнусь!
— Врешь, подавишься!
— Да ты разве сильнее меня?
— Еще бы! Небось сам знаешь, что солдатская сила куда больше твоей.
— А ну давай попробуем, кто кого сильнее!
— Давай!
Поднял змей большущий камень и говорит:
— Смотри, солдат: я этот камень одной лапой раздавлю — только песок посыплется!
— Дави, посмотрю!
Змей взял камень в горсть и стиснул, да так крепко, что он в мелкий песок обратился, искры во все стороны посыпались.
— Экое диво! — говорит солдат. — А ты попробуй так сожми камень, чтобы из него вода потекла.
— Этого я не могу, — говорит змей.
— А я могу! Сейчас покажу.
Вошел солдат в избу — он еще с вечера углядел на столе узелок творогу, — вынес этот узелок и ну давить! Сыворотка так и потекла наземь.
— Что, видел? У кого силы больше?
— Правда, солдат, рука у тебя сильнее моей… А вот попробуем, кто из нас громче свистнет!
— Ну, свистни!
Змей как свистнул — деревья закачались, все листья с них осыпались.
— Хорошо ты свистишь, а все не лучше моего, — говорит солдат. — Завяжи-ка наперед свои глазищи, а то как я свистну, они у тебя изо лба выскочат!
Змей послушался и завязал глаза рогожей.
— А ну, свистни!
Солдат взял дубину да как стукнет змея по голове! Змей зашатался, во все горло закричал:
— Полно, полно, солдат, не свисти больше! И с одного раза глаза чуть не вылезли, а в ушах и сейчас звенит.
— Ну, как знаешь, а я, пожалуй, готов и еще разок-другой свистнуть.
— Нет, не надо! Не хочу больше спорить. Давай лучше с тобой побратаемся: ты будь старшим братом, а я — меньшим.
— Не к лицу мне с тобой брататься, ну да ладно уж, будь по-твоему!
— Ну, брат, — говорит змей, — бросим мы этого старика, будем своим хозяйством жить. Ступай в степь, там стадо волов пасется. Выбери самого жирного и тащи сюда!
Нечего делать, пошел солдат в степь.
Видит — пасется большое стадо волов. Солдат давай их ловить да за хвосты связывать.
Змей ждал, ждал — не выдержал и сам побежал.
— Что так долго? — спрашивает.
— А вот постой, — отвечает солдат, — свяжу штук пятьдесят да за один раз и поволоку всех домой, чтоб на целый месяц хватило.
— Экий ты! Разве нам здесь век вековать? Хватит и одного.
Ухватил змей самого жирного вола за хвост, взвалил на плечи и потащил в деревню.
— Как же это так, — говорит солдат, — я столько волов связал — неужели их бросить?
— Брось, — отвечает змей. — На что они нам!
Пришли в избу, наложили два котла говядины, а воды нету.
— На тебе воловью шкуру, — говорит змей солдату. — Ступай набери полную воды и неси сюда — станем обед варить.
Солдат взял шкуру, потащил к колодцу. Еле-еле порожнюю тащит.
Пришел к колодцу и давай окапывать его кругом. Змей ждал, ждал — не выдержал, побежал сам:
— Что это ты, брат, делаешь?
— Хочу колодец кругом окопать да в избу перетащить, чтоб не нужно было каждый день ходить по воду.
— Экий ты! Что затеваешь! На это много времени уйдет, а нам обед варить!
Опустил змей в колодец воловью шкуру, набрал полную воды, вытащил и понес домой.
— А ты, брат, — говорит он солдату, — ступай в лес, выбери сухой дуб и волоки в избу: пора огонь разводить.
Пошел солдат в лес, начал лыко драть да веревку вить. Свил длинную-предлинную веревку и принялся дубы опутывать.
Змей ждал, ждал — не выдержал, сам побежал в лес:
— Что так мешкаешь?
— Да вот хочу зараз дубов двадцать зацепить веревкою да и тащить, чтоб надолго дров хватило.
— Экий ты, все по-своему делаешь! — говорит змей.
Вырвал с корнем толстый дуб и сам поволок к избе.
Солдат сделал вид, что крепко сердит: курит свою трубочку, сам ни словечка не говорит.
Наварил змей говядины, зовет солдата обедать. А солдат сердито отвечает:
— Не хочу!
Вот змей съел один целого вола, выпил воловью шкуру воды и стал солдата выспрашивать:
— Скажи, брат, за что сердишься?
— А за то и сержусь, — отвечает солдат, — что я ни сделаю, все не так, все не по-твоему.
— Ну не сердись, помиримся!
— Если хочешь со мной помириться, вези меня в мою деревню.
— Изволь, брат, отвезу.
Сел солдат змею на спину и полетел на нем. Подлетел змей к деревне, спустился на землю. Увидели его ребятишки. Бегут, во все горло кричат:
— Солдат приехал! Змея привез!
Змей испугался и спрашивает:
— Что, что они кричат? Никак я не разберу.
— А то и кричат, что сейчас за тебя примутся!
«Ну, — думает змей, — коли в этих местах малые ребята таковы, то взрослые и подавно спуску не дадут!»
Сбросил солдата — да бежать.
Убежал и пропал, как в воду канул. Перестал по деревням летать да людей пожирать — так напугался!
ШАБАРША
Ай потешить вас сказочкой? А сказочка чудесная: есть в ней дива дивные, чуда чудные, а батрак Шабарша уж как взялся за гуж, так неча сказать — на все дюж!
Пошел Шабарша по батракам жить, да година настала лихая: ни хлеба никакого, ни овощей не родилось.
Вот и думает думу хозяин, думу глубокую: как разогнать злую кручину, чем жить-поживать, откуда деньги брать?
— Эх, не тужи, хозяин! — говорит ему Шабарша. — Был бы день — хлеб да деньги будут!
И пошел Шабарша на мельничную плотину. «Авось, — думает, — рыбки поймаю; продам — ан вот и деньги! Эге, да веревочки-то нет на удочку… Постой, сейчас совью».
Выпросил у мельника горсть пеньки, сел на бережку и ну вить уду. Вил, вил, а из воды прыг на берег мальчик в черной курточке да в красной шапочке.
— Дядюшка! Что ты здесь поделываешь? — спросил он.
— А вот веревку вью. — Зачем?
— Да хочу пруд вычищать да вас, чертей, из воды таскать.
— Э, нет! Погоди маленько, я пойду скажу дедушке. Чертенок нырнул вглубь, а Шабарша принялся снова за работу. «Погоди, — думает, — сыграю я с вами, окаянными, шутку, принесете вы мне и злата и серебра».
И начал Шабарша копать яму; выкопал и наставил на нее свою шапку с вырезанной верхушкою.
— Шабарша, а Шабарша! Дедушка говорит, чтобы я с тобой сторговался. Что возьмешь, чтобы нас из воды не таскать?
— Да вот эту шапочку насыпьте полну злата и серебра. Нырнул чертенок в воду; воротился назад:
— Дедушка говорит, чтобы я с тобой сперва поборолся.
— О, да где ж тебе со мною бороться! Да ты не сладишь с моим средним братом Мишкою.
— А где твой Мишка?
— А вон, смотри, отдыхает в яру под кустиком.
— Как же мне его вызвать?
— А ты подойди да ударь его по боку, так он и сам встанет.
Пошел чертенок в яр, нашел медведя и хватил его дубинкой по боку. Поднялся Мишка на дыбки, скрутил чертенка так, что у него все кости затрещали. Насилу вырвался из медвежьих лап, прибежал к водяному старику.
— Ну, дедушка, — сказывает он в испуге, — у Шабарши есть средний брат Мишка, схватился было со мною бороться — ажно косточки у меня затрещали! Что ж было бы, если б сам-то Шабарша стал бороться?
— Гм! Ступай, попробуй побегать с Шабаршей взапуски: кто кого обгонит?
И вот мальчик в красной шапочке воротился к Шабарше, передал ему дедушкины речи, а тот ему в ответ:
- Русские народные сказки - Владимир Аникин - Сказка
- Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 3 - Александр Афанасьев - Сказка
- Польские народные сказки - Польские народные сказки - Сказка
- Сказки о русских богатырях - Русские народные сказки - Сказка
- Японские сказки - Народные сказки - Сказка
- Латышские народные сказки. Избранное. - К. Арайс - Сказка
- Белый змей(Татарские народные сказки) - сказки Народные - Сказка
- Марийские народные сказки - сказки Народные - Сказка
- Бразильские сказки и легенды - Народные сказки - Сказка
- Русские сказки - Народное творчество (Фольклор) - Сказка