Шрифт:
Интервал:
Закладка:
35 г бадьяна
35 г корицы
60 г имбиря
Пряности поместить в мешочек из легкой бязи или лучше марли и положить в эмалированную кастрюлю. Затем засыпать соль, сахар, измельченный лук, имбирь (корнем) и влить соевый соус и вино. Залить все это кипятком и поставить на очень слабый огонь. Когда появится четкий, устойчивый «соусный» аромат и вода окрасится в равномерный темно-коричневый цвет, приправа готова. Ее надо остудить, удалив мешочек, разлить (расфасовать), плотно закупорить и хранить в холодильнике. Чем дольше стоит этот соус, тем он лучше. Употреблять можно сразу же после приготовления.
Глава 7
Международные приправы
НАЦИОНАЛЬНЫЕ КУХНИ КРУПНЫХ НАЦИЙ, РАЗВИВАЯСЬ В ТЕЧЕНИЕ ВЕКОВ, НЕИЗБЕЖНО ОКАЗЫВАЛИ ВЛИЯНИЕ НА КУЛИНАРНЫЕ ВКУСЫ РАЗЛИЧНЫХ НАРОДОВ, КАК СОСЕДНИХ, ТАК И ОТДАЛЕННЫХ. ЭТО ВЛИЯНИЕ НОСИЛО НЕ ВСЕГДА ТОЛЬКО ЧИСТО КУЛИНАРНЫЙ ХАРАКТЕР, Т.Е. НЕ ВСЕГДА БЫЛО ПРЯМЫМ РЕЗУЛЬТАТОМ ПРИВЛЕКАТЕЛЬНОСТИ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ВКУСА ИЛИ РЕЗУЛЬТАТОМ ИЗВЕСТНОСТИ ТОЙ ИЛИ ИНОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ КУХНИ ОДНОГО НАРОДА В СРЕДЕ ДРУГОГО. ОЧЕНЬ ЧАСТО ТАКОЕ ВЛИЯНИЕ БЫЛО РЕЗУЛЬТАТОМ ОПРЕДЕЛЕННОГО СОЦИАЛЬНО-ПОЛИТИЧЕСКОГО ИЛИ СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ ОДНОГО ГОСУДАРСТВА НА ДРУГОЕ, РЕЗУЛЬТАТОМ ТОГО ИЛИ ИНОГО РАЗВИТИЯ МИРОВОЙ ТОРГОВЛИ.
Так, влияние французской кухни среди русского дворянства не могло бы иметь места, не будь в конце XVIII – начале XIX века французской буржуазной революции и наполеоновских войн, вынудивших эмигрировать в Россию не только французских монархистов, но и их обслуживающий персонал, в том числе портных, парикмахеров и поваров.
А вот пример из более близкого нам времени: только широкие и непрерывно возрастающие торговые отношения СССР после Второй мировой войны со странами Восточной Европы, Азии и Африки познакомили нас с некоторыми специфичными для этих стран продуктами, в том числе с некоторыми готовыми полуфабрикатами – токаной, гювечем; приправами – лютеницей, кетчупом, о которых наше население прежде не имело никакого представления.
В этом не кулинарном распространении кулинарных знаний о других странах и народах всегда первое место занимают готовые пищевые изделия – полуфабрикаты и приправы. Вот почему и в прежние времена чужие приправы распространялись быстрее, чем шло собственно технологическое влияние самой какой-нибудь национальной кухни. И тот, кто теперь употребляет горчицу, кетчуп, майонез или соевый соус, может ничего не знать о французской, английской или китайской кухне, ибо приправы – лишь авангард, передовой отряд, разведчик чужих кухонь в иной национальной среде, а не само по себе влияние иностранной кухни. Но и этим передовым отрядам нелегко было проникать в чужую инонациональную среду и завоевывать там себе приверженцев. Об этом убедительно говорит ассортимент нынешних приправ, получивших всеобщее международное признание и распространение.
Французская кухня ранее других, более 300 лет тому назад начавшая завоевание «кулинарного мира» Европы, смогла продвинуть в число международных соусов-приправ лишь две единицы из своих более двух тысяч соусов. Это – горчица и майонез. Лишь они нашли признание других народов, полюбились, пришлись по вкусу не только французам. Однако и эти «великие приправы» остались до нашего времени более известны среди европейцев и их «родственников» в Западном полушарии, чем в других частях света.
Несколько удачнее проникала английская кухня, над которой французские острословы всегда смеялись, что англичане имеют 24 религии, т. е. англиканскую и 23 секты, но только один соус на всех.
Начав оказывать свое влияние на кулинарные нравы мира на 200 лет позже французов, англичане выдвинули в число международных приправ из своих трех-четырех соусов фактически половину, т. е. кетчуп, ставший абсолютно космополитической приправой и производимый ныне в каждой стране, и уорчестер, не потерявший английской специфики, но приобретший всемирную популярность.
И кетчуп и вустер были созданы английскими кулинарами и фармацевтами в период расцвета Британской империи, когда она владела половиной мира, в том числе и половиной тропического мира. Таким образом, англичане, создавая «свои» приправы, фактически учли в их составе и продукты и принципы не только европейской, но и азиатской кулинарии, синтезировали их. Вот почему эти приправы, став международными вначале лишь в силу английского политического и экономического влияния, затем стали популярными уже в силу своих чисто кулинарных данных, совершили «кулинарное завоевание» мира, причем и в Европе, и в Азии, и в Африке.
Третьей мировой кулинарной державой, распространившей свои приправы во всем мире и выдвинувшей в число международных приправ соевый соус, был Китай. Соевый соус, возникший в Китае и распространившийся по всему Дальнему Востоку, «захватил» также Северную Америку, затем Западную Европу и ныне расширяет свое влияние в других регионах. Это влияние чисто кулинарного характера. Но оно не может никогда захватить те национальные кухни, которым никак не может быть свойствен вкус сои. Это прежде всего все славянские и все финно-угорские кухни.
Так что соевый соус, будучи международной приправой по числу своих потребителей (более двух миллиардов человек), в силу чисто кулинарных причин никогда не сможет стать таким же всеохватывающим, как, скажем, кетчуп.
Из приправ русской кухни на звание международной приправы мог бы претендовать хрен, имеющий высокие кулинарные свойства и достаточно широкий диапазон применения: все рыбные отварные блюда, все холодные свиные, все заливные из птицы и часть холодных мясных. Однако сильнейшим препятствием для распространения хрена как международной приправы служит невозможность стандартизировать и стабилизировать его как пищевой концентрат, а также невыгодность его транспортировки, нестойкость хранения. Хрен может производиться сравнительно небольшими партиями и потребляться в кратковременный срок только на месте производства. Вот почему ему трудно «завоевать мир». Но кулинарную славу в международной кухне хрен, а именно русский хрен, завоевал давно, и именно потому столь многочисленны попытки в других странах создать свои столовые варианты этой русской национальной приправы (Австрия, Германия, Дания, Польша, Швеция).
Наконец, в мире все более становится известным индийский чатни. Им активно пользуются как постоянной приправой уже более миллиарда человек. Ниже мы остановимся на характеристике и рецептуре трех самых главных международных приправ: горчице, майонезе и кетчупе, а также на возможности их широкой модификации для разных конкретных кулинарных целей.
Майонез и горчица
Это приправы, которые употребляются ныне абсолютно во всем мире и не знают фактически ограничений ни в одной национальной кухне, а особенно активно используются в ресторанной и домашней, интернационально космополитической, «смешанной» кухне.
Именно в силу своей распространенности во всем мире и потому, что они изготавливаются во всех странах исключительно промышленным путем, эти две приправы имеют сотни различных фирменных разновидностей. Эти разновидности, имея одинаковый базовый состав, отличаются друг от друга, во-первых, силой или «остротой», степенью пикантности, а во-вторых, ароматом и оттенками вкуса, что достигается введением разными изготовителями
- Национальные кухни наших народов - Вильям Похлёбкин - Кулинария
- Салаты из овощей, фруктов и прочих продуктов - Агафья Звонарева - Кулинария
- Минус 60. Система и рецепты в одной книге - Екатерина Мириманова - Кулинария
- Рецепты для мультиварки - Антонина Макарова - Кулинария
- Вегетарианские диеты: повседневная, суповая, очищающая - Юлия Бебнева - Кулинария
- 100 рецептов блюд, богатых витамином В. Вкусно, полезно, душевно, целебно - Ирина Вечерская - Кулинария
- Кухня Средневековья. Что ели и пили во Франции - Зои Лионидас - История / Кулинария / Культурология
- Антикризисная кухня. Дешево и вкусно - Агафья Звонарева - Кулинария
- 720 лучших кулинарных рецептов для диабетика. Вкусно и сахар под контролем - Наталья Данилова - Кулинария
- Копчение, вяление, соление, запекание - Ольга Бабкова - Кулинария