Рейтинговые книги
Читем онлайн Местный обычай - Шарон Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 93

На Лиад ты выигрываешь. Или проигрываешь.

А ей совершенно необходимо выиграть.

Она позволила ему повернуть ее лицо. Она открыла глаза, встретилась с ним взглядом — и неожиданно увидела в лиловых глубинах его глаз нежность, заботу и томление.

Эр Том улыбнулся — очень нежно — и провел подушечками больших пальцев по ее щекам в двойной ласке, а потом убрал руки.

— Я люблю тебя, Энн. Всегда помни это.

— Я тоже тебя люблю, — услышала она собственные слова. И это была правда. Да сжалятся над ней боги — ведь этот человек украл ее сына.

«Не важно, — сказал ей хладнокровный планировщик, поселившийся в уголке ее сознания. — Обезоруживай его правдой, тем лучше. Пусть все его подозрения будут полностью развеяны. Тогда твой план сработает».

Он отодвинулся (как ей показалось, неохотно) и аккуратно сложил руки у себя на колене. Обращенное к ней лицо было открытым, взгляд — нежным и встревоженным.

— Этот брак, которого желает моя мать, — тихо сказал он ей, — он из старого мира, и как послушный сын я должен согласиться на союз и дать Клану моего наследника. Этот долг мне давно следовало исполнить. — Он наклонил голову, и на секунду тревога пересилила нежность. — Ты должна понять: так… принято поступать и… в этом не было для тебя обиды.

— Я понимаю, — отозвалась она и услышала, что в ее голос снова вернулась сталь.

Эр Том наклонил голову.

— Так. Но случилось так, что есть ты, и есть наш сын, и мы двое… любим. Между нами есть узы, которые… даже спустя такой срок… остаются все такими же прочными. Неразрывными. Это правда, Энн, так ведь?

— Правда. «Правда…»

— Поскольку мы не хотим расставаться, поскольку мы хотим в действительности стать спутниками жизни, то брак, на который надеется моя мать, — это… ничто. Я просил совета по этому вопросу. Союз спутников жизни между нами будет разрешен, если Делм услышит из твоих уст, что это не только мое желание, но и твое. Я сожалею, что моя мать попыталась… вмешаться в игру… стараясь разделить нас и разорвать узы, которые нас связывают.

Если мы будем стоять рядом, если будем держаться как спутники жизни, которыми мы скоро станем, то она не сможет победить, — горячо говорил Эр Том. — Возможно, будет трудно, но мы добьемся своего. Нам надо только дать ей то, чего она хочет — в какой-то мере. Она желает, чтобы эта леди пришла сюда и познакомилась со мной. И мы не спорим, понимаешь? Эта леди — дитя. Я ей не нужен. Ей нужен почет от брака с а-тоделмом, от рождения ребенка для Корвала.

Неуместность… предложенного брака можно будет легко ей продемонстрировать, мягко и со всем уважением, как раз во время такого собрания, какое планирует моя мать.

Его пальцы больно стиснули Энн руку, но она промолчала.

— Нам надо только стоять рядом, — серьезно повторил он еще раз. — Ты не должна позволить себя запугать и заставить уехать из нашего дома. Сделать это — значит отдать победу моей матери. Тебе надо только прийти на собрание и держаться спокойно. Почему тебе так не поступить? Когда собрание закончится, мы предстанем перед Делмом, рука в руке, и попросим его принять то, что уже реально существует.

Спутники жизни? На секунду ей показалось, что она кувыркается в пустоте, потеряв все привычные вехи своей жизни. На секунду ей показалось, что этот план лучше, что так рядом с ней останется ее сын и ее возлюбленный тоже, без лукавства, без лжи, без боли. На секунду она почувствовала желание броситься ему в объятия и выплакать всю свою боль и смятение, отдать все на его волю…

Эта секунда миновала. Холодный разум возобладал. Эр Том лгал. С самого начала он намеревался украсть у нее Шана, хоть и клялся, что не станет делать такого. Не было оснований думать, что его предложение о союзе спутников жизни более честное, чем другие его обманы.

— Энн?

Она перевела взгляд на колени, на пальцы, змеями перевивавшиеся друг с другом, так что побелели костяшки ее холодных пальцев.

— Твоей матери, — сказала она, едва узнавая собственный голос, — будет достаточно и того, что я тебя опозорю.

— Исключено, — мягко проговорил Эр Том. — Ты никогда не опозоришь меня, Энн.

Ей казалось, что она не сможет испытать большей боли. Дурочка! Она не мигая смотрела на свои руки, сжимая зубы с такой силой, что даже кости захрустели.

— Мы можем завтра поехать в Солсинтру, — добавил Эр Том через секунду, — и найти должный наряд.

— Я…

«Что? — смятенно спросила она себя. — Что ты скажешь этому человеку, Энни Дэвис?»

Но ей не понадобилось больше ничего говорить — этого звука оказалось достаточно. Эр Том легко прикоснулся к ее колену.

— Спутники жизни могут предлагать такие вещи, — прошептал он, — без всякой обиды. Без долгов.

«О боги…» Откуда-то к ней пришло мужество, позволившее ей поднять голову и встретиться с ним взглядом.

— Спасибо тебе, Эр Том. Я… думаю, что мне нужно платье для… для этого собрания.

Его лицо осветилось радостью — и гордостью. Он улыбнулся — широко, ласково.

— Мы продолжаем игру, — объявил он и тихо засмеялся. Его пальцы скользнули по ее щеке. — Отважная Энн.

Она судорожно вздохнула и постаралась улыбнуться. Похоже, попытка оказалась не вполне удачной, потому что Эр Том встал и предложил ей руку — воплощенная заботливость. — Ты страшно устала. Пойдем, разреши мне проводить тебя в твои комнаты.

Уже поднявшись, она застыла, глядя ему в глаза.

— Энн, что случилось?

— Я…

Боги, она не сможет спать с ним. Ей не выдержать и одного поцелуя, не то что целой ночи. Она скажет ему все — и все потеряет…

— Я подумала, — изумленно услышала она собственный голос, — что, возможно, нам следует… спать отдельно… пока не пройдет собрание. Твоя мать…

— А! — Он серьезно кивнул. — Понимаю. Моя мать увидит, что все складывается так, как она желает, да? Что гостья прислушалась к ее словам и ведет себя с честью по отношению к непослушному сыну Дома.

Он улыбнулся, и она с трудом удержалась, чтобы не зарыдать в голос.

Вместо этого она выпрямилась, взяла его под руку и разрешила провести себя по незнакомым коридорам к двери ее апартаментов.

Уже у своей двери она остановилась, и какой-то демон заставил ее задать один последний вопрос.

— Твоя мать сказала, что Клан будет… благодарен… за усыновление Шана. Я не совсем…

— Это означает предложение о союзнических отношениях, — мягко ответил Эр Том, — а также другие соображения. Мы с Даавом вчера составили бумаги, и на твое имя создан денежный фонд. — Он нежно улыбнулся ей. — Но эти вопросы не будут иметь значения, когда мы станем спутниками жизни.

Онемев, она воззрилась на него, гадая, какие… соображения… какая денежная сумма… могла считаться в Клане Корвал достаточной, чтобы купить ребенка.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Местный обычай - Шарон Ли бесплатно.
Похожие на Местный обычай - Шарон Ли книги

Оставить комментарий