Рейтинговые книги
Читем онлайн Боги и чудовища - Шелби Махёрин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 130
мстить. Чувство горечи. Эмоции возвращались медленно и неохотно. Словно постыдные тайны. Архиепископ лгал. Я не мог до конца все вспомнить. Воспоминание искажалось и подергивалось, но я знал, что он предал меня. Предал Церковь. Он спутался с ведьмой, и я… вероятно, убил его за это.

Больше я не был шассером.

– В чем дело? – Мускулистый бородатый моряк похлопал меня по плечу, прерывая мои раздумья. Рядом с ним стояли два его товарища. – Он тебя достает, Кало?

Вместо радости по лицу мальчика пробежал ужас. Он посмотрел на руку моряка, покоящуюся на моем плече, на мои поджатые губы.

– Уберите руку, мсье, – сквозь зубы процедил я. – Или я сам ее уберу.

Моряк усмехнулся, но подчинился.

– Хорошо.

Я повернулся и посмотрел на него.

– Ты крепкий парень, и драться мне с тобой неохота, – продолжил моряк. – Давай лучше выпьем по пиву и оставим беднягу Кало в покое.

Кало молча кивнул на что-то рядом с нами. Лист бумаги. Ветерок трепал плакат, прикрепленный к столбу у двери для всеобщего обозрения. Я присмотрелся. На меня смотрело мое собственное лицо.

РИД ДИГГОРИ.

РАЗЫСКИВАЕТСЯ ЖИВЫМ ИЛИ МЕРТВЫМ.

ПО ПОДОЗРЕНИЮ В УБИЙСТВЕ, ЗАГОВОРЕ И КОЛДОВСТВЕ.

ЗА НАГРАДУ.

* * *

Живот скрутило от какого-то тошнотворного чувства.

Это неправда. И хотя память сейчас меня подводила, я бы, несомненно, знал, если бы… если бы…

Я сглотнул желчь. В воспоминаниях было слишком много пробелов. Я ни в чем не был уверен. Миролюбивый настрой у пришедших тут же испарился.

– Вот черт, – выдохнул один из них.

Другой поспешно вынул меч из ножен. Я примирительно поднял руки.

– Я тоже не хочу с вами драться. Я пришел собрать людей. В трех милях отсюда ведьмы. Две. Они…

– Мы знаем, кто они, – прорычал бородатый моряк, указывая пальцем на другие плакаты.

К нам уже направились другие посетители пивной, на ходу доставая оружие. Кало забился в темный угол.

– А ты с ними заодно. Говорят даже, одна из ведьм твоя жена. Вас называют Алая Смерть и Вечный Сон. – Моряк вынул из-за пазухи ножи. В лучах заходящего солнца они ярко и остро блестели. Хорошо наточенные. – Ты убил Архиепископа. Поджег столицу.

Я сощурился. Былой гнев вспыхнул снова. Меня захлестнуло отвращение.

– Я бы в жизни не женился на ведьме.

– Ты пошутить решил? – неуверенно спросил его друг.

Бородач дернул подбородком.

– Скачи в Хаквиль. Посмотри, там ли еще тот шассер. Мы задержим этого.

– Тот шассер? – резко спросил я. – Кто?

Моряк не ответил и бросился на меня. Мой гнев тут же выплеснулся наружу. Мы обрушили друг на друга мощные удары, а Кало с писком захлопнул дверь церкви. Я швырнул бородача на нее.

– Что за бред? Мы же на одной…

Его спутник прыгнул мне на спину и обхватил меня рукой за шею. Схватив противника за волосы, я перекинул его через плечо, вытащил нож из плечевого ремня и полоснул им перед собой. Нападавшие тут же отбежали.

– Ладно. Хотите помериться силой? Вы проиграете. Я самый молодой капитан шассеров за всю историю…

– Был. – Моряк обошел меня по кругу, его друг подступил сзади. – Ты был капитаном шассеров. Теперь ты ведьмак.

– Позови их. – С рычанием я вытащил еще один нож, направив на каждого нападавшего. Пятясь к стене церкви. – Позови всех. Ведьмы близко, и они забрали мою…

Они бросились на меня одновременно. Хотя я увернулся от бородача, его друг рассек мне бок мечом. Стиснув зубы, я отбил его ответный удар, но теперь к нему присоединились другие. Их было много. Слишком много. Клинки засверкали повсюду. Если мечом не получалось, в ход шли кулаки. Ноги. Локти. Кто-то ударил меня по голове ножнами, и перед глазами заплясали звезды. Я согнулся пополам, и кто-то заехал мне коленом в лицо. Еще один удар в пах, потом по ребрам. Я не мог дышать. Не мог думать. Обхватив голову руками, я попытался пробиться сквозь толпу, но лишь рухнул на колени, сплевывая кровь. Удары так и сыпались. Яростные, неистовые крики раздавались отовсюду одновременно. Голова у меня закружилась.

В груди загудела странная приглушенная энергия. Она все нарастала и нарастала, пока не…

– Хватит! – Знакомый голос прорезался сквозь шум, и кто-то убрал ногу с моей спины. – Прекратить! Отпустите его!

Я скорее почувствовал, чем увидел, как новоприбывший подошел ко мне. Глаза у меня заплыли и не открывались. Он схватил меня под мышки и потянул. Я встал, и он обхватил меня за окровавленную талию.

– Жан-Люк, – прохрипел я, приоткрывая правый глаз. Я впервые так радовался ему.

– Заткнись! – рявкнул он.

А может, и нет.

Жан-Люк взмахнул балисардой, и нападавшие с возмущением отпрянули.

– Этот выродок теперь принадлежит Церкви. Мы разберемся с ним должным образом. Сожжем его в Цезарине. Неужели вы думали, что сможете убить его кулаками? Или пронзить мечом его сердце? – Он насмешливо и так знакомо ухмыльнулся. – Ведьмы должны гореть на костре. Смотрите, как я усмирю эту тварь!

Жан-Люк вынул шприц, и отшатнувшись от него, я метнулся за ножом. Он холодно рассмеялся и пнул меня по коленям. Я тут же растянулся на снегу. Низко склонившись надо мной, он притворился, что втыкает иглу мне в горло, и прошептал:

– Подыгрывай мне.

Я тут же облегченно обмяк.

Носком ботинка он перевернул меня на спину.

– Эй ты. – Жан-Люк указал на бородатого моряка, а потом на его лошадь. – Помоги перетащить его. Через пару недель гореть ему на костре.

Мужчина поспешно подчинился, и они вместе подняли меня вверх.

– В седло, – скомандовал Жан-Люк.

Мужчина в замешательстве заколебался.

– Господин?

Жан-Люк прищурился, осознав свою оплошность.

– То есть привяжите Рида к седлу. Я потащу его к Цезарину волоком.

– Рида?

– Эту тварь, – бросил Жан-Люк. – Я потащу этого выродка к Цезарину, болван. Хочешь присоединиться к нему?

Селяне молча бросили меня позади лошади. Никто не произнес ни слова, пока Жан-Люк обвязывал мои запястья веревкой и забирался в седло. Я недоверчиво смотрел на него.

– А теперь идите.

Он пустил лошадь рысью, и я тут же содрогнулся от боли, когда, пошатываясь, поднялся на ноги. В последнюю секунду Жан-Люк крикнул:

– Спасибо за помощь в поимке преступника! Я сообщу королю о вашем… – Он вытянул шею и посмотрел на них. – Как называется эта дыра?

– Мофор! – гневно крикнул в ответ бородатый моряк.

– А как же наша награда? – закричал кто-то.

Жан-Люк не обратил на них внимания и потащил меня в лес.

* * *

– Смотрю, тебе понравилось, – мрачно сказал я.

Отъехав подальше от деревни, Жан-Люк подошел ко мне и

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 130
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Боги и чудовища - Шелби Махёрин бесплатно.
Похожие на Боги и чудовища - Шелби Махёрин книги

Оставить комментарий