Рейтинговые книги
Читем онлайн Цикл «Рождённый магом». Компиляция. Романы 1-14 (СИ) - Мэннинг Майкл Г.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 679 680 681 682 683 684 685 686 687 ... 1315

— Этим чарам сможет научиться даже собака, если показать их ей достаточное число раз, — прямо сказал он. — Я ожидаю, что вы справитесь гораздо лучше. Узор выглядит сложным, но если присмотритесь, то увидите, что он повторяется после вот этого участка. Поддерживайте выравнивание геометрического узора, и сможете подгонять число повторений, чтобы покрывать ёмкости почти любого размера.

Тут подал голос Энтони:

— Так вот, что мы будем делать, ёмкости? Если да, то какого размера?

Тирион вытянул руку, и использовал тонкую линию эйсара, чтобы прочертить в грязи длинный прямоугольник:

— Большинство из них должны быть примерно шесть футов в длину и три фута в ширину, но это будет варьироваться…

— Как гробы? — вставила Вайолет. Из всех его детей она была самой артистичной, что было одной из причин, почему он выбрал её для этой работы. У неё был хорошо намётанный на детали глаз, и это давало ей врождённое преимущество, когда дело доходило до чародейства.

— Именно как гробы, — согласился он, — сделанные из камня.

Тут все застонали, поскольку знали, что это будет означать частые поездки в каменоломню. Хотя магия делала высекание и перемещение тяжёлых плит легче, чем если приходилось делать это традиционными методами, работа эта всё равно была утомительной.

— Ты ведь не планируешь похоронить всех наших врагов, а? — пошутил Блэйк.

Тирион поднял бровь:

— Это было бы непрактично.

— Тогда что в них будет храниться? — спросил Энтони.

— Тела.

Вайолет вздохнула:

— Так это всё же гробы?

— Нет, они будут живыми. Если вы вспомните, несколько ранее я сказал Энтони, что он будет возглавлять защиту жителей деревень, — напомнил Тирион.

Четверо волшебников-подростков уставились на него с отвисшими челюстями:

— Это же несколько тысяч человек! — воскликнул Энтони, подумав с секунду. — Мы не сможем сделать их столько!

— У вас будут помощники.

— Даже если мы все будем работать над этим, то не сможем сделать достаточно… — начала Вайолет.

— Подумай немножко, — сказал Тирион.

Четверо почти минуту глядели друг на друга, прежде чем лицо Вайолет просветлело:

— О! Понятно.

— Что? — спросил Блэйк.

Энтони пояснил:

— Рабы.

* * *

Большая часть второй половины дня ушла на раздачу инструкций каждой группе. Выдав задание группе по созданию чар стазиса, он выдал Таддиасу и Саре задание убедить жителей деревень переселиться.

Конечно, слово «переселиться» было эвфемизмом, и хотя, строго говоря, у них было довольно много времени, чтобы привести жителей в движение, ещё нужно было закончить много приготовлений, прежде чем они смогут на самом деле их принять.

Лэйле и Иану было приказано управлять притоком рабов. Тирион особенно ясно дал сыну понять, что тот должен слушаться Лэйлу. Жестокий нрав Иана делал его идеально подходящим для такой работы, но ему недоставало её здравомыслия.

Эмма и Раян, а также Пайпер и Блэйк, должны были следить за строительством новых жилых помещений и «других», более важных помещений. Самую важную часть этой работы должна была выполнять Эмма, под пристальным надзором её брата, Раяна. Однако детали и завершающие штрихи потребуют большого объёма усилий после того, как её часть работы будет закончена. Этим займутся Пайпер и Блэйк, при обширной поддержке переселённых рабов Ши'Хар.

Закончив отдавать приказы, Тирион направился обратно в главный дом, и его тень, Бриджид, пошла рядом с ним, в ногу.

— Меня ты использовать не собираешься? — спросила она на ходу.

— Ты хочешь мастерить ящики или копать ямы? — спросил он её.

Темноволосая девушка рассмеялась:

— Нет.

— Останешься со мной. Через неделю я, наверное, буду готов к нашему первому набегу. Ты пойдёшь со мной, как и Раян с Эммой, — сказал он ей.

— Ты ничего им не говорил, пока обсуждал их строительное задание.

— Скажу, когда буду готов, — просто сказал он.

Бриджид с ожиданием подняла на него взгляд:

— А кровь будет?

— Поэтому я тебя и беру, дорогая дочка.

Она улыбнулась, и на миг кто-то смог бы принять Бриджид за нормальную девушку, которая ждёт не дождётся какого-то радостного события. Она лучилась чувством удовлетворения.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Тирион положил ладонь ей на плечо:

— Ты должна пообещать держать себя в руках.

— Эмме и Раяну я вреда не причиню, — успокоила она его. — Я рублю только то, что намереваюсь рубить.

— Не только их, — объяснил он. — Некоторых из наших целей я намереваюсь добыть живыми. Чем меньше народу ты убьёшь или покалечишь, тем лучше.

Бриджид сжала губы:

— Это звучит не очень-то весело.

— Ты бы предпочла остаться здесь?

Её угрюмый взгляд был красноречивее слов, но она всё равно сказала:

— Нет.

Глава 7

Войдя в дом, он первым делом заметил, что чары приватности вокруг его спальни были приведены в действие. Кэйт этого делать не могла, а Лираллианта создала бы свежее заклинательное плетение, которое был имело такой же эффект, если ей вообще захотелось бы приватности, что само по себе было редким.

Кроме одной из этих двоих в его комнате больше никого не должно было присутствовать. Тирион бросил взгляд на Бриджид, и та кивнула, приводя в действие свою вытатуированную защиту, и поднимая свою смертоносную цепь. Она выпустила оружие, и её эйсар заставил цепь повиснуть, извиваясь вокруг неё в воздухе подобно змее.

Собственные чувства Тириона обострились, когда адреналин заставил его сердцебиение участиться. Он привёл в действие свой собственный зачарованный щит, и окутал руки смертоносными клинками из чистой силы. На секунду его восприятие сфокусировалось на Бриджид, глядя в неё глубоко, и он уловил, как под её кожей мелькнуло что-то необычное.

Её кости были покрыты рунами, почти точно совпадавшими с теми, что были на кости его собственной голени. Она скопировала его работу, и распространила почти на каждую кость в своём теле. «Она спятила!» — осознал он — не в переносном смысле, не чуть-чуть, а совершенно слетела с катушек. «Боль наверняка была невыносимой, и на это должно было уйти по меньшей мере несколько месяцев. Как она это пережила?»

На секунду его охватило желание обнять стоявшую рядом с ним дикую, темноволосую психопатку, хотя после приведения в действие их защиты возможность это сделать уже была не реалистичной. Его новое понимание заставило Тириона одновременно гордиться и опечалиться за неё.

Отбросив эти мысли, он приблизился к двери в свою спальню. Та открылась прежде, чем он успел снять чары со своей левой руки и положить ладонь на ручку. На него широко раскрытыми глазами уставила Кэйт.

— Ты в порядке? — мгновенно спросил он.

Она резко кивнула:

— Конечно. Я просто болтала с Лирой.

Теперь, когда дверь открылась, он ощутил присутствие Ши'Хар. Никого другого, похоже, там не было, хотя какой-нибудь Прэйсиан мог бы скрыться от его магического взора. Шагнув внутрь, он посмотрел на Лираллианту:

— Это ты привела в действие чары приватности?

— Да.

— Почему? — с подозрением спросил он.

Сереброволосая Ши'Хар подняла бровь:

— Чтобы мы могли поговорить без свидетелей. Ты же для этого наложил эти чары, верно?

— Не помню, чтобы я учил тебя им, — коротко ответил он. Приведение этих чар в действие требовало практического знания того, что символизировала собой каждая из придуманных им рун, а также знание того, какую часть структуры нужно было завершить, чтобы чары ожили.

— Я внимательна, дорогой, — легко ответила Лира, — а Абби оказалась достаточно мила, чтобы ответить на мои вопросы, когда во мне разыгралось любопытство.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Тирион ощутил прилив гнева в ответ на её легкомысленный ответ. На миг он подумал было дать Бриджид сигнал, которого та ждала — его дочь была полна укрощённого напряжения, как рвущаяся с поводка злая гончая. Только шевельнуть пальцем — и всё закончится. Ему даже не придётся выполнять эту грязную работу самому. Не он будет убивать женщину, которой он доверял вопреки всему тому, что её народ сделал с ним за эти годы.

1 ... 679 680 681 682 683 684 685 686 687 ... 1315
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цикл «Рождённый магом». Компиляция. Романы 1-14 (СИ) - Мэннинг Майкл Г. бесплатно.
Похожие на Цикл «Рождённый магом». Компиляция. Романы 1-14 (СИ) - Мэннинг Майкл Г. книги

Оставить комментарий