Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Можешь посмотреть на них. Взгляни на ту сосну, которая выше всех остальных. Разве ты не видишь их?
Кармо взглянул на дерево, указанное негром, и должен был признать, что черный кум ничего не придумал. Среди веток огромного дерева в самом деле резвилось множество белок, которые развлекались, перелетая на ближайшие деревья.
Они были не крупнее обычных мышей, с серебристо-серой шерсткой вверху и белой внизу, с малюсенькими черными ушками, с розовой мордочкой и прекрасным густым хвостом. Эти ловкие зверюшки имели на боках нечто вроде перепонки, которая соединялась с задними лапами и, раскрываясь, позволяла им совершать перелеты в сорок-пятьдесят шагов.
— Никогда не видел ничего подобного! — воскликнул Кармо, который с изумлением следил за ними. — Жаль, что у нас нет ружья.
— Откажемся от этого завтрака, кум, — покачал головой негр. Он не про нас.
— Найдем получше?
— Тихо!
— Услышал какого-нибудь медведя?
— Крик орла.
— Нашими палками его не оглоушить, кум. Пошли искать что-нибудь другое.
— Это крик орла-рыболоваnote 2, белый кум.
— И что из этого?
— А то, что в его гнезде мы найдем свой завтрак.
— Яичницу?
— И, наверное, хорошую рыбу.
— Глаза нам не выклюют твои орлы?
— Нужно подождать, пока они полетят за рыбой. Пошли, кум, я знаю, где гнездо.
Негр, смотревший вверх, разглядывая верхушки сосен, прошел еще шагов сто и остановился перед высокой сосной, которая росла отдельно посреди небольшой поляны.
На одной из самых толстых ветвей ее виднелось что-то вроде помоста шириной в шесть футов и длиной в восемь, сделанного из ловко переплетенных ветвей, с отверстиями, забитыми мхом и сухими листьями.
У подножия дерева виднелось множество остатков разложившейся рыбы, издававших тошнотворный запах, так что Кармо тут же зажал нос.
— Это и есть гнездо твоих орлов? — спросил он у негра.
— Да, — отвечал великан.
— Я не вижу хозяина.
— Вон самец летит: возвращается с ловли.
Огромная птица кружила над соснами, описывая широкие круги, которые постепенно сжимались.
Этот орел был больше метра в длину, а размах его крыльев достигал двух или даже трех метров.
У него была черная спина, белые голова и хвост и мощные когти. В клюве он держал большую рыбу, еще живую: она корчилась и извивалась отчаянно.
— Вот это птица! — воскликнул Кармо.
— Она очень опасная, — добавил негр. — Орланы не боятся людей и бесстрашно нападают на них.
— Не хотелось бы познакомиться с этим клювом, черный кум.
— Подождем, пока он улетит.
— У него в гнезде птенцы?
— Да, — ответил Моко. — Разве не видишь здесь яичную скорлупу кофейного цвета?
— Значит, птенцы уже вылупились.
— Так мы их насадим на вертел, кум.
Покружив немного над соснами, словно желая убедиться, что поблизости нет врагов, орел опустился на гнездо.
До ушей флибустьеров донеслись хриплые крики, указывающие на присутствие орлят. Самец бросил им добычу, и малыши яростно набросились на еду.
— Приготовься взобраться на дерево, — сказал Кармо. — Если опоздаем, то найдем от этой рыбы одни кости.
Орел снова поднялся в воздух. Покружив немного над деревом, он быстро улетел в направлении моря.
Два флибустьера одним прыжком схватились за нижние ветви, и, помогая один другому, быстро добрались до гнезда.
Эта платформа, построенная так прочно, что могла удержать даже человека, и полная перьев и рыбных остатков, была занята двумя орлятами, размером уже с хорошего каплуна. Посреди этих объедков, кроме рыбы, оставленной самцом, лежали еще две, похожие на тунца, весом в несколько килограммов каждая.
Завидев появившегося негра, оба птенца храбро бросились на него, стараясь выклевать противнику глаза, но Моко не обратил на них никакого внимания. Он схватил и передал Кармо рыб и тут же начал спускаться.
— Скорее, — поторапливал он. — Как бы нас не захватили здесь.
Не успел он проговорить это, как огромная тень повисла над гнездом, и вслед за тем раздался яростный клекот. Подняв глаза, он увидел, что на него бросается орел еще больший, чем первый. Это была самка, которая, возможно, следила за гнездом с ближайшей сосны, пока самец отправился за рыбой.
— Кум! — закричал Моко, быстро выхватывая нож. — Бросай рыб и быстрее за мной.
Он быстро соскользнул до развилки ветвей, чтобы опереться о ствол и избежать опасности быть сброшенным вниз ударом крыла. Кармо тут же последовал за ним, бросив рыб на землю.
— Черт побери! — воскликнул он. — Орел какой-то бешеный!
— Береги свои глаза!
— Я позабочусь о них, не бойся. Они мне еще нужны.
Орел бросился на дерево, пытаясь пробиться сквозь ветви и добраться до флибустьеров. Но огромные размеры его крыльев не позволяли сделать это. Он громко кричал, топорщил крылья и яростно бил своим длинным желтоватым острым клювом, но добраться до них так и не смог.
Кармо и Моко размахивали ножами, пытаясь попасть ему в грудь или отрубить крыло.
Видя, что впрямую до них не добраться, птица покружила вокруг дерева и, найдя просвет между ветвями, бросилась туда, отчаянно цепляясь за ствол. Ударом клюва она разорвала куртку Кармо, а крылом едва не сбросила на землю негра.
— Нападай, кум! — закричал Кармо, отпрянув за толстую ветку.
Крепко опершись о ствол, негр левой рукой схватил рассвирепевшую птицу за крыло, а правой нанес ей удар ножом, целясь прямо в грудь.
Он собирался повторить удар, когда орлица отчаянным усилием вырвалась из тисков и поднялась в гнездо. Капли крови падали сквозь щели платформы и стекали вдоль ствола дерева.
— Бежим! — закричал Моко. — Сейчас подоспеет самец.
— Не имею никакого желания встретиться с ним, — сказал Кармо.
Цепляясь за ветки, белый и негр быстро достигли земли, не потревоженные никем, кроме орлицы, которая кричала во весь голос, призывая на помощь супруга. Подобрав рыб, они пустились наутек, а углубившись в самую чащу соснового леса, тут же забились в кусты.
— Проклятые птицы! — воскликнул Кармо, вытирая со лба крупные капли пота. — Никогда бы не поверил, что два человека, подобные нам, будут спасаться от них. А я-то рассчитывал подружиться с ними, чтобы сделать из них наших снабженцев!..
— Это не последний раз, когда мы крадем у них добычу, — сказал Моко. — Если мы останемся здесь, нам придется нередко навещать их гнездо.
— Ты думаешь, все опасности позади?
— Я больше никого не вижу.
— Тогда вернемся в лагерь, черный кум.
— Обшарим заодно и берег, чтобы раздобыть моллюсков.
— Пошли.
Едва они вылезли из кустарника, как негр остановился и весело воскликнул:
- Черный корсар - Эмилио Сальгари - Морские приключения
- Разбойники Сахары. Пантеры Алжира. Грабители Эр-Рифа - Эмилио Сальгари - Исторические приключения / Морские приключения / Прочие приключения / Путешествия и география
- Жемчужина Лабуана (сборник) - Эмилио Сальгари - Морские приключения
- Черный корабль - Юрий Погуляй - Морские приключения
- Первая вокруг света - Кристина Хойновская-Лискевич - Морские приключения
- Первая вокруг света - Кристина Хойновская-Лискевич - Морские приключения
- Разбойничьи Острова - Яна Вальд - Морские приключения / Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Корабль-дракон - Натали Якобсон - Морские приключения / Прочее / Периодические издания / Фэнтези
- За бортом по своей воле - Ален Бомбар - Морские приключения
- Невидимый свет. Приключенческая повесть - Николай Коротеев - Морские приключения