Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Остальным, казалось, было неудобно за них обоих. Темная Звезда молча кивнула, и по ее пухлой розовой щеке скатилась одинокая слеза. Мейбанг вежливо покашлял.
— М-м… Я говорил, что у моего народа есть легенда об этом существе.
Честер, наконец, отпустил Темную Звезду и повернулся к Мейбангу.
— Говорят, что много веков назад человек был вынужден есть мясо сырым и беспомощно лежать в темноте ночи, — продолжал рассказывать Касан. — Он не владел секретом добывания огня. Огонь являлся собственностью богов, которые считали, что простые смертные не в состоянии управлять этим божественным даром.
Мысли Честера, наконец, вернулись к игре.
— Так что, на всей земле люди не знали огня?
— Вот здесь и появляется наше чудовище. Огонь можно было найти в единственном месте на Земле — в логове ужасного Гайавахи. Неизвестно, был ли он одним из второстепенных богов или их сторожевым псом, но когда люди дрожали от холода, он наслаждался теплом. В то время как люди зависели от прихода рассвета, который освобождал их от власти ночи, Гайаваха каким-то образом завладел кусочком солнца и держал его у себя в пещере.
Многие погибли, пытаясь узнать секрет. Но однажды ночью собака была побита и изгнана из деревни за то, что украла кусок свинины и обидела кухарку. Хозяин сказал, чтобы она не возвращалась, пока не искупит свою вину. Собака нашла пещеру Гайавахи и, обнаружив, что чудовище спит, забралась внутрь и стащила горящую ветку. Гайаваха проснулся и бросился в погоню. Собака мчалась изо всех сил, держа в зубах пылающую ветку. С той самой ночи собаки не говорят. Но она спаслась и принесла огонь в деревню.
— И с тех пор у людей есть огонь, — сказал Честер. — Остальное понятно. Но если это Гайаваха, что что ему нужно от нас?
Мейбанг пожал плечами.
— Может, он просто рассержен?
Честер задумался, подперев голову руками.
— А как он заставляет огонь отступить?
— В наших легендах ничего об этом не сказано.
— Но в таком случае… — улыбка медленно расползлась по вытянутому лицу Честера. — Он все еще там и ждет своей очереди. Точно. Жаль, что собака не могла разговаривать, когда вернулась в деревню. Вы бы уже давно его выкрали.
Мейбанг тоже улыбался.
— Наверное.
Мастер выглядел очень довольным.
— Чертовски здорово, что я поставил указатель на Гайаваху. Завтра мы выследим его, — он встал и потянулся. — А теперь, ребята, нужно разбить лагерь. Старина Лопес с минуту на минуту предложит нам обед. Полагаю, мы заслужили отдых. Что скажете?
В ответ раздались восторженные крики, и игроки принялись распаковывать вещи. Гриффин развернул спальный мешок, расправил его, надул и с наслаждением вытянулся.
Через секунду он был уже на ногах. Его работа!
Он оглянулся. Никто не обращал на него внимания. Алекс медленно двинулся в сторону деревьев.
Акация подняла голову, и на ее губах заиграла озорная улыбка.
— Эй, парень! Если ты подождешь минутку, то у тебя будет компания.
— Приличия не позволяют, дорогая. Мои почки переполнены, а публика в данной ситуации лишняя.
Она рассмеялась и кивнула, расстилая свой спальник. Рядом с его. Алекс погрузился в приятные размышления.
Глава 22. СТРАННАЯ ПИЦЦА
Оказавшись среди деревьев, он вытащил передатчик и включил его.
— Коммутатор, — откликнулся бодрый голос.
— Соедините меня со службой безопасности. Мне нужен Боббек. Это Гриффин.
Алекс прислонился спиной к дереву и попытался собраться с мыслями. Никак не получалось забыть форе, Гайаваху и сосредоточиться на происходящем за пределами игрового поля А.
Голос Боббека — вот чего ему не хватало.
— Привет, шеф. Я знаю, вы были заняты. Чертовски трудная игра.
— Не уверен, что это вообще игра. Есть что-нибудь для меня?
Боббек умолк, и Гриффин легонько постучал по передатчику.
— Эй, Марти?
— Все в порядке. Просто мне не нравится новость, которую я должен сообщить. Грифф, это действительно убийство.
— Господи, — пробормотал Алекс. Он привалился к дереву и ждал.
— Новотны подтвердил это. Мы знали, что смерть наступила от удушья, но не исключали возможности, что у Райса был насморк, который блокировал носовые пути. Помнишь, он вечно шмыгал носом.
— Да.
— Так вот, слизи было не настолько много, чтобы перекрыть дыхание.
— Думаю, остальное ясно. Кто-то оглушил его, связал, заткнул рот кляпом и зажал нос, пока он не умер, — сказал Алекс и хлопнул себя ладонью по лбу. — О, черт! Я ведь знал, что здесь что-то не так, и пытался вспомнить.
— Что именно?
— Прошлой ночью. Этот проклятый сон. «Чудесный честный мальчик». «Он должен был сопротивляться». О, господи, конечно, это убийство.
Боббек смутился.
— Э… я не очень понимаю вас, шеф…
— Послушай. Запястья Райса были ободраны. Значит, он боролся, прежде чем умереть. Так какого черта он оказался в сидячем положении?
— Что?
— Он сидел, черт побери. Сидел. Если бы он умер, пытаясь освободиться, то лежал бы на полу. Ты понимаешь теперь, что его поза совершенно неестественна?
Боббек глубоко вздохнул.
— Кажется, понимаю.
Гриффин погрузился в размышления.
— Все это нужно обдумать. Есть еще информация?
— Хорошие новости, плохие новости и совсем плохие новости. Во-первых, мы проверили всех рабочих, находившихся в игровом поле А в момент смерти Райса. Они чисты. То же самое относится и к Мейбангу. Все они выдержали испытание на детекторе лжи, но…
— Алан Лей?
— Он вне подозрений. Я думал, что вы это сами выяснили.
— У меня возникли кое-какие мысли. Но если он прошел проверку на детекторе лжи, то… что еще?
— Этот Орвил Бован — Бован Блэк — отказался от проверки на детекторе лжи. Когда я сказал ему, что мы будем вынуждены прервать игру, он рассмеялся и заявил, что это будет на руку Хендерсону.
— Понятно. Это меня не удивило. Забудь о нем, он чист.
— Потрясающе!
— Можешь исключить также Темную Звезду и С. Дж. Уотерса.
— Похоже, вы далеко продвинулись. Кто остается?
Гриффин принялся мысленно загибать пальцы.
— Олли Норлисс и его девушка Гвен. Они не первые в списке, но все же. Потом Тони Маквиртер и Акация Гарсия, — ему было не очень-то приятно произносить это, но ничего не поделаешь. Если отбросить мужское тщеславие, то становится непонятным, почему ее так тянет к Гриффину. — И Мэри-Марта.
— Мэри-Марта Корбетт?
— Да. Я не уверен насчет нее. Она бывала раньше в игровом поле А и могла посчитать промышленный шпионаж неплохим развлечением. Это не позволяет исключить ее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- У нас в гостях маменька Перкинс - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Трон Кольца - Ларри Нивен - Научная Фантастика
- Инженеры Кольца - Ларри Нивен - Научная Фантастика
- Небесное святилище. Зал славы зарубежной фантастики - Честер Аандерсон - Научная Фантастика
- Мир-Кольцо - Ларри Нивен - Научная Фантастика
- База Берсеркера - Ларри Нивен - Научная Фантастика
- Молот Люцифера - Ларри Нивен - Научная Фантастика
- Как мы писали «Мошку в зенице Господней» - Ларри Нивен - Научная Фантастика
- Когда наступает прилив - Ларри Нивен - Научная Фантастика
- Риск – дело благородное - Ларри Нивен - Научная Фантастика