Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да незачем тревожиться, лэрд, никто не причинит девушке вреда, совсем напротив, – заверил Сэнди.
Алек приоткрыл рот, но Кэролайн вцепилась в него ногтями, и его рот захлопнулся.
– Что значит «совсем напротив»? – строго спросила Кэролайн. – Думаю, лучше начать с самого начала. Мой муж вспыльчив, и тот, кто обидит его сестру, дорого заплатит за это. А мы уже слышали возмутительные истории, мистер Макгилливрей.
Сэнди поморщился.
– Знаю, только все это неправда. На самом деле.
– Иан Макгилливрей действительно нашел мою сестру во время метели и привез к себе домой, закутав в свой плед? – уточнил Алек.
Сэнди Макгилливрей почесал в затылке.
– Ну, насчет этого все верно. Она заблудилась, а лэрд нашел ее в снегу среди пустоши. Она была ранена, вот он и отвез ее в коттедж, чтобы отогреть за ночь и метель переждать. Ночь выдалась холодная, девушка замерзла чуть ли не насмерть. Почти замерзла, словом…
В этот момент Алек позеленел.
– Заблудилась? Ранена? Отогреть за ночь?! – Он вскочил, возвышаясь над старым егерем, как башня.
Сэнди вскинул руку.
– Нет-нет, лэрд, вы не подумайте плохого! Хоть и говорили ему, что маловато будет одной ночи…
Алек схватил старика за шиворот и поднял над – полом.
– Где, черт побери, моя сестра? – рявкнул он.
Макгилливрей позеленел, как Алек, его глаза выпучились, он попытался трясущимися руками разжать пальцы Алека.
– В Крейглите она, жива и невредима, клянусь вам. Ждет своего жениха, английского маркиза. Мы принимаем ее как дорогую гостью, по всем шотландским обычаям. Мы же не дикари какие-нибудь, как некоторые!
Румянец на лице Алека приобрел опасный сливовый оттенок.
– Жениха? Какого еще маркиза?
Кэролайн вспыхнула от волнения.
– Ничего не понимаю! Из Аланы лишнего слова не вытянешь, – встревожилась Кэролайн. – Алек, поставь мистера Макгилливрея на место.
– Я, должно быть, не так выразился, – Сэнди Макгилливрей оправил одежду. – Наш лэрд делал только то, что было необходимо. Она повредила ногу и не могла идти. А он привез ее домой, уложил в свою постель и… – Он спохватился: – Само собой, его в этой постели не было – ну, то есть одновременно с ней, – поспешно добавил он.
Кэролайн сжала свою шаль на груди.
– Да что же он за дикарь, этот Иан Макгилливрей!
– А маркиз? Он кто такой? – допытывался Алек.
Сэнди не стал отвечать ему.
– Вы, главное, знайте, что лэрд Иан – истинный джентльмен, каких больше нигде не найти, – он гордо поднял подбородок. – Алана рассказывала мне, что вы добрый хозяин и заботливый лэрд. Это она прислала меня сюда, сказала, что вы не откажетесь помочь нам с припасами, чтобы дотянуть до весны, если я попрошу, потому что пожар… – его подбородок задрожал. – Она такая добрая, вот я и подумал…
Алек смягчился.
– Так она все еще в Крейглите?
– Ага, – кивнул Сэнди. – Если ее английский лорд не приехал за ней.
– Маркиз? – спросила Кэролайн.
– Он самый. Иан спас леди Алану накануне дня ее свадьбы. Поговаривают, что она вроде как сбежала…
– Свадьбы? Сбежала? – голос Алека взвился на две октавы. – Я с этим человеком не знаком, я не давал разрешения на брак Аланы! Она еще слишком молода…
– Она взрослая женщина, – тихо возразила Кэролайн. – Может, она влюблена.
– В Иана? – с надеждой спросил Сэнди.
– Если она влюблена в Иана, тогда кто же такой маркиз? – окончательно запутался Алек.
Ему никто не ответил.
– Я сейчас же отправляюсь в Крейглит, – объявил Алек и посмотрел на Сэнди Макгилливрея. – Вы проводите меня туда.
– Я еду с вами, – Кэролайн встала.
– Ни в коем случае. Ты останешься здесь, в безопасности.
Она уперлась руками в бедра, раздавшиеся теперь, когда она ждала ребенка.
– Я не намерена проводить наше первое Рождество в разлуке, Алек Макнаб, – отрезала она. – Мы найдем Алану и привезем домой, – она засучила рукава, затем снова опустила их. – Велю Мойре укладывать вещи.
– Может, будет бойня, – предостерег Алек, и на миг Кэролайн показалось, что он не шутит. Его лицо было непроницаемым, а спокойствие – опасным.
– Бойня? – пискнул Сэнди Макгилливрей и попятился. – Но это же совсем ни к чему…
Алек пригвоздил гостя взглядом – острым, как кинжал дирк.
– Если по вине Макгилливрея или кого-нибудь другого с головы Аланы упал хотя бы один волос, я задушу виновных голыми руками. – И он продемонстрировал Сэнди свои руки, отчего старый егерь побледнел.
Убедившись, что старик напуган, Алек слегка смягчился.
– Лучше ступайте на кухню, поешьте, пока мы соберемся в путь. Отдайте Лейфу Ренни список припасов, которые вам нужны, – пусть посмотрит.
Алек и Кэролайн проводили Сэнди взглядами.
Кэролайн вцепилась в руку мужа.
– Алек, я уверена, что все в порядке. Кому придет в голову обидеть Алану?
Алек нахмурился:
– В последний раз, когда я получил вести от нее, она жила в Дандрум вместе с матерью и тетей. Но я не забыл, сколько волнений доставила нам Меган.
Кэролайн улыбнулась.
– Зато теперь Меган замужем и счастлива. Тебе же понравился Кит Россингтон.
– Это другое дело. Сколько английских лордов насчитывается здесь, в горах Шотландии, и как вышло, что Алана обручилась с одним из них еще до того, как я успел с ним познакомиться? Она сбежала со своей свадьбы, и кто-то похитил ее. – Но тревога в глазах Алека отступила, когда он приложил ладонь к округлившемуся животу жены. – Надеюсь только, что будет не девочка. Второго такого же испытания мне не вы-нести.
Она накрыла его руку ладонью и улыбнулась.
– До него еще пройдут годы. За это время ты успеешь выдать замуж еще одну сестру.
Он застонал.
– Сорча! Как я мог забыть?
Глава 48
За два дня до Рождества
Леди Сорча Макнаб смотрела на мать, сидя напротив нее, рядом с тетей, и кутаясь в одеяла. До сих пор Деворгилла ехала в карете лорда Мерридью, но сегодня перебралась к дочери и золовке, даже не пожелав его светлости доброго утра.
Сорча боялась, что с Аланой случилось что-то ужасное, и несказанно обрадовалась, услышав, что ее сестра в безопасности. Поездка представлялась ей удивительным приключением. По перешептываниям и многозначительным взглядам она поняла, что и Алана пережила больше приключений, чем рассказали ей, Сорче, но все-таки жива и в целом невредима, а ее свадьба с лордом Мерридью откладывается. Лорда Мерридью Сорча недолюбливала, и хотя Алана спокойно приняла его предложение, сестра подозревала, что и Алане он неприятен. Алек любил Кэролайн, Меган тоже любила своего английского лорда. Сорча знала, как Алана мечтает о любви и как будет страдать без нее. В том, что лорд Мерридью не любит Алану, не было никаких сомнений. Необходимость отправиться за ней раздосадовала его сильнее, чем обрадовало известие, что она жива.
- Жизнь Марианны, или Приключения графини де *** - Пьер Мариво - Исторические любовные романы
- Семейное Рождество - Мэри Бэлоу - Исторические любовные романы
- Встреча на балу - Джейн Бирс - Исторические любовные романы
- Месть и любовь - Эмбер Кей - Исторические любовные романы
- Неуместные происшествия, или Переполох в Розингс Парке - Ольга Болгова - Исторические любовные романы
- Рождественское проклятие - Барбара Мецгер - Исторические любовные романы
- Соперница королевы - Элизабет Фримантл - Историческая проза / Исторические любовные романы / Прочие любовные романы / Русская классическая проза
- Уйти от погони, или Повелитель снов - Клод Фер - Исторические любовные романы
- Только он - Элизабет Лоуэлл - Исторические любовные романы
- Ночь страсти - Элизабет Бойл - Исторические любовные романы