Рейтинговые книги
Читем онлайн Дом на перекрестке (Трилогия) - Милена Завойчинская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 257

— Ну ты даешь, — отсмеявшись, я еще разок всхлипнула, успокаиваясь. — Я прямо как будто присутствовала там.

Он хмыкнул и чуть пожал мои пальцы. Оказывается все это время я так и сидела, вцепившись в него. Ух ты! А я ведь чувствовала его руку, словно держала ее по-настоящему. Крепкая, теплая мужская ладонь, с длинными пальцами и мозолями на подушечках. Поняв, куда я смотрю, он накрыл мою руку своей второй ладонью и осторожно погладил.

— Ты такая непосредственная, — он издал тихий смешок. — И у тебя очень маленькие ручки.

Я присмотрелась — ну, пожалуй, да. По сравнению с его мои ладошки действительно смотрятся очень маленькими и хрупкими.

— Так что там с этим фаринтогом, — смутившись, я перевела разговор. Но руку свою забирать не стала. Это ведь сон, так что мне ничего не угрожает, а так даже интереснее.

— Да завалили мы его. Повозиться, конечно, пришлось, не без этого, но победили. Сейчас голова этого фаринтога висит в доме моего друга-эльфа.

А я намотала себе на ус, что значит он сам — не эльф.

Проснулась утром я в очень благостном настроении. Вроде, как и спала, и отдохнула, и в то же время видела такой интересный сон, который весь полностью помнила.

Позавтракав, мы с Тимаром поехали в магазин велосипедов. Выбрали мне женскую модель, без лишних наворотов, но с хорошими характеристиками. Заодно по соседству я набрала целый пакет всяких мелочей для Лекси и Яны: баночки, скляночки, пакетики, гели, шампуни, крема, прочая необходимая мелочь и средства гигиены. И все это на двоих, с разными приятными ароматами. За одеждой-то надо ехать вместе, а это все я выбрала на свой вкус.

Девушки были в восторге. Если Лекси еще пыталась сдерживаться и только благодарила, то Яна не выдержала и с юношеской непосредственностью бросилась меня обнимать. Но сразу же испугалась своего порыва, стушевалась, и принялась извиняться. Детский сад! Я только глаза возвела горе.

Потом вышла вместе с Эйлардом за ворота и обнаружила двух солдатиков в непосредственной близости от дома. Они мне передали слова капитана Летания, что в селе они уже устроились, все в порядке. На службу тоже заступили, и что сам Летаний придет ко мне примерно в обед.

— Народ, — я вошла в дом. — У нас есть время до прихода капитана, и есть дела по дому. А потому, сейчас берем и дружно приклеиваем панно на место и освобождаем, наконец, стол в столовой. Нас уже слишком много, чтобы всем ютиться за крошечным кухонным.

— Давай, — Тимар улыбнулся. — Я сейчас принесу клей.

— Ага. Строительный скотч еще захвати, склеим сначала паззл, а то опять перепутается, не дай бог.

— Вам помочь, — Эйлард проводил взглядом оборотня.

— Разумеется, что за вопрос.

И мы занялись делом. Повозиться пришлось изрядно. Оторвали от панно уцелевшие плиточки и вложили в нужные места. Затем склеили их рядами полосами бумажного скотча. А потом все это на нужное место на стену. Сестры к нам не лезли, только наблюдали и поднимали с пола, если вдруг что-то падало. Тимар мазал клеем поверхность, Эйлард осторожно приклеивал ряд за рядом, мы с Филей следили за работой и направляли, если ряд начинал съезжать.

И вот последний ряд, и… И никак. Последняя плиточка ни в какую не желала приклеиваться. Сколько бы ее не мазал клеем и не прижимал Эйлард, она упорно отваливалась.

— Хм, странно, — он отошел от панно и окинул его взглядом. — Ведь все верно собрали, я знаю, каким оно было, и сложил правильно.

А я тоже осматривала с удаления получившийся рисунок. Пожалуй, больше всего это напоминало схематический атлас. Только не одного мира, а словно четыре круга сходятся в одной точке, наслаиваясь краями друг на друга. И вот убейте меня, но один из этих кругов изображал ту часть Земли, в которой находятся Евразия, Африка и Австралия.

— Эйлард, а который из этих… эмм… атласов изображает Ферин? — высказала я вслух свою догадку.

— Верхний, который над Землей.

— А те, что справа и слева?

— А вот этого я не знаю, Вик. Переходы всегда работали только на Ферин и Землю. Так что…

— Как интересно… — я повертела в руках последнюю плитку. — Давайте, что ли я попробую. Вдруг это такая магия и я, как хозяйка, должна завершить дело?

Возражений не последовало, так что я осторожно приложила плитку в уголок и прижала. Подержала. Убрав руку, посмотрела на плитку — держится.

— Ну вот. Все приклеилось.

А в следующую секунду панно словно вспучилось, вспыхнуло ослепительной вспышкой, и меня буквально отшвырнуло от него. Влетев спиной в Тимара, я повалила его на пол, упав сверху. А панно еще посияло пару секунд и погасло.

— Вика! Ты как? — ко мне бросился Филя.

— Е-мое, это вообще что сейчас было? — я вытаращилась на Эйларда. — Все в порядке Филь, — и я сползла с оборотня на пол.

— Не знаю! — маг ошарашенно смотрел на изображение.

— Гм, — я подергала себя за волосы. — Эйлард, а скажи мне, пожалуйста, в Ферине водится такой фиолетовый зверь — фаринтог?

— Первый раз слышу. Ты откуда это название взяла?

— Да так, услышала где-то случайно.

Филя тем временем осторожно подкрался к панно и стал принюхиваться.

— Филя, что там? — я не выдержала первая. Все же это мой дом и среагировало изображение именно на меня.

— Гм, — кот чихнул. — Магией прет от него, вот что. Только не обычной, которая простая… То есть… Короче, Вик, тут, похоже, твоя фейская сущность что-то такое натворила.

— И я так думаю, — Эйлард подошел вплотную к коту и тоже стал осматривать изображение миров. — С Ферином и Землей все понятно. А вот это что еще за два мира?

— Вы меня спрашиваете?! Я о том, что другие миры вообще существуют, узнала-то всего пару месяцев назад!

Тимар встал сам и помог подняться мне, и я на всякий случай бочком отошла к Лекси и Яне. И мы все озадаченно размышляли над случившимся.

— Люди… — протянула я. — И нелюди… Есть у меня великое подозрение, что нам надо сходить и поискать новые двери наружу.

— Демоны! — крякнул маг и, хлопнув себя по лбу, выскочил в холл.

Ну а мы все за ним. Я первая подошла к двери в гостиную, и нерешительно замерла. Почему-то вспомнилось то, в каком состоянии мы ее с Тимаром обнаружили.

— Тимка… — я сглотнула.

— А может не надо? — он тоже напрягся.

— Почему это? — влез Филимон. — Надо же проверить.

— Вика? Что есть такого, связанного с этой комнатой, о чем я не в курсе? — Эйлард неслышно подошел ко мне и накрыл своей ладонью мою, лежащую на дверной ручке.

— Понимаете, мы с Тимаром, когда нашли ключ от этой комнаты, были в шоке от увиденного. Она вся была заляпана толстым слоем грязи. Ну, такой, глинистой. И ветки, камушки мелкие. Но окна целые. А грязь даже на потолке была. Мы как раз на потолке в одном из комков глины и нашли следующий ключ, — я обвела взглядом присутствующих. — Не представляете, сколько сил мы вложили, чтобы отмыть ее.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 257
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дом на перекрестке (Трилогия) - Милена Завойчинская бесплатно.

Оставить комментарий