Рейтинговые книги
Читем онлайн По моим правилам (СИ) - Наталия Матвеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 115

А на бумаге уже быстрой рукой было написано:

«А ты умеешь изготавливать «жучки»? Мне нужен такой датчик слежения, чтобы тот, за кем я буду следить, в жизни его не нашел!»

Люк серьезно прочитал сообщение и кивнул, написав:

«Могу собрать «жучок», он будет очень маленьким, и его можно подсунуть в виде ручки или часов… Все, что угодно. Программа слежения будет закачана в ваш мобильный».

- Ну что там, гений? Сможешь починить?

- Да, тут кое-какой провод отходит, сейчас припаяю.

Лив задумчиво посмотрела на Люка и покачала головой. На бумаге появилось:

«А если вшить в пиджак, к примеру? Сможет он его заметить?»

Люк поднял брови и криво подписал ниже:

«Нет, передатчик маленький, но результат будет реальным только в том случае, если пиджак будет всегда на объекте. Он может его снять или оставить где-либо».

Но Лив улыбнулась. То, что нужно.

«Отлично! Заплачу, сколько скажешь, когда можно будет забрать товар?»

Звучало так, будто она приобретала кокаин в период острой ломки, но Люк лишь пожал плечами:

«Завтра утром. Сто долларов».

- Ну вот и все. - сказал он вслух. – Теперь – как новенький!

Лив мило рассмеялась, а сама с вытаращенными (ну ни дать, ни взять, черно-белый лемур потто!) глазами ткнула в бумажку на цену и одними губами произнесла: «Всего-то?»

- Спасибо! – во всех смыслах вслух проговорила она. – Компьютерщик, ты даже не представляешь, как эта штучка важна для меня! Молодчина, гений!

Они встали, и Люк скромно улыбнувшись, произнес:

- Всегда рад помочь, мисс Мартинес. Обращайтесь, если снова что-то сломается…

Шепнув одними губами, что заедет утром, Лив выпроводила Люка, а сама, оставив телефон, планшет и любую другую технику, через которую ее можно было прослушать, на свой страх и риск подхватила ключи от машины и выскочила за дверь, не хлопая замком. Если вернутся быстро, то, возможно, он и не заметит, что она выезжала… Если, конечно, какой-нибудь его человек не сидит в кустах под ее подъездом с видеокамерой и не отмораживает свой зад на холодном, утреннем воздухе, выжидая ее.

Во дворе, вроде бы, никого не оказалось, и Лив, спешно прыгнув за руль, рванула в Бронкс. Нужно было проверить эти прачечные… И если ее догадки верны, то, возможно, скоро ей удастся найти логово Эрнесто… Если, конечно, это действительно талон от прачечной… А о том, что придется проверять все прачечные города, Лив даже думать боялась… Тогда придется подключать своих людей, а это рискованно… Эрнесто может догадаться обо всем, и тогда Джонни и Макс… Нет, стоп.

Девушка выдохнула и выжала газ.

Первая химчистка сразу оказалась не той. Как только Лив подъехала к дверям, из них вышел какой-то хмурый мужчина лет пятидесяти, и девушка поспешила подъехать к нему и попросила показать талон, который выдавало данное заведение. Мужчина несколько удивился, но секретничать не стал, и Лив увидела прямоугольный, темно-зеленый талон с фамилией, названием вещи и порядковым номером, совершенно не похожий на тот клочок бумаги, что лежал в ее кармане.

Вторая химчистка оказалась в четырех кварталах от первой, на пересечении Дивижн и Сэмплс-стрит. Бросив «Кадиллак» у обочины, Лив вошла внутрь.

Помещение было небольшим, но пространство организовали таким образом, что на нескольких десятках квадратных метров поместились небольшое фойе, старая, окрашенная теперь уже облупившейся краской стойка администрации и два конвейера, каждый из которых монотонно крутил многочисленные вещи на плечиках. Лив догадалась, что одна машина предназначалась для чистки, а другая – для готовых к выдаче изделий, но поразмыслить над тем, как это все работает, она не успела: около стойки возникла полноватая женщина лет сорока с короткой, курчавой стрижкой, одетая в плотное, темно-красное платье с высоким воротником. Посмотрев на Лив из-под густо накрашенных ресниц, она низким голосом проговорила:

- Доброе утро, мэм. Чем могу помочь?

Лив улыбнулась ей самой искренней улыбкой и, подойдя к стойке, приготовилась к беззастенчивой лжи:

- О, простите за беспокойство, но вы не подскажете мне, не ваша ли химчистка выдает вот такие талоны? – она вытащила свой заветный клочок бумаги и с большими, полными надежды, аквамариновыми глазами уставилась на женщину, которая недоверчиво и подозрительно нахмурилась, поглядывая то на талон, то на Лив.

Увидев, что дамочка не спешит раскрывать перед ней карты, Лив натянула грустно-умоляющую рожицу и проговорила:

- Дело в том, что мой друг, Эрнесто Карелли, поручил мне забрать его… вещь, но не сообщил точного адреса химчистки… А он сейчас на очень важных переговорах, и я не могу позвонить ему… Да тут еще, как назло, мой маленький сын нашел талон и разорвал его, вторую половину я так и не смогла найти… Эрнесто, наверное, злится, что я так долго не могу выполнить его просьбу… А мне очень стыдно признаться ему, что я утратила талон… Вы не поможете мне???

Ее речь была настолько слезливой, что женщина вдруг смягчилась и даже слегка улыбнулась, проговорив:

- Так вы – подруга мистера Карелли? Да, он наш постоянный клиент! Приносит нам свои пиджаки, кардиганы, иногда и брюки стираем и чистим, он всегда доволен и оставляет щедрые чаевые! – она посмотрела на талон и нахмурилась:

- Мы уже выдали ему вещь по этому талону. Это было в прошлую пятницу… Он не предупредил вас? Может быть, вы что-то перепутали? Это несколько странно, что он забрал пиджак, а после, попросил вас еще раз забрать его…

Лив с раздражением посмотрела в пол, но слегка покраснела и виновато прошептала:

- Вот же я глупая! Он попросил меня взять талон из кармана его куртки… И я, видимо, взяла не тот, а старый, уже использованный… Там много бумажек было… - Лив правдиво, с виноватым лицом закусила губу и отчаянно посмотрела на конвейер.

Женщина посмотрела на нее сочувствующе, но проговорила:

- Возможно, он хотел, чтобы вы забрали салатовый кардиган? Он принес его позавчера, в ужасном состоянии, но мы все почистили, и теперь он – как новенький… - она махнула рукой на конвейер с готовыми вещами, и Лив отчетливо заметила промелькнувший в куче серо-бело-черного явный зеленый рукав. Победа! Это та самая химчистка! Так, пора валить отсюда…

- Да, точно! Кардиган! Он недавно попал в аварию, и его кардиган сильно пострадал… Это он? Простите, у меня плохое зрение… - Лив подслеповато прищурилась, и женщина повернулась, тоже посмотрев на конвейер, куда указывала Лив.

- Да, вон он… Но, к сожалению, без талона я все равно не могу вам его отдать… - она обернулась обратно к Лив.

Девушка грустно ухмыльнулась.

- Я все понимаю. Что ж… Хотя бы выяснила, что его кофта здесь! Пойду за талоном, большое спасибо за помощь! – и Оливия поспешила уйти, чтобы работница химчистки случайно вдруг не увидела ее сияющую, коварную улыбку.

До вечера все было спокойно. Кажется, Эрнесто не заметил, что Лив куда-то отлучалась без телефона, а вот отцу и Брайану, без устали перегружавших телефонную сеть своими настойчивыми звонками, Лив сказала, что просто спала.

Завтра утром ей нужно будет снова отлучиться… Она должна забрать у Люка передатчик. И вновь нужно будет подстроить все так, чтобы не вызвать подозрений чокнутого сводного братца – игромана… Небольшой план был уже готов.

Глава 22

На следующий день Лив проснулась с утра пораньше и, натянув те же спортивные штаны, толстовку с капюшоном и кроссовки, помчалась обратно в поместье отца. Но в этот раз нужен ей был совсем не папа. И даже не Брайан.

Аврору она нашла у отца в кабинете. Эйден, Брайан и она уже сгруппировались вокруг папочкиного рабочего стола, что-то рьяно обсуждая с серьезными и такими бодрыми лицами, будто сейчас была не половина восьмого утра, а полдень.

Лив залетела в кабинет и пронеслась прямиком к Авроре, приложив палец к губам и сунув в ее тонкие руки с идеальным перламутровым маникюром записку.

- Привет, пап, привет, Брайан, привет, цапля! Вы чего тут делаете в такую рань? – весело спросила она у удивленных ее появлением и странным поведением мужчин и изящной акулы обворожения, которая, подняв бровь и с самым надменным видом вытянув вперед губки, читала ее сообщение:

«Попроси у меня мобильный и позвони кому-нибудь. Разговаривай около часа: этого времени должно хватить, чтобы я могла кое-куда съездить. Скоро я выясню, где этот клоп прячет Макса и Джонни».

- Оливия? Ты зачем приехала? – поинтересовался отец. – Мы здесь обсуждаем новые точки сбыта… сама знаешь, чего.

- Как ты себя чувствуешь, Лив? – строго спросил Брайан. – Вчера утром ты была, мягко говоря, не в себе… Тебе стоит немного отдохнуть.

Лив пожала плечами и усмехнулась, мельком глянув на отца и Брайана:

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 115
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу По моим правилам (СИ) - Наталия Матвеева бесплатно.

Оставить комментарий