Рейтинговые книги
Читем онлайн Гур (СИ) - Валерий Сальников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

— Чета выдающихся ученых!

— Не надо оваций, — неосторожно пошутил Жека.

— А что надо? — угрожающе вопросила львица и хищно прищурила глаза. — А то мы можем разное.

— Только не это! — испуганно пролепетал Жека.

Уровень актерского мастерства у него заметно повысился. Талантливый мужчина учится быстро. Гур фыркнул. Я вмешалась:

— Все, кто покушаются на жизнь и здоровье моего милого мужа, будут иметь дело со мной!

Пауза. Майта расширила глаза и закрыла руками рот. Свиток выпал из рук Гура. Вот ведь как спелись, сразу видно — одна семейка. По лицу Уайды волной пробежали разнообразные чувства. Испуг, ужас, отчаяние. Решила остановиться на раскаянии. Уайда, обычно спокойная и невозмутимая, во время своих скетчей совершенно преображалась, эмоции в ней струились мощными потоками. И сияние ауры нарастало. Не зря ее так любит Гур. И Майта.

— Анниэль, — простонала она срывающимся голосом, — я никогда, слышишь, никогда не обижу славного Жеку, великого изобретателя Гума, «радио» и зубочисток. Где бы он ни был, я буду оберегать его ценой своей никчемной жизни. Прости, о прости меня, Анниэль.

Она протянула ко мне руки. Голос дрожал. Неподдельные слезы стекали по лицу. Майта зажимала рот уже по другой причине. Гур подобрал свиток и с любопытством наблюдал за резвящейся женой. Жека, в полном восторге, учился мастерству.

— То-то, — веско завершила сцену женская половина четы выдающихся ученых.

Мы рассмеялись. Я поцеловала подругу в залитую слезами щеку. Гур решил успокоить Жеку:

— Жека, не опасайся, в случае чего я ее придержу и ты успеешь убежать. Анниэль, Жека, присаживайтесь, нам надо кое-что обсудить.

Проказница обиженно оттопырила нижнюю губу, сокрушенно потрясла белокурой гривой и жалобно взглянула на Майту. Та, оказывая духовную поддержку, чмокнула воздух в направлении львицы и просияла улыбкой. Мы сели и вопросительно посмотрели на «предводителя».

— Девушки, присоединяйтесь. Нужно решить сложный вопрос, — Гур погладил блестящий череп.

«Девушки» пересели поближе.

— Я вам открою страшную тайну. Жека уже знает, а вы достигли того же уровня. Уровня понимания. В ордене Знающих существует особый орган, совет основателей, единственное призвание которого — назначение магистров обителей.

Какого уровня понимания я достигла, я не поняла. Видимо, я не достигла уровня понимания того, какого уровня понимания я достигла. Занятно.

— Каждая обитель ордена, кроме нашей, представлена в совете одним основателем. У нас основателями являются протектор Исиант и я. Но мы, как самая крупная обитель ордена, имеем право еще на одного кандидата. Скоро там соберется совет и мы с Исиантом хотим предложить нового основателя. Кто, по вашему мнению мог бы им стать?

— А давай Жеку! — задорно воскликнула львица.

Подлизывается.

— Ни за что! — по-настоящему испугался Жека. Его аура запульсировала быстрее, — я физик-экспериментатор, а не какой-то там политикан!

— А я, значит, какой-то? — притворно обиделся Гур.

— Ну, ты врожденный руководитель, гений управления и расстановки кадров, — сгладил муж оплошность откровенной лестью.

— К чему никогда не стремился, так это кем-то управлять, — поморщился врожденный руководитель, — разве что моим мажордомом. Советовать изредка — да. Но разговор о другом. Обязанности основателя необременительны. Раз или два в год нужно собираться вместе с другими основателями и обсуждать различные дела ордена, участвовать в назначении или смещении магистров обителей.

— Гур, а кто тебе кажется подходящим кандидатом? — поинтересовалась я.

— До недавнего времени я полагал наилучшим выбором тебя. Ты умна, образованна, спокойна и уверена в себе. При твоей красоте многие будут внимать тебе, открыв рот, так что убедить в том, в чем сама уверена, тебе не составит особого труда. А умение убеждать является полезной способностью основателя.

Меня бросило в жар.

— И еще, ты так мило смущаешься, что лишь добавляет тебе очарования, — хмыкнул гений управления.

Муж сердито посмотрел на него. Потом улыбнулся и ехидно вопросил:

— Ты осмелился ухлестывать за Анниэль в присутствии ее мужа и собственных жен?

Собственные жены захихикали. Затем грозно посмотрели на того, чьими собственными женами они являлись.

— Мне, как гению расстановки кадров, положено всесторонне оценивать их качества. Иначе возможны неверные расстановки, — отшутился Гур. Увидев нахмуренные брови подруг, добавил, будто в панике. — Я нечаянно.

Мы рассмеялись. Нечаянность у Гура? Нечто совершенно ему несвойственное. Он хитер и расчетлив, как и положено врожденному руководителю. Неумышленность могла проявиться у эмоциональной Майты, очень «нечаянным» часто оказывался Жека, разговаривая в присутствии львицы. Но не Гур.

Вдруг мы увидели, что щеки Уайды залились краской и она стыдливо опустила глаза. Пальцы, подрагивая, теребили рубашку, а волосы частично скрыли личико. Какая неуемная она сегодня. Мне подражает? Да.

— Я так волнуюсь, — томно пропела подруга.

Майта метнулась к ней, обняла и гневно обратилась к нам:

— Немедленно прекратите ее смущать!

Гур и Жека расхохотались.

— Ну, если ты не таил коварных планов в отношении моей жены, то скажи-ка, почему с недавнего времени не считаешь ее наилучшим кандидатом? — продолжил допрос мой мужчина, вытирая слезы.

— Да, ответь-ка, — добавила Майта.

— И побыстрее, — поддержала Уайда.

Дружная семейка. Гур ласково посмотрел на них и выложил:

— То, что у Майты проснулись великолепные способности к магии разума, изменило ситуацию. Возможность отличать ложь от правды, скользя по сознанию собеседника, является еще более важным преимуществом основателя. Кстати, предупреждаю, сведения о том, что у ордена Знающих есть маги разума, являются высшим секретом ордена. Так вот, теперь я полагаю, что Майта является наилучшим кандидатом на роль нового основателя.

Я с удовольствием наблюдала на лице подруги выражение глубокого изумления. Такие большие глаза могут быть лишь у эльфиек. Самых наиэльфийских.

Великолепно!

Гур. Собрание

Бывают столь совершенные виды красоты и столь блестящего достоинства, что люди, тронутые ею, ограничиваются тем, что смотрят на нее и говорят о ней.

Де Лабрюйер

Если похвально благотворить друзьям, то нет постыдного и в том, чтобы принимать помощь от друзей.

Плутарх

Гум весело вкатился в ворота обители. Пилот и штурман в очередной раз выполняли привычную работу по перемещению отряда. Мы с беленькой девочкой исследовали окрестности магией разума, я по многолетней привычке контролировать периметр безопасности, а сотник — для тренировки. Въехав на площадь, мы увидели несколько десятков младших братьев Гума, стоящих под защищающим от палой листвы сетчатым тентом.

— Ты не знаешь, как они тут делают самовозы, стапельным или конвейерным способом? — поинтересовался Жека.

Обернувшись, увидел недоумение на моем лице и аккуратно поставив Гума недалеко от входа в здание, стал объяснять. Мы шли к хранителю свитков. Жены о чем-то щебетали сзади.

— Из твоих слов ясно, что здесь используется первый способ. Второй, как я понял, позволяет ускорить создание сложных амулетов?

— Только если их производится много, — ответил «сынок».

— Много, уже сейчас наша потребность и заказ королевского двора составляют более сотни магомобилей, а что будет дальше? Магистр послал во все королевства депеши о найме лучших мастеров для производства самовозов. Сейчас в обитель стекаются сотни кузнецов, столяров, ювелиров, резчиков, бондарей со всего мира и служба интенданта выбирает среди них самых умелых.

Открыв дверь в хранилище свитков, я увидел улыбающееся лицо Исианта, стоявшего в окружении нескольких сотрудников службы протектора. Мы, в соответствии с этикетом, поклонились, а затем пропустили вперед жен.

— Здравствуйте Майта и Анниэль. С момента наших встреч вы еще больше похорошели и осчастливили детьми своих мужей. А Майта, вдобавок, обрела роскошную прическу, свидетельствующую о высшей степени здоровья. Примите мою радость от встречи с вами, восхищение красотой и уважение ваших талантов.

Дамы поблагодарили протектора. Анниэль опять смутилась. Затем Исиант попросил Брену показать Жеке и дамам хранилище, а сам, в компании со мной, отправился на прогулку. У нас имелось что обсудить. Я сообщил протектору новость о пробуждении в Майте новых способностей, чем его несказанно поразил. Изложил свое мнение о желательности включения ее в совет основателей. Он стал размышлять.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гур (СИ) - Валерий Сальников бесплатно.
Похожие на Гур (СИ) - Валерий Сальников книги

Оставить комментарий