Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну что, Али? - закричал капитан.
– Кажется идут на веслах, - отозвался матрос, висевший на мачте.
– Кажется, - недовольно буркнул капитан.- А, что за корабль?
– Пока не видно.
– Не видно, - разозлился капитан, - сиди там пока не увидишь.
– Искупаться, что ли пока стоим? - вопросительно сказал Ахмад Башир, заглядывая за борт.
–Тебе, что-то надо от меня? - спросил капитан.
– Да нет, - беспечно отозвался Ахмад Башир, - поздороваться пришел, здравствуй амир, спасибо за гостеприимство.
– Здравствуй, здравствуй.
- А что ты так беспокоишься? Ну, плывет себе, купец какой-нибудь.
- Хорошо если купец, - сказал капитан, - штиль нас застал в нехорошем месте. Пираты здесь ходят.
– Так может быть на весла и вперед?
– Да я вот думаю, или ветра подождать. Вон облака собираются.
– Ну ладно, думай, а я все-таки искупаюсь.
– Ну что, Али? - вновь закричал капитан.
– Не видно амир, но идут на веслах это точно.
Капитан хмыкнул с досады и пошел на нижнюю палубу.
Ахмад Башир разделся и бросился в Средиземное море. Полный восторга, он нырял и плавал до полного изнеможения, потом повис на якорной цепи и закрыл глаза, борясь с искушением разжать руку и опуститься на дно. Но руку он конечно не разжал, потому что принадлежал к тем, на ком держится этот мир. Поболтался на якорной цепи, заскучал да и полез на борт.
На палубе он увидел необычайное оживление. Раздавались команды, бегали матросы. Завизжала цепь, вытаскивая якорь. Перекрывая шум, раздался зычный голос капитана:
– Гребцам занять места.
Ахмад Башир пошел на корму за своей одеждой и уже оттуда, одеваясь, крикнул матросу, все еще сидевшему на мачтовой перекладине.
– Эй, друг, что случилось?
– Пираты, господин, - ухмыляясь, ответил матрос.
– А чему же ты радуешься?
– А что плакать, что ли? - ответил жизнерадостный матрос.
– Это ты верно говоришь, - озабоченно сказал Ахмад Башир, затягивая пояс с деньгами и разглядывая нагоняющее их судно.
Это была бариджа, стремительный боевой корабль, излюбленное средство передвижения средиземноморских пиратов.
Весла опустились в воду и "купец" тяжело двинулся вперед.
Ахмад Башир пошел по кораблю, выискивая место, чтобы спрятать деньги. Проходя мимо капитана, он спросил:
– Уйдем?
– Вряд ли, - ответил капитан.
– А оружие есть на корабле?
Капитан криво усмехнулся.
– Для кого, для этих что ли? - он показал на перепуганных купцов, поднявшихся на верхнюю палубу, чтобы воочию, убедиться в приближающейся опасности.
Старый я дурак, - сказал капитан, - ведь, как чувствовал, надо было раньше весла опустить.
– Не расстраивайся, бариджа легче твоей куркуры в несколько раз. Все равно бы догнали.
– Это тоже правильно, - согласился капитан.
– Слушай, а что они с нами сделают?
– Если не будем сопротивляться, ограбят и отпустят.
– Вопросов больше не имею, - сказал Ахмад Башир. Он вернулся в капитанскую каюту, лег на кровать и задумался о своем удивительном невезении.
Халиф Убайдаллах принял Меджкема в саду. Повелитель правоверных сидел на карточках у небольшого водоема и пускал искусно сделанные кораблики. Меджкем почтительно остановился в отделении и стоял так, смиренно опустив глаза долу, украдкой наблюдая, как халиф острием длинного кинжала расталкивает сбившиеся в кучу корабли. После того памятного ареста Абу Абдаллаха, когда обезумевший от ярости полководец, едва не добрался до его горла, Убайдаллах не расставался с оружием.
Меджкем переступил с ноги на ногу. Халиф, всецело увлеченный своим занятием, не обращал на него никакого внимания. Один из парусников столкнулся с кувшинкой, при этом зачерпнул бортом воду и стал тонуть. Халиф попытался подцепить его кинжалом, но не дотянулся.
– Затонул, - огорченно сказал Убайдаллах и поднялся на ноги.
Меджкем изобразил на лице сочувствие, но это ему не помогло.
Внимательно глядя на него, Убайдаллах сказал:
– Всякий раз, когда я на тебя смотрю, я вспоминаю, что должен тебя повесить.
Меджкем съежился внутренне.
– Или, - продолжал халиф, - предпочитаешь, чтобы тебе отрубили голову?
Меджкем опустил голову еще ниже.
– Ну, отвечай, когда тебя спрашивают.
Глядя в сторону, Меджкем сказал:
– Если повелитель предоставляет мне право выбора, то я предпочел бы, чтобы меня посадили на кол.
– Вот как, - удивился халиф, - это почему же?
– Хоть удовольствие получу напоследок, - нагло заявил Меджкем.
Убайдаллах расхохотался.
– Меня успокаивает твоя откровенность, - кончив смеяться, сказал он, это говорит о том, что от тебя нельзя ждать предательства.
– Это была шутка, повелитель, - сказал Меджкем.
– Удивляюсь твоей дерзости Меджкем, - нахмурившись, сказал халиф, - ты осмеливаешься шутить, в то время когда жизнь твоя висит на волоске.
- Одно непонятно, как при таком остроумии ты позволил обвести себя вокруг пальца.
Меджкем тяжело вздохнул и сказал:
– Повелитель, я скоро сам лишу себя жизни из-за этого. Не могу себе этого простить.
– Я тоже.
Меджкем показав на водоем, воскликнул:
- Смотри повелитель, еще один тонет.
Невесть откуда взявшийся лягушонок прыгнул на корму корабля и опрокинул его.
– Я потерял еще один корабль, - озабоченно сказал Убайдаллах, - это мой будущий флот.
– Флот? - спросил Меджкем, радуясь, что ему удалось изменить направление разговора.
– Да, я построю город на море и назову его Махдия. Построю флот и отберу у Венеции Средиземное море.
– Иншаалах, - воздев руки, сказал Меджкем, - Величие замыслов определяет величие человека.
Убайдаллах польщено улыбнулся, и все так же улыбаясь, повернулся к Меджкему и в упор спросил:
– Есть новости о тех двоих?
– В последний раз их видели в порту...
– Это я уже слышал.
– Больше ничего.
Убайдаллах повернулся и пошел к беседке.
Меджкем провожал его взглядом. Халиф взял лежавший на скамье подбитый ватой халат и несмотря на по весеннему теплый день, надел его.
– Что-то знобит меня, - озабоченно сказал Убайдаллах, - не заболеть бы.
– Аллах не позволит этому произойти, не допустит, чтобы заболел его посланник, - произнес Меджкем.
Слишком много развелось у Аллаха посланников, - саркастически произнес халиф, - бедняга, не знает, кого из нас оберегать от хвори.
Меджкем удивленно посмотрел на халифа.
– Или ты не слышал о махди, который недавно объявился в Медине, и тревожит умы разговорами о том, что он Седьмой Совершенный, и что фатимидский халиф самозванец и узурпатор, обманом занявший престол, и что только он истинный Имам времени, наследник Джафара ас-Садика, при этом он потрясает четками, якобы принадлежащими пророку, как доказательство своей миссии.
– Нет, повелитель, я ничего не слышал, - признался Меджкем, - но почему это тебя беспокоит. Все время разные безумцы объявляют себя мессиями. Пусть собаки лают, караван пусть продолжает свой путь.
Немного помолчав, Убайдаллах сказал:
- Сдается мне, что это наш друг Имран объявился. В последнее время, я часто спрашиваю себя, почему я отпустил его, почему не казнил.
Видя, что халиф перешел к риторике, Меджкем. облегченно вздохнул и перевел дух. Кажется, и на этот раз пронесло. С тех пор как он провалил задание по поимке государственных преступников, каждый раз, когда халиф вызывал его к себе. Меджкем прощался с жизнью. Племянник халифа был тайно казнен в тот же день, когда раскрылся заговор. Об этом кроме халифа знал только Меджкем, даже палач не знал, кого он лишает жизни. По дворцу был пущен слух, что, племянник арестован, и содержится в тюрьме в секретной камере. Меджкем прекрасно понимал, что это посвящение в тайну халифа значительно сокращает срок его жизни. В тот день, когда трактирщик, вернувшись, освободил их, у Меджкема мелькнула мысль, что ему тоже надо теперь уносить ноги от гнева Убайдаллаха. Он тогда подавил ее, и пустился в погоню, за беглецами. Но те как сквозь землю провалились.
– Стоит ли тебе, государю, обращать внимание на каких-то жалких лжепророков, - немного осмелев, заявил Меджкем.
- Это не простой лжепророк, это Имран, такой же предатель, как и его покровитель - Абу Абдаллах. И от кого же я слышу эти речи, от человека, которому было поручено арестовать или уничтожить его, и который провалил все три попытки. Теперь ты лично, слышишь меня Меджкем, лично отправишься в Медину и убьешь его. А теперь, убирайся с глаз моих, пока я не передумал и не решил отправить кого-нибудь другого, а тебя казнить.
– А если это не он? - спросил Меджкем.
- Это он, - уверенно сказал Убайдаллах.
Меджкем поклонился и пошел к выходу.
- Величайшее благо - Оливия Мэннинг - Историческая проза / Разное / О войне
- 25 дней и ночей в осаждённом танке - Виталий Елисеев - Историческая проза
- Седьмой патрон - Иван Полуянов - Историческая проза
- Робин Гуд - Ирина Измайлова - Историческая проза
- Мадьярские отравительницы. История деревни женщин-убийц - Патти Маккракен - Биографии и Мемуары / Историческая проза / Русская классическая проза
- Бледный всадник - Бернард Корнуэлл - Историческая проза
- Старость Пушкина - Зинаида Шаховская - Историческая проза
- Cага о Бельфлёрах - Джойс Кэрол Оутс - Историческая проза
- Генералы Великой войны. Западный фронт 1914–1918 - Робин Нилланс - Историческая проза
- Таинственный монах - Рафаил Зотов - Историческая проза