Рейтинговые книги
Читем онлайн Дуэт смерти - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 83

— Держу пари, у вас это здорово получится, — улыбнулась Ева. — Но лучше предоставьте это мне.

Чарити Мимото глубоко вздохнула и одобрительно взглянула на Еву.

— Похоже, вы сможете с этим справиться. А нам что делать? Чего вы от нас хотите?

Еве пришлось объяснять и успокаивать, а на это потребовалось время. Потом они провели голографическое совещание с последней намеченной жертвой, и там тоже пришлось все объяснять и успокаивать.

Когда с этим было покончено, усталая Пибоди вздохнула:

— Мы возьмем его завтра на панихиде. Мы возьмем его там, а все остальное будет только для прикрытия и запасного варианта. Потому что… да, мы хотим его взять, но… Свадьба Луизы.

— Прекрати, даже не начинай. — Ева тоже чувствовала себя усталой. Она потерла глаза. — Брифинг завтра по расписанию, введем в курс остальных членов команды, отчет я сама составлю. Можешь сообщить Макнабу и Джеми, ты же все равно им все расскажешь. А потом отключись. Ты нужна мне завтра полностью заряженная.

— Буду. Мы обязательно должны взять его завтра. Во имя закона и правосудия. И большой любви.

— Рорк, ради всего святого! — повернулась Ева к мужу.

Рорк улыбнулся.

— Спокойной ночи, Пибоди, — сказал он и отключил голограмму.

— Ну, слава богу, наступил благословенный мир и покой. Хоть на минуту. Мне нужна запись, я хочу…

— Диск с копией. — Рорк протянул ей диск. — С жесткого уже идет копия на твой компьютер. А теперь идем со мной.

— Мне надо…

— Да, я знаю. Тебе надо. — Рорк взял Еву за руку и потянул к лифту. — Будь у меня время заставить тебя силой, я бы тебя заставил принять горячую ванну и провести сеанс релаксации, но чем тратить силы попусту на бесплодный спор…

Из лифта он потянул ее в спальню.

— На это у меня тоже нет времени.

— Секс, секс, секс… Бог свидетель, у тебя вечно одно на уме!

С этими словами Рорк повел Еву к креслу в углу спальни.

Свечи, два бокала вина и…

— Этот торт?

— Он самый.

— Меня угощают тортом?

— Посмотрю на твое поведение. — Он вынул из кармана коробочку с таблетками и сразу увидел, как радостное удивление у нее на лице сменяется недовольной гримасой.

— Не нужна мне таблетка.

— Нужна, если хочешь получить торт. Я знаю, что у тебя голова болит. Переработки, стресс… Это же видно! Будь хорошей девочкой, прими таблетку, и получишь торт.

— Ну смотри, если торт мне не понравится! — Ева проглотила таблетку и тут же схватила тарелку. Первый же кусок поверг ее в блаженное состояние. — Он мне нравится, хороший торт, вкусный. Дело того стоило, десять минут на торт.

— Ну что ж, это справедливо. — Рорк чуть ли не силой заставил ее сесть.

— Мы всех нашли. — Ева закрыла глаза и облегченно вздохнула. — Всех пятерых.

— Не нашли, а спасли.

— Но не всех же!

— Могу предъявить тебе пятерых женщин с целой кучей родственников, которые думают иначе.

— Если мы возьмем его завтра… — Ева замолчала, откусила еще кусок торта. — Мать судьи? Это нечто.

— Совершенно с тобой согласен.

— Вот подсчитай: семьдесят лет замужем, причем ей под девяносто. Вышла замуж в двадцать лет и начала рожать детей. И через семьдесят лет она по-прежнему счастлива со своим мужем, в семье.

И это Паули хочет уничтожить. Не просто человека, а все эти семейные связи, разрушить мир этой большой и дружной семьи. — Ева медленно отпила вино. — Если мы не возьмем его завтра, она не струсит. Она не испугается и сделает все как надо. Не хочу испортить свадьбу Луизы, — вдруг сменила тему Ева. — Не хочу ее испортить, но…

— Давай не будем забегать вперед. Ева шумно вздохнула:

— Ладно. Не будем забегать вперед.

Утром Ева провела брифинг в конференц-зале, наметила стратегические позиции для своей команды. С помощью дистанционного пульта она подсвечивала нужные места плана на экране.

— Десятиэтажное здание вмещает траурные залы на этажах от первого до третьего. Отдельные помещения для родных и близких, а также служебные помещения на четвертом и пятом, э-э-э… демонстрационные залы и офисы продаж на шестом и седьмом. С восьмого по десятый — гостиничные номера для родственников и других посетителей траурных мероприятий, прибывших в город из других мест.

— По принципу «Все в одном месте», — заметил Бакстер.

— Вот именно. — Еве это казалось жутковатым, но она оставила свои мысли при себе. — Кроме того, у них есть зона подготовки в подвале — больше четырех тысяч квадратных футов. В подвале два отдельных входа. Четыре группы лифтов, всего двенадцать кабин, между гостиничными и торговыми этажами — эскалатор. Лестницы здесь, здесь, здесь и здесь. — Она подсветила точки на карте. — Соединяют все этажи.

— Много входов, много выходов, — прокомментировал Фини.

— Это еще не все. Вот здесь, на южной стороне, главный вход, дополнительные входы с востока и с запада, два выхода на севере. Сложности добавляют размеры и местоположение. Панихида Макмастерсов будет проходить на втором этаже, в юго-западном углу, а это включает широкую террасу с видом на парк, опоясывающую все помещения на западной стороне. Одновременно с панихидой будут проходить еще три поминальные службы и два осмотра. Из двадцати двух гостиничных номеров двадцать заняты. Все офисные помещения, часовни, другие помещения и торговые точки будут открыты.

— Набито будет битком, — подытожил Макнаб. — Для него это большое преимущество.

— Мы не сумели убедить владельцев конторы и отдельных сотрудников оказать нам содействие, а приказать им не можем. Сосредоточимся на входах и выходах, на похоронных залах. Вот этот зал, где состоится панихида, и еще два зала поменьше — все с выходами на террасу и в коридор. — Ева переключилась на похоронные залы с подсвеченными и пронумерованными точками входов-выходов. — Часовые прикрывают выходы, как указано на плане. Патрульные постоянно курсируют между точками. Как только его засечем, перекрываем все выходы, отрезаем ему путь. Часовые остаются на местах, патрульные окружают. Его надо взять быстро, чисто и без шума.

— Лейтенант! — Один из патрульных из отряда Макмастерса поднял руку. — Там будет битком набито, но на панихиду придут сотни копов. Вот и бонус для нас, если размножим фоторобот, пустим его в ход по полной для всех копов.

— Если обнародуем фоторобот в пределах Департамента, это, конечно, даст нам больше глаз, но мы потеряем контроль и центровку. Я требую дисциплины и не хочу спугнуть подозреваемого, если вдруг какой-то коп посмотрит на него косо. Он в аферах крутится со дня рождения, знает, куда смотреть, чего опасаться. И я хочу, чтобы он ничего не обнаружил, Фини.

— Электронная команда будет мониторить камеры наблюдения. В здании есть камеры на всех входах, во всех лифтах и в торговых точках. Как заметим — просигналим.

— В случае поступления такого сигнала всем оставаться на местах, — продолжала Ева. — Мы хотим заманить его внутрь, а не отпугнуть. По плану в целом есть вопросы? — Она выждала паузу, окинула взглядом комнату. — Хорошо! Распределяю обязанности.

Когда команда была распущена, Ева продолжила изучение плана на экране. Она искала возможные упущения.

— Полно входов-выходов, — повторила она следом за Фини.

— Мы все будем держать под наблюдением. — И все-таки Пибоди тоже внимательно изучила экран. — Что ни говори, а хорошо, что там будет много копов. Кто-то придет, кто-то уйдет, но нас там будет много. Все два часа. Если мы пустим фоторобот по Департаменту, это будет, как если бы заяц влез в волчью берлогу.

— Слишком высока вероятность утечек, слишком много шансов для горячих голов и ошибок. Разве зайцы могут лазить? Я думала, они прыгают.

— Ну да.

— Если уж пользоваться аналогиями, ввести Департамент в курс дела — это скорее будет толпа поваров, у которых пирог подгорел.

— Точнее сказать, у них весь бульон выкипел, — поправила напарницу Пибоди.

— Кому вообще нужен бульон?

— Ну, может, больным.

— По-моему, сравнение с горелым пирогом лучше. Итак, небольшая слаженная команда, — продолжила рассуждения Ева, пока Пибоди размышляла над тем, чье сравнение лучше. — Как только он войдет, мы захлопнем крышку. Он ничего не заподозрит. Он же думает, что мы гоняемся за своим хвостом.

— Да, пресса нас поливает. Все равно противно, даже если знаешь, что это ради дела, — вздохнула Пибоди.

— Придется потерпеть, — оборвала ее Ева. — Он может проникнуть туда, подойти прямо к Макмастерсу, заглянуть ему в глаза и увидеть плоды содеянного им. И тогда все, миссия завершена. Он же у нас мальчик разносторонний, он уже решил приняться за третью жертву из списка, за мать судьи Мимото, в пятницу или в субботу, а в понедельник заглянуть на панихиду Карлин Робинс. И будет двигаться дальше.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дуэт смерти - Нора Робертс бесплатно.
Похожие на Дуэт смерти - Нора Робертс книги

Оставить комментарий