Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А потом на пол упало бы ее платье, и они могли бы пропустить этот дурацкий бал.
Куинн знал, насколько важен для Моры этот праздник и танцы, но сейчас он не мог наблюдать за ней, за ее радостью и весельем, потому что Серина решила загнать его в угол.
— Теперь я женатый человек, — холодно сказал он ей. — Мне неприлично прийти к тебе в дом.
— Куинн Лесситер, только не говори мне, что ты волнуешься о приличиях! Или что они тебя волнуют! — Ее громкий смех застрял в густой кроне дерева, под которым они стояли. — Я этому не верю.
— Не то что это меня волнует или я об этом беспокоюсь. — Он прислонился к дереву и наблюдал за Сериной из-под шляпы. Он знал, что многие мужчины соблазнились бы ее упругой грудью и тем, как лиловое платье с низким вырезом обтягивает ее тело. В другой ситуации он тоже был бы среди этих мужчин, но сегодня вечером Куинн Лесситер мог думать только о том, что он уже довольно долго стоит здесь с Сериной, а ему хочется вернуться к Море. — Что правда, то правда. Но зайти к тебе было бы неприлично.
— Разумеется, дорогой, ты ведь женат, и у тебя скоро будет ребенок! Но скажи, Куинн, честно, ты ведь только поэтому на ней женился? Потому что был вынужден, да? — Серина подошла к нему еще ближе и хитро сощурилась. — Это правда?
— Не твое дело, Серина!
— Но ты и эта тощая рыжая девочка — не пара. Она такая же, как все эти заносчивые, спесивые бабенки Хоупа. Слишком занудные и респектабельные для таких, как мы с тобой. — Она звонко рассмеялась. — Ты знаешь, они пригласили ее в свой кружок, когда она пробыла в городе всего несколько недель, а я здесь заправляю своим пансионом целых два года! Я увязла в этом городишке, как муха на липучке, из-за всех своих неприятностей, и я все еще недостаточно хороша для них, видите ли!
— Мора в этом не виновата, — коротко ответил Куинн. — Если ты недовольна дамами из Хоупа, то не втягивай сюда Мору. Она тут ни при чем. — Он сделал движение, чтобы уйти. — Мне надо найти жену.
Серина схватила его за руку.
— Но, Куинн, милый, почему? Почему? Уж если ты захотел жениться, то не на ней! Ты никогда не сможешь быть с ней счастлив! Я тебя знаю! Ты из тех, кто нахлобучит шляпу и едет куда глаза глядят. Как я ни стараюсь, не могу представить себе картину — ты с младенцем на коленях, а он орет и… — Она внезапно умолкла и глубоко вздохнула. — Или ты в нее влюблен? — вырвалось у Серины. Куинн казался беспечным и, как всегда, контролировал себя, но его кожа порозовела, и это было заметно даже при слабом лунном свете. — О Боже, Куинн, нет! Это правда?
— Ты меня хорошо знаешь. — Его голос звучал слишком непринужденно. И все же…
— Я, конечно, думала, что знаю. Но… — Серина помедлила. Она-то думала, что Куинн так же, как и она, обречен на одиночество, на то, чтобы быть в стороне от всех, чтобы чувствовать себя этаким изгоем общества, всегда с краю, вдали от всех, а теперь…
В самом ли деле он хочет стать нормальным семьянином, преданным одной-единственной женщине — по мнению Серины, слишком обыкновенной и серенькой? Она довольно симпатичная по-своему, должна нравиться мужчинам определенного склада… Но при чем тут Куинн?
— Пора вернуться в дом, — пробормотал он.
— Господь милосердный, я никогда бы не подумала, что доживу до того дня, когда Куинн Лесситер влюбится. Или это не так, а, Куинн? О Боже, ну чем тебя взяла эта девочка? Какую петлю на тебя накинула? — Она громко захохотала, пытаясь изобразить удивление и легкое высокомерие, но ее смех прозвучал зло и горько.
Она умолкла, когда Куинн посмотрел на нее сверкающими в темноте глазами.
— Хорошо, Куинн, ладно, милый. Не надо на меня так смотреть, — зло бросила Серина. — Я ничего не имела в виду…
Но она уже говорила с темнотой. Куинн отошел от нее бесшумно и молча.
Мора чувствовала себя ужасно. Вовсе не из-за своей беременности — все неприятные ощущения исчезли за минувшие несколько дней, как и легкое головокружение. Однако она должна была справиться с тошнотой, которая подступала к горлу. Мора вцепилась в перила веранды, так, что пальцы побелели.
Голоса Куинна и Серины звучали приглушенно из-за шелеста листьев в кронах деревьев. Вдруг парадная дверь со стуком распахнулась, и Нелл Хикс метнулась в темноту.
— Я его ненавижу! — бормотала она себе под нос. Увидев Мору, девушка подбежала к ней. — Я хочу, чтобы ваш муж уволил Лаки Джонсона и чтобы он уехал отсюда к черту на кулички! Убрался отсюда подальше! — запальчиво заявила она.
Чтобы забыть о боли в сердце, Мора попыталась сосредоточиться на проблемах Нелл. Щеки девушки полыхали, в глазах стояли слезы.
— О, Нелл, бедняжка, — сказала Мора. — Что на сей раз натворил Лаки Джонсон?
Нелл в отчаянии упала в кресло.
— Он танцевал с вами, танцевал с Орхидеей. Пригласил Уиллу Кармайкл и Серину Уолш. Он столкнулся со мной, когда я танцевала с Каттером Майлзом и позволила себе рассмеяться, когда он попросил у меня прощения. Не прошло и десяти минут, как он подошел прямо ко мне, будто собирался потанцевать со мной, а сам пригласил мисс Грейс, которая стояла у меня за спиной. Он сделал это нарочно. Он пытался оскорбить меня!
— Нет, я уверена, ничего такого он делать не собирался. — Мора энергично покачала головой.
— Черта с два не собирался! — С этими словами Нелл покраснела еще сильнее, но выражение ее лица оставалось возмущенным. — Если он думает, что я согласилась бы танцевать с ним, то может думать так сколько угодно. Я плюнула бы ему в лицо, пригласи он меня. Я бы посмеялась от души. Я скорее пошла бы танцевать с гремучей змеей! О… Текс! — просияла Нелл, когда высокий и лохматый ковбой вышел на веранду. — А я тебя искала!
Мора заметила за Тексом Лаки и Орхидею, которые тоже вышли на веранду. Очевидно, и Нелл их заметила. Они шли под ручку, и было ясно, что парочка намеревается уединиться в темноте сада.
— Я, кажется, потеряла свой носовой платок, когда мы прогулялись немного со Слимом. — Нелл беспечно посмотрела синими глазами на Текса. — Ты не против помочь мне его поискать? Он где-нибудь там… — Она махнула рукой куда-то влево, где росли изящные плакучие ивы.
— Сию минуту, Нелл. Ничего в жизни я не хотел бы сейчас больше, чем помочь такой симпатичной леди. — Исполненный благородства, Текс согнул руку кренделем, предлагая Нелл уцепиться за нее, и повел девушку под густые деревья.
Пристальный взгляд Лаки не отрывался от этой пары; он скривился, с презрением улыбаясь, когда до веранды долетел смех Нелл.
— Пошли, Орхидея. — Его голос звучал мрачно, когда он тащил ее к деревьям по другую сторону веранды.
- Укрощенная страсть - Джил Грегори - Исторические любовные романы
- Колдунья - Филиппа Грегори - Исторические любовные романы
- Охота за невестой - Джейн Фэйзер - Исторические любовные романы
- Любовник королевы - Филиппа Грегори - Исторические любовные романы
- Ключ к счестью - Джейн Фэйзер - Исторические любовные романы
- Сердце ждет любви - Сюзанна Энок - Исторические любовные романы
- Идеальная жена - Джейн Гуджер - Исторические любовные романы
- Гость - Алина Горделли - Историческая проза / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы
- Всем сердцем - Барбара Смит - Исторические любовные романы
- Доспехи совести и чести - Наталья Гончарова - Историческая проза / Исторические любовные романы / Исторический детектив