Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Витмир быстро достал стеклон, а Дамир зажёг заранее приготовленный трут. Незнакомец вцепился взглядом в волшебный предмет и, казалось, узнал его. Он стоял неподвижно, словно замёрзшая льдышка. На лице его появилась улыбка. Воины меж тем не мешкали. Витмир вытянул стеклон вперёд так, чтобы через него был виден старик, а Дамир светил огнём. Они вглядывались в осколок волшебного озера и наконец узрели то, от чего на какое-то время потеряли дар речи. В волшебном предмете отобразилась жизнь старика. Картинки быстро сменяли друг друга. Вот ещё пока молодой мужчина бродит по бесконечному лесу. Вот он знакомится с обертлугами, жившими в землянках, а вот идёт строительство какого-то города. Витмир видел, как белят стены, как мужчина читает над ними заклинание, и наконец взору молодого человека предстал знакомый ему город.
— Лунный город! — восхитился Витмир. — Столица Вулквонса! Ты помог обертлугам построить город и накладывал противопожарные чары!
Старец ностальгически улыбнулся, Дамиру даже показалось, что он видит слёзы на его глазах.
— Но это значит…это значит, что ты… нет! Не может быть! — Витмир потрясённо таращился на старика.
— Что это значит, Витмир, объясни! — потребовал Дорогвон.
— Это значит…это значит, что перед нами не кто иной, как Леонус Мудрый! — взволнованно выпалил Витмир.
Наступила вязкая тишина. Воины таращили глаза на старца. Дамир, забывшись, обжёг себе пальцы. Витмир заворожённо глядел в старческие глаза, ну а сам волшебник широко улыбался.
— Этот стеклон я подарил своему другу Луговику много веков назал, — нарушил он молчание. — История этого предмета очень любопытна. В Серебряном море существуют острова Забвения. На одном из них находилось Стеклянное озеро, оно отображало внутреннюю сущность того, кто в него заглядывает. В те времена великий волшебник Каркинс умело скрывал свою приверженность злу.
— Но царица Айса заподозрила его в предательстве, — вставил своё слово Витмир.
— Всё верно, — кивнул головой Леонус. — она приказала схватить его и доставить к Стеклянному озеру. Отражение Каркинса было чудовищным.
— Тогда разоблачённый злодей произнёс заклинание и ударил по озеру кулаком, — продолжил знакомый рассказ Витмир. — Озеро раскололось и его поглотили скалы. Однако Айса со своими подданными успела схватить несколько осколков, названных впоследствии стеклонами.
— Я рад, что Луговик не ошибся и подарил такой бесценный артефакт отважному герою. Ну а чтобы окончательно развеять все сомнения на мой счёт я сейчас кое-что совершу.
Леонус неожиданно подскочил к Дорогвону, сидевшему всё это время на снегу с гордо поднятой головой. Несколько воинов тут же поспешили заслонить собой военачальника, но волшебник ловко их обошёл и, вплотную приблизившись к Дорогвону, возложил руки на его широкие плечи. Военачальник тут же почувствовал резкую боль в позвоночнике и заорал. Один эресвенец попытался убрать руки Леонуса от тела Дорогвона, но тут же был отброшен неведомой силой. Дорогвон же дёрнулся, потом что-то хрустнуло. А потом военачальник неожиданно встал на ноги.
— Теперь ты вновь можешь сражаться на своих ногах, а не привязанный к лошади, — улыбнулся Леонус.
Удивлённый гул пронёсся по рядам эресвенцев. Дорогвон, не веря самому себе, ошарашенно смотрел на свои ноги, будто сомневался, что они принадлежать ему. После военачальник потопал ими, потом нагнулся вправо, влево. И вот уже радостный его крик возвестил о полном исцелении.
— Я здоров! — ликовал Дорогвон. — Я вновь владею своими ногами! О, достопочтенный Леонус! В добрый час явился ты нам на подмогу!
— Рад стараться, — усмехнулся волшебник, — ну а теперь поспешим! Мы должны подступить к Чёрному замку и отвлечь тем самым на себя внимание Варкана, чтобы вулквонский князь исполнил пророчество. Я проведу вас. Правда придётся спешиться и оставить лошадей здесь.
— Вперёд! — восторженно прокричал Дорогвон. — Пришло время поквитаться с ненавистным колдуном и его прихвостнями!
Одобрительный гомон сотен голосов был ему ответом. Эресвенцы воспряли духом и были готовы на всё ради победы.
Глава 17
Исцеление
Один шаг отделял Саира Мака от гибели. Он стоял на краю обрыва и смотрел на плещущие внизу небольшие волны. Слёзы текли по небритым скулам. Осталось совершить нечто страшное. Охотник хотел было поднять ногу для рокового шага, как вдруг услышал за спиной голос:
— Стой!
Мужчина на какое-то время замер, не понимая, мерещится ли ему это. Однако он нашёл в себе силы обернуться. Глаза его от удивления округлились. Перед ним стояла необыкновенно прекрасная дева. Её длинные светлые волосы трепыхались на ветру. Стройный стан был облачён в белоснежное платье, а проницательные синие глаза смотрели так, будто красавица читает все его мысли. Но тут и читать нечего было, и так понятно, что охотник собирался сделать, поэтому незнакомка торопливо заговорила вновь:
— Не спеши, ибо это не та смерть, которой достоин воин.
— Я не воин, — мрачно пробубнил Саир, — я охотник.
— В нынешние времена все мужчины сделались воинами: и охотники, и пастухи, и рыбаки, и пекари.
С этим спорить не было смысла, красавица говорила правду.
Девушка протянула изящную руку и продолжила:
— Дай шанс надежде возродиться в твоём сердце.
— Увы, милая красавица, в этом нет никакого смысла, ибо я проклят.
— Может ты просто болен и нуждаешься в целителе? — возразила красавица.
— Нет, я проклят! — упорствовал Саир.
— Тебя укусил оборотень и поэтому ты хочешь умереть? — спросила незнакомка.
— Откуда ты знаешь? — поразился охотник.
— Я видела твоё обращение, — без малейшего испуга заявила красавица.
— И осталась жива? — не поверил ей Саир.
— Представь себе, — улыбнулась девица, — ведь мне ничего не стоит увернуться от клыков и когтей чудовища.
— В самом деле? — тут отчаяние Саира уступило место любопытству.
— Пойдём со мной и уверяю тебя, ты не пожалеешь. Я помогу тебе, — девушка продолжала тянуть к нему руку. Саир неуверенно помялся на месте, потом сделал маленький шаг её навстречу.
— Ну же, — подбадривала его красавица, — дай мне руку!
Саир почувствовал, что голос незнакомки изменился. Сперва он был мягким и нежным, а теперь в нём почувствовались требовательные нотки. ' Уж не принцесса ли передо мной?' — подумалось Саиру. Он протянул ей свою руку и только сейчас вспомнил, что стоит перед ней в чём мать родила. Вот это позор! Охотник резко отвернулся от девицы и пробубнил:
— Никуда я с тобой не пойду. Кто ты такая мне не ведомо. Вдруг ты ведьма какая-нибудь?
Серебристый смех, казалось, перекрыл шум прибоя. Дева смеялась весело и задорно. Её чистый голосок вливался прямо в душу, отогревая её и вселяя надежду. Но Саир, пристыженный своей наготой, продолжал упорствовать. Он стоял спиной к незнакомке и потому не видел, как она начала совершать руками быстрые движения будто прядёт что-то из невидимых нитей. И пространство вокруг девушки начало
- В одном чёрном-чёрном сборнике… - Герман Михайлович Шендеров - Периодические издания / Триллер / Ужасы и Мистика
- Выбор (СИ) - Светлана Катеринкина - Любовно-фантастические романы
- Выбор (СИ) - Катеринкина Светлана - Любовно-фантастические романы
- Пещера Желаний - Светлана Катеринкина - Периодические издания / Фэнтези
- О горах да около. Горный синдром - Андрей Сальников - Путешествия и география / Периодические издания
- Под защитой инопланетного воина - Хоуп Харт - Любовно-фантастические романы
- Сфера времени - Алёна Ершова - Попаданцы / Периодические издания / Социально-психологическая
- Наследник с Меткой Охотника - Элиан Тарс - Альтернативная история / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- В чёрном-пречёрном лесу - Андрей Эдуардович Кружнов - Драматургия / Детские приключения / Периодические издания / Прочее
- Владыка Западных земель - Александр Якубович - Героическая фантастика / Периодические издания / Фэнтези