Рейтинговые книги
Читем онлайн Демитрикая 2: Тени прошлого - Андрей Ра

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 103
буквально растаял в её руках. Мне казалось это таким волшебством. Этот миг прекрасен, я был готов на всё, даже бросить вызов всей вселенной, лишь бы сей чудесный миг не заканчивался никогда. Столь невообразимым он был и дарил умиротворение.

— Я скучал по тебе, моя родная, — прошептал я, целуя её в макушку головы.

— Как и я, счастье моё, — сжала она меня крепче.

Сара глубоко дышала, и каждый вздох заставлял её грудь касаться меня. Я чувствовал небольшое возбуждение, находясь в объятьях девушки, и в тоже время мне было так спокойно, все тревоги таяли. Всё, всё плохое осталось там, в реальном мире. Здесь был только я и Сара, и мы утопали в этой иллюзорной неге.

— Столько лет прошло, а я так и не вспомнил тебя, — как только я произнёс эти слова, глаза увлажнились.

— Ещё вспомнишь.

Она прильнула ко мне всем своим телом и осыпала печальное лицо десятком сладких поцелуев. Поймав её губы, я одарил её самым нежным из них, на который был способен. Наши губы робко соприкоснулись, пробуя друг друга сначала осторожно, но вскоре они соединились в страстном танце.

Сара положила ладонь мне на грудь и медленно отстранилась. Её глаза сверкали радостью и счастьем, но вскоре в них и появилась печаль.

— Тебе пора, любовь моя.

— Не хочу! — выпалил я мгновенно. — Мне хорошо здесь с тобой, более мне ничего не надо.

— Это зависит не от нас.

— Хочу лежать тут и болтать с тобой о всяком сокровенном.

— Как и я, милый, но тебе пора, — она толкнула меня, и я без сил повалился в траву.

Чудесное бессознательное забытие прошло, и я почувствовал боль в ноге. Собрав все силы в кулак, я рванул вперёд и сломал шею громадному кошаку, что грыз мою ногу. Подтянул его тело и вцепился в толстую шкуру, разрывая её. Кровь животного не то же самое, но всё же. На безрыбье.

Придя кое–как в порядок, я встал и осмотрелся. Вековые, наверное, эльфийские леса пребывали в разрухе. Огромная волна воды, взявшаяся внезапно, возможно, нас и спасла, но где кто теперь? В принципе, меня мало кто волновал из спутников, кроме Теаромоны. Её-то как раз найти я мог. Мысленно сосредоточившись на нашем ментальном поводке, определил, в какую сторону идти. Удобная всё–таки штука. И не говори, никому. Снимаю шляпу перед мастерами Кастренлосса. Я немедленно поспешил к своей Чаиночке, но уже через пару шагов решил не спешить. Во–первых, меня до сих пор одолевала усталость, надеюсь, я встречу ещё парочку животных по пути. Во–вторых, перемахнув через поваленное дерево, я чуть не угодил в пасть гигантской акуле, что загорала за ним. Хорошо, что мы не встретили эту «крошку», когда плыли на остров. Ну а теперь bon appetit.

* * *

Катька пришла в себя оттого, что её тормошил кто–то за плечо. Волшебница с трудом открыла глаза и увидела над собой Аску.

— Руки убери, тряпка половая, — зло прошипела она.

Всё тело девушки ломило от боли, и оно просто сгорало от неумолимого желания. Какой–то непонятный ей голод пробирал до дрожи.

— Заткнись, женщина, — мумий хлестнул её мокрыми бинтами по лицу, и это немного отрезвило истощённую волшебницу. — Мне нужно, чтобы ты меня восстановила.

Катька посмотрела на слугу леди Престор и увидела, что наводнение лишило его нижней и большей верхней части тела и одной руки.

— И с чего же мне это делать? — спросила она, вставая, и глаза у неё блеснули недобрым светом.

— Потому что без меня ты тут подохнешь, — коротко просипел Аска.

— О нет, я нет, а вот ты да, — волшебница приблизилась к своему собеседнику, облизывая потрескавшиеся губы.

Маг в бинтах заметил, что волосы Катьки приняли еле заметный синий оттенок, и уже знакомое свечение энергии бездны проблёскивало в её глазах.

— Понятно, — разочарованно произнёс он.

Человечишка откуда–то постигла тайны ловцов душ, и опьянённая силой поддалась бездне. Та, в свою очередь, как наркотик, будет постепенно её разрушать, пока девушка пребывает в эйфории от использования этой магии. Но эта сила постепенно пожирает и твою душу — это плата. Поэтому ловцы душ встречались только среди вампиров, ведь те могли постоянно подпитывать бездну, поглощая чужие жизни. Смертным это не дано, и они быстро прогорают в своём могуществе.

— Твоя душа — она же древняя, очень древняя, — начала говорить Катька, приближаясь к Аске ближе. — А я люблю выдержанное вино.

— Женщина, в тебе говорит истощение. Восстанови меня, и я приму облик здоровенного мужика и так тебе засажу, — попытался отползти иллюзионист от обезумевшей волшебницы.

— Дай мне её, покажи мне, я хочу поглотить твою душу.

Катька набросилась на Аску и принялась разрывать его бинты, чтобы найти филактерию, которая удерживает его душу в этом мире. Тряпичные змеи опутали волшебницу и стали обвивать сильней и сильней. Вскоре бинты завладели волшебницей.

— Глупая девчонка, — сердито произнёс Аска искажённым голосом Катьки. — Тогда твоё тело пока послужит мне.

Достав из своей сумки лезвие, он порезал волшебницу в нескольких местах, чтобы её кровь напитала бинты жизненной силой. Взяв женское тело под свой контроль, он неуверенно встал на ноги.

— Хм, отвык я уже от такого, — произнёс он после пары шагов, привыкая к женской походке.

Глава 11

Рычаг давления

Джони чувствовал ломящую боль во всём своём чёртовом теле. Водой его накрыло в самый разгар битвы. В кружащемся мутном водовороте наводнения он сильно ударился головой и потерял сознание, судя по всему. Сейчас же мужчина чувствовал только боль, это хорошо, значит — жив ещё. Здоровяк открыл глаза и попробовал пошевелиться. Его руки и ноги были крепко связаны. Джон огляделся и увидел, что находится в небольшом хлеву, рядом с ним сидела Теаромона.

— Ты в порядке, девочка?

— Да, немного устала, — слегка вздрогнув, ответила эльфийка и повернулась к попутчику. — У тебя были очень серьёзные раны.

— Спасибо, что подлатала, — кисло улыбнулся ей Джони. — Почему я связан?

— Стража порядка тебя связала, пока Джун не вернётся, они решили тебя не убивать.

— Час от часу не легче, развяжи–ка меня, и я нас выведу из этого чёртова логова.

Джони принялся ёрзать, чтобы собеседнице было удобнее его освободить, но та лишь покачала

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 103
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Демитрикая 2: Тени прошлого - Андрей Ра бесплатно.
Похожие на Демитрикая 2: Тени прошлого - Андрей Ра книги

Оставить комментарий