Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мой язык, — сама невозмутимость.
— А что он делает в моём рту?
— Хм, здоровается? — мужчина сделал шаг в мою сторону. Пришлось отступать на два.
— Стоп! Знаешь что? Держи-ка его при себе, а то тебе тогда действительно придётся жениться на мне за то, что скомпрометировал.
— Неплохая мысль, — Герард сделал ещё один шаг, а вот мне отступать больше было некуда, сзади была стена. — Ладно, успокойся. Пока повременю с этим.
И правда, после этого мужчина обратил всё своё внимание на Кида и до самого прихода гостьи ни разу не подошёл ко мне. А я гадала, что значит «пока» и стоит ли переживать об этом.
Ильду мы встречали втроём. Её аж перекосило от наших счастливых лиц, особенно когда Герард приобнял меня за плечи и поцеловал в висок, а Кид мамой назвал.
Сразу же повели её на кухню, где нас дожидался ужин с вином.
— Миссис Эдарс, как вам мясо? — чинно спросила я гостью.
— Неплохо, Майя, хотя у меня мясо всё же нежнее, — ответила она, хотя ела явно с удовольствием.
— Да? А мне понравилось, как у Герарда получилось, — я с улыбкой посмотрела на «мужа». — Спасибо тебе, милый, за этот ужин.
Дальше Ильда старалась есть молча. Но было видно, как ей хочется гадость какую мне сказать.
Она терпела долго, ничего не спрашивала, пока мы не перешли в гостиную. Вот здесь, стоило только ей с удобством устроиться в кресло и получить бокал вина, как посыпались вопросы. И почему мы скрывались, и как давно мы вместе? Для чего назвала своим братом? И ещё десяток похожих вопросов. А в перерыве не забывала строить глазки Герарду. Пришлось сразу её расстроить новостью, что через пять дней мы покидаем этот чудесный город и переезжаем жить поближе к столице (по понятной причине говорить про другое королевство мы не стали).
А после этого я впервые пронаблюдала со стороны, как Герард использует свои способности. Подойдя поближе, он передал Ильде вновь наполненный бокал, а когда она подняла голову, чтобы поблагодарить, поймал её взгляд.
— Дорогая Ильда, я так рад, что познакомился с вами. Вы одна из немногих, кто готов был прийти на помощь моей жене. А ещё многие в Чарисе уважают и прислушиваются к вам. И я, прежде чем покинуть этот город, хотел бы попросить вас побыть свидетелем в одном деликатном деле: мы стали жертвами зависти одной недалёкой девушки. Вот, посмотрите.
Я быстро подала обычный лист бумаги, который Герард уверенно продемонстрировал замершей женщине.
— А сейчас вы пойдёте домой, отдохнёте, а завтра первым делом сходите к бургомистру проверить запись, ведь дело-то важное. А потом поспешите рассказать подругам правду.
Герард отошёл от неё к столику за ещё одним бокалом. Секунд пять ничего не происходило, а потом Ильда встряхнулась, словно до этого просто глубоко задумалась, и вдруг очнулась. Посмотрела на меня недовольно, потом с сожалением на Герарда.
— Уже поздно, — проговорила она, вставая. — Мне, наверное, пора домой. Можете не провожать.
В общем-то, и не собирались. Хотя до двери я её проводила, проследив, чтобы ничего не произошло. А то вдруг «случайно» вазу уронит или статуэтку смахнёт. Это в прошлом доме вещи были недорогими, а тут чуть ли не целое состояние стоят. Не хотелось бы потом последние деньги тут оставлять.
— Ну вот, с этим разобрались, — с облегчением выдохнула я, возвращаясь в гостиную. — Теперь нужно решить что-то с кондитерской.
— У тебя на это ещё целых пять дней есть, управишься. А пока ты этим будешь занята, я немного проучу тех, кто про тебя слухи распускает.
— Ты про Улис?
— Не только.
Больше он мне ничего не рассказал, как бы я его ни расспрашивала. Но я всё равно была рада, что он мне помогает.
***
Через два дня я смогла и с кондитерской определиться. В обеденный перерыв пригласила к нам Кирну и посадила её с Оли за стол.
— Из-за последних событий я решила уехать из города, — без долгих расшаркиваний я сразу перешла к проблеме. — Может, вы уже слышали об этом, так что просто подтверждаю — да, это правда.
— А как же кондитерская? Она закроется? — расстроенно спросила Оли.
— Именно поэтому я вас и собрала вместе. Кирна, я прошу тебя пару часов в день выделить на обучение Оли. А тебе, Оли, я отдам свою кондитерскую со всем оборудованием, кроме одного амулета стазиса. Его я с собой заберу. Сходим к бургомистру и перепишем на тебя. А потом…
— Подожди, я не справлюсь, — замахала руками Оли. — У меня не получается так же красиво и ровно, как у тебя.
— Тебе работа нужна? — прямо спросила я её.
— Конечно.
— Значит, справишься. Ты обучаешься намного быстрее, чем я в своё время. Пеки пока простое, рецепты я тебе оставлю. Покупатели обязательно будут. Ну а по вечерам учись у Кирны красиво украшать. Всё будет от тебя зависеть. Тем более это здание не моё, за него нужно каждый месяц платить аренду. Так что есть стимул для роста.
Наставница же за всё это время не проронила и слова. Я очень переживала, что она откажется помочь, и тогда мне придётся просто закрыть своё детище, в которое я столько сил своих вложила.
- Измена. Ты нас предал - Арина Громова - Любовные романы
- Такие разные половинки - Медведева Алёна - Любовные романы
- Обращенная - Морган Райс - Любовное фэнтези
- Светлячок для Повелителя Тьмы - Марина Ружанская - Любовные романы / Любовное фэнтези
- Строптивая - Ann Li - Любовные романы
- Ланселот, мой рыцарь - Оксана Елисеева - Любовное фэнтези
- Эгоист - Карина Рейн - Любовные романы
- Случайная жена для мажора - Реброва Мила - Любовные романы
- Жена за миллиард - Наталия Ладыгина - Любовные романы
- Некромант-самоучка, или Смертельная оказия - Ардмир Мари - Любовное фэнтези