Рейтинговые книги
Читем онлайн Клятва всадника ветра - Дэвид Вебер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 180
сами уверены в том, чего они хотят. И, в-четвертых, с точки зрения Кэйлаты, сейчас самое неподходящее время для того, чтобы мы противостояли кому-то вроде барона Теллиана!

- Я хочу поговорить с вами об этом позже, мэр Ялит, - вставила Керита, возвращая взгляд мэра к себе. - На данный момент, однако, я не думаю, что вам нужно опасаться противостояния с Теллианом. Не ожидаю, что он будет рад этому, и не знаю, какова, вероятно, будет его официальная позиция. Но я точно знаю, что он не собирается винить вас за то, что вы делаете именно то, что требует от вас ваш устав, только потому, что заявительница, о которой идет речь, - его дочь.

- О, нет? - Ялит фыркнула с явным недоверием. - Тогда ладно. Допустим, вы правы, дама Керита - во всяком случае, насчет ее отца. Но что насчет барона Кассана и этого Блэкхилла?

Она скривилась от отвращения.

- Мы достаточно близки к Саут-Райдингу, чтобы знать Кассана лучше, чем хотелось бы, и у нас есть две или три девы войны прямо здесь, в Кэйлате, которые искали нас после того, как Блэкхилл надругался над ними. Если эти двое охотятся за этой молодой женщиной, - она ткнула пальцем в Лиану, - так жадно, как вы двое предполагаете, как, по-вашему, они отреагируют, если девы войны помогут ей ускользнуть из их грязных пальцев? Вы думаете, возможно, они пришлют нам значительное денежное пожертвование?

- Я ожидаю, что они будут чертовски взбешены, - откровенно сказала Керита, и, несмотря на очевидный гнев и беспокойство Ялит, ее земной выбор слов зажег очень слабый огонек в глазах мэра. - С другой стороны, - продолжила рыцарь, - какой вред это действительно может вам причинить? Из того, что рассказала мне Лиана, Блэкхилл и Кассан, вероятно, уже настроены к вам, девам войны, настолько враждебно, насколько это возможно.

- Боюсь, дама Керита права насчет этого, мэр Ялит, - криво усмехнулась Лиана. Ялит оглянулась на нее с другим, более резким фырканьем, и молодая женщина пожала плечами. - Я не пытаюсь сказать, что они не будут сердиться из-за этого, или что они не причинят вам вреда, если смогут, если мне удастся вбить кол в их планы, став девой войны. Они, конечно, так и сделают. Но в долгосрочной перспективе они уже враждебны ко всему, за что выступают "девы войны".

- Что, я уверена, является прекрасной причиной для дальнейшего противостояния им, - ответила Ялит. Ее сарказм был иссушающим, но Керите показалось, что ее сопротивление ослабевает.

- Мэр Ялит, - Лиана очень прямо стояла перед столом мэра, и на ее юном лице было достоинство, далеко не свойственное ее годам, - девы войны каждый божий день противостоят каждому дворянину, такому как Блэкхилл или Кассан, просто своим существованием. Знаю, что я "особый случай". И понимаю, почему вы испытываете беспокойство при мысли обо всех сложностях, которые я представляю. Но дама Керита права, и вы это знаете. Каждая дева войны - это "особый случай". Именно поэтому первые девы войны собрались вместе в первую очередь - чтобы впервые в нашей истории дать всем этим особым случаям возможность куда-то пойти. Итак, если вы отклоните мое заявление из-за моего рождения, тогда что это говорит о том, насколько на самом деле готовы девы войны предложить убежище любой женщине, которая хочет только жить своей собственной жизнью, принимать свои собственные решения? Лиллинара не знает различий между девами и женщинами, которые ищут Ее защиты. Должна ли организация, которая называет Ее своим покровителем, делать то, чего Она сама не будет?

Она снова встретилась взглядом с мэром. На этот раз в ее взгляде не было ни гнева, ни отчаяния, ни мольбы - только вызов. Вызов, который требовал узнать, готова ли Ялит соответствовать идеалам, которым мэр посвятила свою жизнь.

В кабинете повисла тишина, нарушаемая только потрескиванием угля в камине. Керита чувствовала напряжение, возникшее между Ялит и Лианой, но это было напряжение, в котором она стояла снаружи. Она была зрительницей, а не участницей. Это была роль, к которой защитница Бога войны была плохо привычна, но она также знала, что в конечном счете это была не та битва, в которой кто-либо мог сражаться за Лиану. Это была та, которую она должна была выиграть сама.

И затем, наконец, Ялит глубоко вздохнула и, впервые с тех пор, как Лиану и Кериту провели в ее кабинет, села за свой стол.

- Ты права, - вздохнула она. - Мать знает, что я бы хотела, чтобы ты этого не делала, - продолжила она более иронично, - потому что это создаст собственный кошмар Шигу, но ты права. Если я откажу тебе, то я откажу каждой женщине, спасающейся от невыносимого "брака", от которого она не имеет законного права отказаться. Так что, полагаю, у нас нет выбора, не так ли, миледи?

В почетном обращении была определенная язвительность, но было очевидно, что женщина приняла решение. И еще, как поняла Керита, в ее выборе слов была странно подчеркнутая формальность - та, которая предупреждала Лиану, что, если ее заявление будет принято, никто никогда больше не распространит на нее этот титул.

- Нет, мэр, - мягко сказала Лиана, ее голос принял предупреждение. - У нас его нет. Ни у кого из нас.

* * *

- Барон Теллиан здесь. Он требует разговора с вами... и его дочерью.

Ялит бросила на свою помощницу покорный взгляд, затем посмотрела на Кериту с выражением "посмотри, во что ты меня втянула". К ее чести, это был всего лишь след, и она вернула свое внимание к женщине средних лет, стоящей в дверях ее кабинета.

- Это был твой выбор глаголов или его, Шаррал?

- Мой, - призналась Шаррал слегка огорченным тоном. - Полагаю, он был достаточно вежлив. При данных обстоятельствах. Но он также довольно... настойчив в этом.

- Боюсь, это неудивительно. - Ялит ущипнула себя за переносицу и криво поморщилась. - Вы действительно сказали, что он был рядом с вами, дама Керита, - заметила она. - Тем не менее, я была бы признательна, по крайней мере, за немного больше времени - возможно, даже за целый час - чтобы подготовиться к этому конкретному разговору.

- Я бы тоже, - призналась Керита. - На самом деле, определенная трусливая часть меня задается вопросом, есть ли в этом офисе задняя дверь или нет.

- Если вы

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 180
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Клятва всадника ветра - Дэвид Вебер бесплатно.

Оставить комментарий