Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну да, я до сих пор в группе. С чего бы мне там не быть? – Он подвинул Клэри в сторону. – Пусти, дай я.
Он со знанием дела нажал на дверь – не сильнее и не слабее, чем нужно, – и легко повернул ключ в капризном старом замке. Открывая дверь, Саймон слегка задел Клэри рукой. Кожа у него теперь стала прохладной, не теплее окружающего воздуха. Клэри поежилась. Они решили прекратить попытки построить романтические отношения всего неделю назад, и она до сих пор смущалась всякий раз, когда видела Саймона.
– Спасибо, – сказала она, не глядя на него, и забрала ключи.
В гостиной было жарко. Клэри повесила куртку на крючок и направилась в свою комнату. Саймон шел следом. Чемодан лежал на кровати раскрытым, как огромная раковина, а вокруг в беспорядке валялась одежда и блокноты для рисования.
– Я думал, ты пробудешь с Идрисе всего пару дней, – сказал Саймон, в замешательстве глядя на кучу вещей.
– Ну да, просто я не представлю, что брать с собой. У меня нет ни юбок, ни платьев. А вдруг в Идрисе женщинам нельзя ходить в брюках?
– Это еще почему? Ты отправляешься в другую страну, а не в другой век.
– Но Сумеречные охотники такие старомодные… А Изабель всегда ходит в платьях. – Клэри вздохнула. – Ладно, это все неважно. На самом деле я нервничаю по поводу маминого состояния, а волнения из-за гардероба – просто попытка переключиться на что-нибудь другое. Лучше расскажи, как у тебя дела. Как репетиция? Название группе придумали?
– Репетиция нормально, – отозвался Саймон, усевшись на стол. – Думаем сменить девиз. Что-нибудь такое, с иронией – вроде «Нас видели миллионы, и восемьдесят процентов из них поражены в самую пятку».
– А ты рассказал Эрику и остальным?
– Про то, что я вампир? Нет. Такую новость сложно ввернуть в разговор.
– Они же твои друзья! Тебе стоило бы рассказать им. Они наверняка воспримут это с энтузиазмом. Станешь для них настоящим рок-идолом, прямо как вампир Лестер.
– Лестат, – поправил Саймон. – Вампир Лестат. И он вымышленный. И вообще, что-то я не заметил, чтобы ты спешила рассказать всем друзьям, что ты нефилим.
– Каким друзьям? – спросила Клэри, сев на кровать. – Ты мой друг. И я тебе рассказала.
– У тебя не было выбора. – Саймон рассматривал ее, склонив голову набок. Свет прикроватной лампы отражался в его глазах, делая их серебристыми. – Мне будет тебя не хватать.
– Мне тебя тоже, – сказала Клэри, хотя у нее уже мурашки бегали от нетерпения.
Она так волновалась в предвкушении этого путешествия, что совсем не могла сосредоточиться – ее сердце пело. Я отправляюсь в Идрис! Я увижу родину нефилимов и Город стекла! Я спасу маму!
И я буду рядом с Джейсом!
Глаза у Саймона вспыхнули, словно он прочел ее мысли, но голос его звучал спокойно:
– Напомни, а зачем тебе вообще нужно в Идрис? Разве Мадлен и Люк не справятся без тебя?
– Заклятие, которым воспользовалась мама, дал ей маг по имени Рагнор Фелл. Надо найти его и выяснить, как снять заклятие. Но Рагнор Фелл не знает Мадлен и не захочет говорить с ней. Она надеется, что мне он поверит, потому что я очень похожа на маму. А Люк с нами не пойдет. Он сможет находиться Идрисе, но ему запрещен вход в Аликанте без разрешения Конклава. Ему такого разрешения не дадут. Лучше даже не напоминай ему. Он очень не хочет отпускать меня одну. И не пустил бы, если бы не был знаком с Мадлен.
– Но ведь Лайтвуды тоже будут там. И Джейс. Они тебе помогут. В смысле, Джейс же обещал тебе помочь? Он не против того, чтобы ты отправилась в Идрис вместе с ними?
– Конечно, он поможет мне, – сказала Клэри и соврала: – Он совсем не против.
Клэри побежала в Институт сразу после той встречи с Мадлен. Джейсу она поведала о маминой тайне раньше всех, даже раньше Люка. Она рассказывала ему, как собирается спасти маму, а он стоял и смотрел на Клэри, становясь все бледнее и бледнее, как будто каждым словом она беспощадно выжимала из него кровь по капле.
– Ты никуда не поедешь, – заявил он, как только она умолкла. – Ты не поедешь в Идрис, даже если мне придется связать тебя и держать, пока ты не откажешься от этой бредовой идеи.
Для Клэри это стало настоящей пощечиной. Она-то думала, что Джейс обрадуется. Она бежала сломя голову всю дорогу от больницы до Института, спеша поделиться с ним этой новостью, а он теперь стоит в дверях и смотрит на нее мрачно, как смерть.
– Но ты же едешь!
– Да, вместе с Лайтвудами. Мы обязаны поехать. Конклав собирает всех Охотников, кто может покинуть свой пост, на всеобщий Совет в Идрисе. Та м будет решаться, что теперь делать с Валентином, а поскольку мы последние, кто его видел…
Клэри не дослушала.
– Тогда почему я не могу поехать с тобой?
Прямота вопроса разозлила его еще больше.
– Потому что тебе опасно там находиться.
– А здесь, значит, безопасно?! За последний месяц я раз десять чуть не погибла, именно здесь, в Нью-Йорке!
– Это потому, что здесь были два Орудия смерти, которые интересовали Валентина, – процедил Джейс сквозь зубы. – Теперь он обратит взоры на Идрис, мы это точно знаем…
– Да, в этом мы уверены как ни в чем другом, – вмешалась Мариза, выходя на свет.
Все это время она стояла в тени бокового коридора, и ни Джейс, ни Клэри ее не заметили. Теперь яркие лампы осветили ее изможденное лицо. Муж Маризы, Роберт Лайтвуд, получил серьезный ожог ядом демона в битве на корабле Валентина и теперь нуждался в постоянном уходе.
– Конклав желает видеть Клариссу. Ты прекрасно знаешь об этом, Джейс.
– Конклав перетопчется!
– Джейс! – возмущенно воскликнула Мариза совсем «родительским» тоном. – Манеры!
– Я хочу сказать, – поправился Джейс, – что на этот раз Конклав вряд ли получит желаемое.
Мариза бросила на него многозначительный взгляд – они с Джейсом уже явно обсуждали этот вопрос и не пришли к согласию.
– Конклав может быть прав, Джейс. Вполне понятно, что они хотят поговорить с Клэри – после всего, что она пережила. Она может рассказать им…
– Я и сам могу рассказать им все, что они хотят знать, – отрезал Джейс.
Мариза вздохнула и обратила взгляд своих голубых глаз на Клэри:
– А ты сама хочешь ехать в Идрис, я правильно понимаю?
– Всего на несколько дней. Я не доставлю вам никаких неприятностей, честное слово, – умоляюще сказала Клэри, не обращая внимание на разъяренный взгляд Джейса.
– Дело не в этом. Согласна ли ты предстать перед Конклавом? Если нет, вполне возможно, что нам не разрешат взять тебя с собой.
– Нет, она не… – начал Джейс.
– Я согласна, – быстро сказала Клэри.
Однако от одной мысли об этом у нее мороз шел по коже. Пока Клэри приходилось иметь дело только с одним представителем Конклава – Инквизитором, и эта женщина была не самой приятной собеседницей.
– Значит, решено, – сказала Мариза, массируя себе виски. Сейчас она напоминала перетянутую скрипичную струну, готовую в любой момент лонуть. —
Джейс, проводи Клэри и приходи в библиотеку: мне надо поговорить с тобой.
И она растворилась в тенях, даже не попрощавшись. Клэри смотрела ей вслед, чувствуя себя так, будто ее окатили ледяной водой. Алек с Изабель явно очень любили мать, и Клэри не сомневалась, что Мариза в целом хороший человек, но приветливостью и гостеприимством она не отличалась.
Джейс сжал губы:
– Ну что, довольна?
– Мне надо попасть в Идрис! – воскликнула Клэри. – Даже если ты не можешь понять зачем! Это ради мамы!
– Мариза считает, что Конклав безупречен, непогрешим! Я не могу сказать ей, что это не так, потому что… – Он осекся.
– Потому что так сказал бы Валентин, – закончила за него Клэри.
Она ожидала взрыва, но взрыва не последовало.
– Никто не безупречен, – только и сказал Джейс, яростно ткнув пальцем в кнопку вызова лифта. – Даже Конклав.
Клэри скрестила руки на груди:
– Ты и в самом деле не хочешь брать меня в Идрис, потому что для меня это опасно? Именно по этой причине?
На лице Джейса промелькнуло удивление.
– В смысле? Какие еще могут быть причины?
– Ну… потому что… – Она сглотнула.
Потому что ты сказал, что больше не питаешь ко мне никаких романтических чувств, потому что я все еще влюблена в тебя – и ситуация складывается неловкая, и ты наверняка прекрасно об этом знаешь.
– Может, потому что не хочу, чтобы моя младшая сестра повсюду ходила за мной хвостом? – спросил Джейс с усмешкой.
Лифт приехал. Клэри открыла дверь, вошла в него и снова развернулась к Джейсу:
– Я не иду за тобой хвостом. Я должна попасть в Идрис, чтобы помочь маме. Нашей маме! Как ты не понимаешь? Если я этого не сделаю, она может вообще никогда не очнуться! Хотя бы притворись, что тебе не все равно!
Джейс положил руки ей на плечи; кончики его пальцев касались обнаженной шеи над воротником, и Клэри с бессильной тоской почувствовала, как по коже побежали мурашки. Сама того не желая, она стала рассматривать тени, залегшие у Джейса под глазами, темные впадинки под скулами… На фоне черного свитера шрамы выделялись еще заметнее, а ресницы – еще темнее. Он весь был как контрастный набросок; она нарисовала бы его в черном, белом и сером цветах и еще добавила бы немного золота на глаза и волосы, чтобы подчеркнуть…
- Город костей - Кассандра Клэр - Альтернативная история
- Путь к себе - Любовь Николаевна Серегина - Альтернативная история / Боевик
- Жорж Милославский. Начало (СИ) - Ра Юрий - Альтернативная история
- Задание Империи - Олег Измеров - Альтернативная история
- Крылья Тура. Командировка [2 том, c илл.] - Олег Языков - Альтернативная история
- Одиссея Варяга - Александр Чернов - Альтернативная история
- Терминатор 1938 - Алексей Николаевич Осадчий - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Тест для ангелов. Серия «Корни и крылья», книга 2 - Таша Истомахина - Альтернативная история
- ЗЕМЛЯ ЗА ОКЕАНОМ - Борис Гринштейн - Альтернативная история
- Крест и полумесяц (СИ) - Руслан Ряфатевич Агишев - Альтернативная история / Попаданцы