Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хороший план, — похвалила я, отыскав глазами жрицу. — Но совершенно безумный.
Равный разве что побегу с "Прелюдии".
— Я вижу, Майри, — произнесла Массида. Голос уверенный, будто она и в самом деле видела будущее. — У тебя получится.
— После этого Песчанники отпустят Ферга? — на всякий случай уточнила правила игры.
Жрица кивнула.
— Обещаю. У тебя будет достаточно денег, чтобы улететь с Тауруса, или ты можешь остаться в племени. Но нет, ты не останешься. Тебя позовут звезды, — произнесла она.
Я кивнула. Нет, не останусь.
— Сейчас тебе принесут людскую одежду, — продолжала жрица, — после чего Парсур отвезет к стенам Асе. И пусть Богиня будет на нашей стороне!
Голова кружилась, и мне казалось, что это происходит не со мной. Особенно, когда Парсур выгрузил целый арсенал к моим ногам, а пожилая женщина с выражением лица заведующей по хозяйственной части — привычную людскую одежду, подозреваю, снятую с трупов.
— Ну же, спроси у меня, — щурясь, произнесла Массида, когда я копалась среди тряпья, заставляя себя не думать о тех, кто ее носил, и как они погибли. И сколько еще погибнет, если не удастся остановить кровопролитие… Не думать. Не думать!
Так, мне нужны приличные штаны, туника и ботинки. И еще чтобы Ферг выжил. А остальное — сложится в процессе. Либо для меня уже ничего не сложится…
— Деньги, — вспомнила я. — Мне нужны деньги. Что у вас тут в ходу? Цорги? Если я выкуплю команду, то, надеюсь, обойдемся без бойни.
Дорс и Ласси — умные, что‑то придумают. И Сари, она будет прикрывать наш тыл. Еще тот бугай, из бригады Ферга…
Массида кивнула. Та самая пожилая кассанка протянула мне кожаный мешочек, внутри которого я нащупала квадратики и кругляшки.
— Этого хватит, — произнесла недовольным голосом женщина, — чтобы выкупить нескольких рабов. Но не хватило, чтобы забрать у работорговцев моего внука. Он будет на Арене, его имя Катсин. У него белая отметина вот здесь, — она провела по пушистой щеке. — Скажи ему, что его ждут дома. Бабушка и сестра. — Она назвала имена. Затем добавила: — Мы, оставшиеся женщины Горных, верим в тебя.
Кивнула растерянно. Разве я могу что‑то пообещать?
— Спроси же меня, Майри, — вновь произнесла Массида, рассматривая, как я копаюсь среди вещей.
— О чем? — удивилась я, отложив в сторону подходящий по размеру комплект одежды. Что тут спрашивать, когда чувствовала себя разменной пешкой в чужой игре! Массида утверждала, что только свобода принесет мне счастье, но… Пока что вместо счастья и свободы надо мной завис долг, а потом бойня на Арене.
Вздохнув, принялась за принесенное Парсуром оружие. Эта винтовочка подойдет… И тот парализатор. Еще возьму охотничий нож, раз хозяин такой щедрый. Защитный жилет не помешает, и пояс вроде тоже хорош.
— О том, что интересует каждую женщину. Они приходят ко мне. Многие проделывают путь в несколько дней, чтобы просить о личной встрече.
— И что же это? — удивилась я.
— Они хотят услышать о будущих мужьях и детях.
Я хмыкнула. Мужья? C меня и одного хватит! А вот второй ножичек, пожалуй, возьму. Пригодится. У него клинок получше будет… Дед научил разбираться в охотничьем оружии. Он умер, а Ферг жив. Дай боги — Великая Мать или кто здесь за главную! — Арену я тоже переживу, и вот тогда…
— Ты ведь тоже хочешь знать, Майри, — произнесла жрица. — Поэтому и расскажу. Cчитай это моим прощальным подарком. Я отчетливо вижу яркую Нить твоей судьбы. Вытянутая Великой Богиней из первозданного Хаоса и вплетенная в Мироздание…
— Хорошо, — сдалась я, так как ничего и не поняв из бормотания о божественной штопке и шитье. — Подарок, так подарок. Ладно, расскажи мне о муже.
— О котором из них, — прищурилась жрица. Массида достала нож, уставилась на лезвие, чернильно — черное, с красными отблесками пламени, — ты хочешь услышать первым?
Пожала плечами. А что, их будет несколько? Ну да, мне говорили однажды, но…
— Вообще‑то, я не сильно верю в предсказания, — сказала Массиде.
— Я никогда не ошибаюсь, — заверила жрица, не отрывая взгляда от лезвия ножа. — У тебя будет возможность в этом убедиться, Майри! Я вижу твою Нить столь же отчетливо, как и свою. Первый твой муж… Первый муж тебя любил, хотя судьбой ему предназначена другая. Скоро он это поймет.
Хотела было возразить, но прикусила губу. Кажется, Ферг уже понял. И даже хотел мне сказать на "Эволии", но я уперлась и не стала слушать.
— Поймешь и ты, Майри! Тебе придется смириться и отпустить его. Второй твой муж… — жрица повернулась ко мне, глаза странные, круглые, в них играли демонические отблески от ближайшего факела. — Он тебя не любил.
— Тогда зачем же я вышла за него замуж, если он меня не любил? — скептически поинтересовалась у нее.
Настроение, которому и так неоткуда было взяться, стремительно портилось. Значит, будет еще и второй. Черт побери! Не пойду я на поводу у какой‑то предсказательницы! Не буду ее слушать, и все…
— С меня и первого хватит, — сказала Массиде, скидывая черный балахон. Натянула тунику, подходящую мне по размеру. Она пахла сыростью, словно долго пролежала в подземелье. — Я не отличаюсь слабоумием и не собираюсь прыгать от одного мужчины к другому. Не говори мне больше ничего, — попросила у жрицы. — Не надо мне такого подарка! Я не хочу знать о своей судьбе. Какая есть — хорошая, плохая, с мужьями или без — вся моя, от начала до конца.
Массида не послушала. Кажется, она уже вошла в транс и находилась в каком‑то пограничном состоянии, потому что продолжала вещать, а я — слушать.
— Второй раз ты выйдешь замуж из‑за любви к другу, Майри! Очень скоро.
Ее слова поставили меня в тупик. Я зависла, пытаясь сообразить, как такое со мной может произойти.
— А… Это как? Зачем бы мне это делать?!
— Узнаешь, Майри! Но вы разойдетесь так же быстро, как и сошлись.
Ерунда какая‑то! Предсказание смахивало на бред, и я… Я успокоилась. Ну и пусть, пусть говорит! Не верю ей, и все.
— Зато третий твой брак благословлен Великой Богиней. Ты узнаешь, что такое любовь сильного мужчины, и полюбишь его в ответ. Ваши судьбы предопределены еще до вашего рождения, связаны воедино и сотканы в одно полотно, — она помолчала, словно давая мне время осознать сказанное. — Ты родишь ему сильных и красивых сыновей, Майри.
Жрица сжала ладонь, затем, уставившись мне в лицо, стала разгибать пальцы. Первый, второй…
— Четверых? — усмехнулась я. Однако! — Как‑то много, тебе не кажется?!
— Он будет безумно гордиться ими и любить тебя до конца своих дней.
— Слишком красиво, — сказала ей и принялась натягивать штаны. — И слишком нереально для Маши Громовой. Лучше уж я по военной части пойду.
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Последние звёзды уничтоженного мира - Мария Александровна Ушакова - Научная Фантастика / Прочие приключения / Ужасы и Мистика
- Очерки из жизни одинокого студента, или Довольно странный путеводитель по Милану и окрестностям - Филипп Кимонт - Биографии и Мемуары / Прочие приключения / Путешествия и география
- Воспоминание о камне - Александр Ферсман - Прочие приключения
- Напиши обо мне песню. Ту, что с красивой лирикой - Алена Никифорова - Биографии и Мемуары / Прочие приключения / Путешествия и география
- Аномальная реальность - Римма Андреевна Пикалова - Боевик / Любовно-фантастические романы / Прочие приключения
- Лишний. Пробуждение 1 - Сикариус - Боевая фантастика / Попаданцы / Прочие приключения
- Пробуждение: магическая печать (СИ) - Unknown - Прочие приключения
- Жёлтый вождь - Майн Рид - Исторические приключения / Прочие приключения
- Песчаный дьявол - Джеймс Роллинс - Прочие приключения