Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если с тракта не съезжать, то охрану можно вообще не нанимать. Даже молодые студентки Университета, смело едут по тракту без охраны, на своих маленьких, красивых лошадках, и никому в голову не приходит попытаться обидеть их, словом или делом. С Императорской Гвардией шутки плохи. Отставные гвардейцы служат честно, как привыкли в гвардии. Все знают, случись что, будут гнаться день и ночь пока не догонят того, кто осмелился поколебать, выработанный за десятилетия, порядок на дороге. И тогда уж ему не поздоровится, гвардейцев не подкупишь и не уговоришь. Без лишних разговоров доставят к ближайшему бургомистру, а тот уже определит, что разбойничкам дальше делать, кому камень ломать для строительства, а кому дорогу, на которой прежде промышляли, этим камнем чинить.
Потому и не вызывало удивления отсутствие охраны у всадницы, поспешающей по тракту из Столицы, по каким‑то своим делам. А вот сама всадница, была настолько примечательна, что вызывала живейший интерес всех встречных путешественников. Изумляла и красота женщины, и богатство ее снаряжения, но более всего, грация и аристократичность.
Купцы, на всякий случай, снимали шапки и кланялись, каким‑то неведомым чутьем, без которого не преуспеть в торговых делах, признавая в даме аристократку высочайшей пробы.
Конь ее, так же заслуживал самую лестную оценку, вызывая восторг и зависть всех, кто видел его легкую и мощную поступь. Но особое внимание, внимательный наблюдатель, обратил бы на полное взаимопонимание всадницы с ним. Для управления, она не пользовалась ни уздечкой, ни стременами и казалось, умное животное само выбирает дорогу, быстро и правильно угадывая, все пожелания своей прекрасной хозяйки. Вот он догадался о ее намерении, и одним мощным движением оказался во дворе трактира со странным названием «Преумножающий».
Трактирщик, давно смотрел на приближающуюся всадницу из окна своего заведения. Наметанным глазом, он сразу поставил ее в первую строчку списка самых знатных из возможных клиентов. А как только понял, ее намерение посетить принадлежащий ему трактир, поспешил лично встретить ее у входа в зал и очень почтительно, но без подобострастия, как и подобает бывшему воину наемнику, осведомился:
— Что желает уважаемая госпожа? Прошу прощения, что не знаю Вашего титула и звания.
— Пожалуйста, легкий обед с жареной птицей и свежими овощами, без вина, побольше родниковой воды, на десерт фрукты. И позаботьтесь о коне, я выезжаю через час. Накройте мне в отдельном помещении. Есть ли у Вас человек, который, за время моего обеда, сможет подробно рассказать о местности в радиусе одного–двух переходов отсюда?
— И еще у меня вопрос к Вам, почтенный из чистого любопытства. Что за странное название у Вашего заведения — «Преумножающий»?
— Еще прежний владелец, хотел какой‑то девиз написать, да всего одно слово успел и перевернул ведерко с краской, а когда краску ему привезли из города, раздумал продолжать, потому что многие путники, специально заезжали с тракта спросить, что это за странное название, вот он и оставил его. А я тоже не стал ничего менять, что пользу приносит — ответил трактирщик, не посмев такой посетительнице преподнести давно придуманную для гостей попроще, более романтичную легенду.
Далее он уверил даму, что лучше него, никто не расскажет о местности, в которой он родился, служил в наемниках и долго ходил с купцами охранником по самым глухим деревням.
Пока она неторопливо обедала, трактирщик подробнейшим образом отвечал на ее вопросы о дорогах и деревнях к северо–востоку от трактира. Рассказ свой он старательно иллюстрировал на карте, отмечая на ней угольным карандашом, не обозначенные, ввиду их незначительности, маленькие тропинки и ручьи.
Затем дама проявила интерес к людям, живущим в этой местности и, что было уж совсем удивительно, к маленьким детям. А точнее, к маленьким девочкам, заставляя трактирщика вспоминать, не слышал ли он о какой‑либо особо примечательной девочке в последние несколько лет.
Вопросы ее были настолько странными, что вначале трактирщик даже заподозрил недоброе, хотя облик дамы, совершенно невозможно было связать с торговцами живым товаром. Но мало ли какие причуды могут возникнуть у пресыщенных столичных богачей. Пожилому отставному наемнику, степенному отцу трех дочерей, не хотелось принимать даже косвенное участие в их проказах.
Дама, проявив завидную проницательность, заметила его подозрения и поспешила их развеять. Бумага, которую она показала трактирщику, заставила его встать и почтительно поклониться. Столь серьезный документ, ему еще не приходилось видеть, хотя в его заведении иногда останавливались государственные люди большого ранга. Раньше, он только слышал о таких документах, защищенных магией. Переливающиеся всеми цветами радуги, они сами, опознавали своего истинного владельца. Если такой документ возьмет другой человек, то весь текст на нем исчезнет, а вместо него останется надпись яркими крупными буквами — «Верните документ истинному владельцу или сдайте его в любое Имперское подразделение. Вознаграждение гарантируется», ниже, такими же яркими буквами добавлялось «Попытка воспользоваться данным документом, будет приравнена к преступлению против Империи». Дама, специально дала ему подержать бумагу, чтобы он убедился в том, что документ принадлежит именно ей.
Бумага, подписанная самим Императором и заверенная печатью Императорской Канцелярии, строжайше предписывала всем Имперским чиновникам любого ранга, а так же всем офицерам, солдатам и стражникам Империи, оказывать всемерную помощь Пресветлой госпоже Тине, с каким бы вопросом она не обратилась. И далее, уже как личная просьба Императора, аналогичное обращение было адресовано к гражданам Империи, не состоящим на государственной службе, с гарантией вознаграждения от Императорского двора, за оказанные услуги.
Трактирщик, человек в прошлом военный, с большим уважением отнесся и к титулу дамы и к государственной значимости ее дела. Судя по бумаге и титулу, она была очень знатной персоной, поэтому, отбросив все сомнения, он постарался честно вспомнить слухи и сплетни последнего времени.
— Мой бывший сослуживец, Оргест, он сейчас староста в Липерцах, — трактирщик отметил на карте место — был у меня тут дней десять назад, и рассказал один случай. Мы с ним, по старой памяти, встречаемся раз или два в году, пивка попить и вспомнить былое. Я, честно говоря, не очень‑то и поверил ему, хотя мужик он серьезный и просто так, обычно не болтает.
— Так вот, девочка, малышка совсем, пять или шесть годков всего, наделала переполоху в его деревне. Вступилась за своего приятеля, такого же малолетку, как и она, и отделала его пьяного отца так, что за лекарем хотели посылать, да вроде он сам оклемался на следующее утро.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Клан Рысей - Сергей Солдатов - Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Путешественница - Елена Самойлова - Фэнтези
- Оливия и Смерть - Майра - Фэнтези
- Крылья Радуги - Майра - Фэнтези
- Бегство из сумерек: Черный коридор. Кроваво-красная игра.Бегство из сумерек - Майкл Муркок - Фэнтези
- Я из клана камышовых рысей. Книга 2 [CИ] - Елена Помазуева - Фэнтези
- Лягушка-путешественница - Анастасия Анфимова - Фэнтези
- Туман над тропами - Алекс Змаев - Фэнтези