Рейтинговые книги
Читем онлайн Зеркальное отражение - Том Клэнси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 84

Глава 56

Вторник, 07.35, Вашингтон

Поль Худ уже давно выяснил на собственном опыте, что парадокс разрешения кризисных ситуаций заключается в том, что отсекать голову Медузе неизменно приходится тогда, когда ты с ног валишься от усталости.

В последний раз его голова лежала на подушке, когда Худ был в гостинице в Лос-Анджелесе, у себя в номере вместе с семьей. И вот сейчас, больше чем через двадцать четыре часа, он сидел у себя в кабинете вместе с Майком Роджерсом, Бобом Гербертом, Анной Фаррис, Лоуэллом Коффи и Лиз Гордон и ждал первых сообщений от двух групп отряда "Бомбардир", готовых нанести удар по иностранному государству. В какие бы красивые слова это ни обернуть – этим придется заняться Анне, если бойцы будут обнаружены или захвачены в плен. "Бомбардир" занимается именно этим. Наносит удар по России.

Окружение Худа ждало сообщений от обеих групп, убивая время ничего не значащими разговорами, и он рассеянно слушал своих людей, размышляя о возможных последствиях того, что сейчас происходило на противоположном конце земного шара. Судя по отрешенному выражению лица Майка Роджерса, тот занимался тем же самым.

Сдвинув манжету, Коффи взглянул на часы.

Герберт нахмурился.

– Если каждую минуту смотреть на стрелки, время все равно не будет идти быстрее.

Встрепенувшись, Лиз поспешила на защиту Коффи:

– Успокойтесь, Боб, плохо от этого никому не будет.

Анна начала было что-то говорить, но в этот момент запищал телефон. Худ с силой ткнул кнопку громкоговорящей связи.

– Мистер Худ, – послышался голос Жучка Беннета, – вам вызов из Санкт-Петербурга, переправленный через кабинет майора Пентти Ахо.

– Давай его сюда, – ответил Худ. Ему показалось, что наступил жаркий летний полдень, воздух совершенно неподвижен и стало трудно дышать. – Боб, есть какие-нибудь догадки? – спросил он, нажав кнопку отключения микрофона.

– Возможно, нашего "бомбардира" схватили и заставили связаться с вами, – начал Боб. – Больше мне в голову ничего не приходит...

– Говорит Кристина, – послышался голос Пегги.

– Вот те на, – сказал Герберт. – "Кристина" – это кодовое слово, обозначающее, что Пегги на свободе. Если бы она, скажем так, застряла в трубе, то назвалась бы "Крингл".

Худ включил микрофон.

– Да, Кристина, – сказал он.

– Генерал Орлов хотел бы переговорить со своим коллегой, – продолжала Пегги.

– Вы находитесь вместе с генералом? – спросил Худ.

– Нет. Мы связались с ним по радио.

Снова отключив микрофон, Худ посмотрел на Герберта.

– Можно ли этому верить?

– Если это правда, – ответил Герберт, – то Пегги и Джорджу удалось сотворить чудо в духе того парня из Галилеи.

– Именно для таких задач и готовят "бомбардиров", – вмешался Роджерс. – Да и дамочка наша тоже знает свое дело.

Худ включил микрофон.

– Кристина, передайте Орлову, коллега согласен.

Раздался волевой голос, говорящий по-английски с сильным акцентом.

– И с кем я имею честь говорить?

– Это Поль Худ, – ответил директор Опцентра, обводя взглядом своих сотрудников. От него не укрылось, что все присутствующие подались вперед.

– Для меня это большая честь, мистер Худ, – ответил Орлов.

– Генерал Орлов, – продолжал Худ, – я на протяжении многих лет следил за вашей карьерой. То же самое можно сказать про всех нас. У вас здесь много почитателей.

– Благодарю вас.

– Скажите, вы располагаете возможностями передавать видеоизображение?

– Да, через спутник "Зонтик-6", – ответил Орлов.

Худ бросил взгляд на Герберта.

– Сможешь подключить меня к нему?

Казалось, начальника отдела разведки окатили холодной водой из шланга.

– Да ведь он же увидит "бак"! Неужели ты это серьезно?

– Совершенно серьезно.

Выругавшись, Герберт по сотовому телефону связался со своим отделом, развернув свое кресло и прикрыв аппарат своим телом так, чтобы Орлову ничего не было слышно.

– Генерал, я бы предпочел вести разговор лицом к лицу, – продолжал Худ. – Если нам удастся это устроить, вы ничего не имеете против?

– Я буду только рад, – ответил Орлов. – Наших президентов хватит удар, если они узнают, чем мы сейчас занимаемся.

– Меня самого бьет дрожь, – сказал Худ. – Происходящее не вписывается в рамки нашей обычной работы.

– Вы правы, – согласился Орлов. – Однако и обстоятельства сейчас чрезвычайные.

– Тут вы попали в самую точку, – подтвердил Худ.

Герберт развернулся.

– Технических проблем не будет, – сказал он. – Но я настоятельно призываю тебя...

– Благодарю, – перебил его Худ. – Генерал Орлов...

– Я все слышал, – ответил тот. – Звуковой сигнал у нас очень хороший.

– За кого он нас принимает? – пробормотал Герберт. – За попрошаек, живущих за счет ЦРУ?

– Попросите вашего сотрудника переключиться на двадцать четвертый канал, – продолжал Орлов. – Я имею в виду ваш новейший передатчик со спутниковой антенной модель "Си-би-7".

Улыбнувшись, Худ посмотрел на Герберта, однако тот не разделил его веселье.

– И спросите у него, – пробурчал Герберт, – продолжают ли российские космонавты мочиться на колесо автобуса, который привез их на стартовую площадку.

Худ нахмурился.

– Продолжают, – как ни в чем не бывало ответил Орлов. – Начало этой традиции положил Юрий Гагарин, выпивший перед полетом слишком много чая. Этим же занимаются и женщины-космонавты. По-моему, в вопросе равноправия полов мы всегда были впереди вас.

Анна Фаррис и Лиз Гордон посмотрели на Герберта. Тот, неуютно заерзав в кресле-каталке, связался с центром спутниковой связи.

На установление соединения потребовалось две минуты, и на экране появилось лицо генерала Орлова: очки в толстой черной оправе, волевые скулы, смуглая кожа и высокий лоб, свободный от морщин. Заглянув в эти умные карие глаза, видевшие нашу Землю со стороны, что дано немногим избранным, Худ почувствовал, что этому человеку можно верить.

– Итак, – тепло улыбнувшись, сказал Орлов, – вот и мы. Еще раз благодарю вас.

– И вам тоже спасибо, – ответил Худ.

– А теперь позвольте быть откровенным, – продолжал Орлов. – Нас обоих беспокоит этот состав и его груз. Вас это беспокоит настолько, что вы отправили наперехват ударную группу. Которой, возможно, дан приказ уничтожить груз. Меня это беспокоит настолько, что я расставил часовых, которые должны вам помешать. Вам известен характер груза? – спросил Орлов.

– А почему бы вам не открыть нам эту тайну? – предложил Худ, рассудив, что неплохо будет узнать правду от самих русских.

– Состав перевозит наличную валюту, – сказал Орлов, – которая будет использована в Восточной Европе для подкупа официальных лиц и финансирования антиправительственной деятельности.

– Когда? – спросил Худ.

Герберт поднес к губам палец. Худ отключил микрофон.

– Только пусть Орлов не пытается убедить нас в том, что он на нашей стороне, – сказал Герберт. – При желании он может сам остановить состав. У человека с его положением должны быть связи.

– Необязательно, Боб, – возразил Роджерс. – Никто не знает, что происходит в Кремле.

Худ убрал палец с кнопки отключения микрофона.

– Генерал Орлов, и что вы предлагаете?

– Конфисковать груз я не могу, – сказал Орлов. – У меня для этого нет людей.

– Вы же ведь генерал, возглавляете разведывательный центр, – напомнил Худ.

– Мне пришлось прибегнуть к помощи друга, чтобы очистить свой кабинет и эту линию связи от "жучков", – ответил Орлов. – Я – спартанский царь Леонид под Фермопилами, которого предал Эфиальт[20]. Со всех сторон мне угрожает опасность.

Роджерс улыбнулся.

– Мне это понравилось, – промолвил он себе под нос.

– Но хотя я и не могу задержать груз, нельзя допустить, чтобы он был доставлен по назначению, – продолжал Орлов. – Однако вы не должны нападать на состав.

– Генерал, – сказал Худ, – это не предложение, а гордиев узел.

– Прошу прощения? – переспросил Орлов.

– Загадка, решить которую очень сложно. Каким образом можно удовлетворить все ваши требования?

– Организовав в Сибири мирную встречу, – ответил Орлов. – Между нашими и вашими солдатами.

Роджерс полоснул себя ладонью по горлу. Худ с неохотой снова отключил микрофон.

– Поль, будь осторожен, – сказал Роджерс. – Нельзя оставить "Бомбардир" беззащитным.

– Особенно если учесть, что охраняет состав сын Орлова, – добавил Герберт. – Генерал думает в первую очередь о том, чтобы прикрыть задницу своему мальчишке. Русские могут запросто перестрелять всех "бомбардиров", даже если те будут безоружными, и ООН подтвердит, что они имели полное право так поступить.

Худ поднял руку, заставляя всех замолчать, и снова включил микрофон.

– Генерал Орлов, что вы предлагаете?

– Я распоряжусь, чтобы офицер, которому поручено охранять состав, приказал своим солдатам допустить ваших людей к грузу и ни во что не вмешиваться.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зеркальное отражение - Том Клэнси бесплатно.

Оставить комментарий