Рейтинговые книги
Читем онлайн Охотничья луна - Лори Хэндленд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 77

— Как ты узнала?

— Он сам сказал. — Я подняла перебинтованную руку.

Джесси достала пистолет и прицелилась мне в голову. Я улыбнулась.

— Я знала, что ты самая лучшая подруга из всех, что у меня были.

Дэмьен выскочил из ванной и оттолкнул меня, прикрыв своим телом. Мой герой.

— Какого черта? — выкрикнул он.

— Отойди, — рявкнула Джесси.

— И не подумаю. Это убийство, шериф.

— Не твое дело, Фицджеральд. Убирайся с дороги.

— Джесс, — подал голос Уилл. — Может, следует сначала позвонить, а уж потом принимать любые скоропалительные решения?

На лице Джесси отразилось сомнение.

— Ты всегда успеешь ее застрелить после того, как у нее вырастет хвост, — заметил Дэмьен.

Я пнула его в ногу. Он даже не поморщился.

— Ты ему сказала? — требовательно спросила Джесси.

Я молча пожала плечами.

— Господи, Ли. Он же гражданское лицо.

— Как когда-то Кадотт.

— Подловила, — усмехнулся Уилл.

— Заткнись!

Универсальный ответ. Джесси все еще держала Дэмьена на мушке, и мне это совсем не нравилось. Я постаралась его обойти, но он вновь отпихнул меня назад.

— Без нее он не сможет стать верховным альфой, — принялась рассуждать Джесси. — Волки образуют пару на всю жизнь.

— Какое это имеет отношение к делу? — спросил Дэмьен.

— Я думала, ты знаешь все.

— Я знаю, что оборотни существуют. Но не знаю в точности, кому вы противостоите.

Пока Уилл посвящал Дэмьена в происходящее, я сражалась с внезапным желанием отведать сырой бифштекс.

— Сдается мне, — пробормотал Дэмьен, — что вы сильно усложнили Гектору задачу.

— Каким образом? — спросила Джесси.

— Ли может подобраться к нему. Он ей поверит.

Влюбленная парочка повернулась ко мне.

— Он прав.

Джесси спрятала пистолет в кобуру.

— Пожалуй, я успею застрелить тебя позже.

— Да, смотри на происходящее с оптимизмом. — Я протиснулась мимо Дэмьена и прошла в комнату. — Гектор вознамерился принести Дэмьена в жертву.

Тот насупился, прищурился, а затем, пожав плечами, сказал:

— Пусть попробует.

— Ты должна защитить его, Джесси.

— Я не нуждаюсь в защитниках, — запротестовал Дэмьен. — Я сам могу о себе позаботиться.

Шериф пропустила возражения мимо ушей.

— Мы всегда успеем застрелить его до того, как он пойдет на заклание.

— Не могла бы ты завязать со стрельбой? — попросила я. — Жертва есть жертва. И на Дэмьене свет клином не сошелся. Просто Гектор хочет убить именно его.

— Почему?

— Потому что он прикасался ко мне.

Джесси покосилась на Дэмьена.

— Она того стоила, — проронил он.

В глазах Джесси зажегся огонек понимания, и она повернулась ко мне, вскинув бровь.

Я помотала головой. Не стану обсуждать свои чувства к Дэмьену. Не сейчас. И, возможно, вообще никогда.

— Гектор сказал, что ни ты, ни Уилл не вернетесь от Коры.

— И почти угадал, — проворчал Уилл.

— Что случилось?

— Моя машина теперь выглядит не многим лучше твоей.

— На нас напали, — пояснила шериф.

— На полпути от дома Коры. Слава богу, Джесси прихватила с собой целый арсенал оружия и еще больше патронов.

Джесси похлопала по своему «магнуму»:

— Береженого бог бережет.

— Настоящий бойскаут, — кивнула я.

— После нас там осталось порядочно мертвых волков.

— Вы не сожгли тела?

— Не хотели выходить из машины. Твари нас караулили.

Я кивнула.

— Случайно не видели ворона?

Уилл нахмурился.

— Кружил над трупами. Потом принялся их клевать. Падальщик.

— Это был Гектор.

Джесси с Уиллом переглянулись.

— С этого момента поподробнее, — настойчиво предложил Кадотт.

Когда я закончила рассказ, Уилл пробормотал:

— Нехорошо. — И развел руками: — Эй, но с легким заданием мог бы справиться кто угодно.

Это замечание заставило меня рассмеяться.

— Манденауэр?

Я резко повернула голову. Джесси прижимала к уху телефон.

— Вам лучше приехать в Кроу-Вэлли. Ли укусили.

Выслушав короткий ответ, она завершила разговор.

— Черт возьми, Джесси, ты только его расстроила! Ну что он может сделать?

— Думаю, скоро узнаем. Он уже едет сюда, а с ним и доктор Хановер.

Глава 36

Я хотела спросить, что сказал Эдвард. Надеюсь, он едет сюда не затем, чтобы меня застрелить. Если мне суждено умереть, то лучше от руки Джесси. Эдвард в последнее время казался таким хрупким. И от моей смерти ему легче не станет. Безусловно, его добьет, если придется меня убрать.

Я хотела спросить, но моему желанию не суждено было сбыться. Едва мы расселись, чтобы составить какой-нибудь план, в комнате стало темно и прохладно. Несмотря на закрытые окна и двери, я слышала шелест деревьев, чуяла запах листвы и хвои.

Хотелось есть. Я умирала от голода. Живот заурчал, а может быть, звук донесся изо рта. Точно не знаю. Было необходимо унять этот голод, пока он меня не поглотил. Где-то на краю сознания притаилось безумие. Еда. Кровь. Мясо.

Я смутно осознала, что соскользнула с кушетки на пол. Дэмьен был рядом и тут же поднял меня и отнес на кровать. Я потянулась к его шее, но от него пахло волком, а не человеком. Тогда я почуяла, что где-то поблизости есть свежая плоть. Взгляд сосредоточился на Джесси.

— И думать не смей, — прищурилась она.

Но я думала. Голод внутри меня жил, дышал и жаждал утоления. Я почти не сомневалась, что он вырвется и поглотит любого, кто окажется рядом. Прижав руки к животу, я застонала. Но звук, слетевший с моих губ, был чем-то совсем иным.

Теперь до меня дошло, как голод порой сводит нормальных людей с ума. Я и сама слегка обезумела. Тело пронзило жаром, словно пламя прокатилось по коже. Она горела, скальп покалывало, и темнота поглотила разум.

Я проснулась в лесу — нагая, одинокая, вся перепачканная кровью. Голод ушел, а живот округлился. На востоке занимался рассвет. Я не знала, где нахожусь. Не помнила ничего из того, что делала.

И меня это совсем не заботило.

Что весьма удивительно. Все указывало на то, что я убила и съела своих друзей, а может быть, даже возлюбленного, хотя вряд ли Дэмьен стоял и покорно ждал, пока я отведаю его плоти. В буквальном смысле этого слова.

Но сейчас, когда голод утих, меня волновало лишь то, чтобы к его возвращению не было недостатка в людях, на которых можно охотиться.

Я побежала через лес, ощущая, как ветер ласкает кожу и треплет волосы. Я наслаждалась, чувствуя почву под ногами. Прыгнув в реку, смыла всю кровь, а затем улеглась на солнышке и позволила струйкам воды стекать на землю. Обсохнув под теплыми лучами, я погрузилась в сон.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охотничья луна - Лори Хэндленд бесплатно.
Похожие на Охотничья луна - Лори Хэндленд книги

Оставить комментарий