Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Напомнив слова Олега, она притянула к себе тарелку с орехами, вазочку с мёдом и приготовилась слушать главного коменданта. А тот чего-то мялся и налегал на закуски. Пока не получил ощутимый толчок в бок от Торма.
— Кхм, я вот что подумал, — наконец начал говорить Бор, — Может, учитывая сложившиеся обстоятельства, временно, так сказать на особый период, вернуть смертную казнь и за преступления, не связанные с убийствами или насилием? Не надо прежних показательных пыток, а хотя бы простое повешение. Это бы…
— Не обсуждается, — прервала его Уля, — То, что установил Олег, только он имеет право отменить. Это моё решение, и оно тоже не обсуждается.
В этот момент в дверь, постучав, робко заглянул её секретарь. Такое вторжение во время аудиенции было возможным только в экстренных случаях.
— Что случилось? — спросила герцогиня.
— Прибыл гонец, госпожа, с целым сундуком писем и указаний от господина регента.
— Так, — Уля посмотрела на генералов, — Нашу беседу придётся отложить. Подождёте, пока я ознакомлюсь с корреспонденцией или придёте завтра?
— Конечно, подождём.
У генералов на этот счёт было единое мнение. Ещё бы. Их теперь любопытство гложет.
Герцогиня поднялась и попросила на время оставить её в кабинете одну.
— Пусть несут сюда, — нетерпеливо скомандовала она секретарю.
Глава 27
Пока Уля разбирала бумаги, которые гонец привёз от Олега, девушки догадались организовать горячий ужин и для неё и для её гостей.
— Давайте сначала поедим по-нормальному, а потом я передам вам распоряжения Олега, — она показала на край своего рабочего стола, куда отложила бумаги. Отдельно — предназначенные для одного, и отдельно — для другого.
— А вкратце, пока мы не умерли от любопытства, сказать можешь? — спросил Торм, отклонившись немного от стола, чтобы Мона могла поставить перед ним блюдо с кусками жаренного с овощами цыплёнка, — А то, я чувствую, мы тут долго можем угощаться, — он одобрительно оглядел обновлённый стол.
— И вкратце, и подробней могу, — согласилась Уля, — Впрочем, я думаю, в части, вас касающейся, он сам вам всё описал подробно. Прочтёте потом, я в ваши письма не заглядывала. Вернее, написал Клейн под его диктовку. Красивый почерк нашего министра двора ни с чьим не спутаешь.
Герцогиня немного, самую малость, покраснела, потому что до сих пор писала, по выражению Олега, как курица лапой. Да это было и понятно — она грамоту-то начала учить уже в возрасте девушки, пусть и молоденькой. Помощнице посудомойки в захудалом баронском замке знать грамоту, уметь читать и писать было ни к чему.
Конечно, сейчас это всё в прошлом, и даже кажется, что в очень далёком прошлом, почти в другой жизни, хотя всего-то четыре с половиной года прошло, но иногда Уля стеснялась того, что напоминало ей о прошлой жизни.
Она старалась научиться писать красиво. Как тот же Клейн, или Гортензия, или Кара, но у неё так ничего и не получилось. Зато она может теперь красиво писать заглавными буквами.
— Много там нового, относительно того, что нам из сообщений голубиной почты известно? — Торм не торопился браться за цыплёнка и выжидательно смотрел на герцогиню.
Бор же умудрялся одновременно и есть, и выпить ещё рюмку водки, и также изображать взглядом неуёмное любопытство.
Конечно, Олег, уехав из Пскова, в неведении свою сестру и оставшихся в Сфорце соратников не держал. Совсем наоборот. Гонцы и голуби постоянно приносили от него и новости, и указания. Но последние пять декад, когда регент отправился в Вил, от него приходили только сообщения голубиной почтой, а ими много не сообщишь, только основное.
Понятно, что и об успехе регента, и об измене герцога ре,Вила, и о возвращении Олега в Фестал в Пскове были осведомлены, но и только.
— Новостей там не много, — усмехнулась Уля, — Но зато есть кое-какие подробности, и очень-очень много задач. Особенно по твоей части, Торм.
То, что Олег не оставит без ответа нападение сааронцев, было понятно всем, кто его хоть сколько-то успел узнать. Король Улинс нажил себе огромную головную боль, и судя по донесениям агентов Агрия, и по рассказам приезжавших в Псков торговцев, сам об этом догадывался. Во всяком случае, военные приготовления в Саароне шли полным ходом.
Взамен разгромленных Улей и Бором полков Улинс спешно формировал, вооружал и готовил новые. Отряды наёмников не были распущены — им были предложены новые контракты, ну и кроме того, как стало известно совершенно недавно, король Саарона призвал владетелей королевства к исполнению ими своих вассальных обязательств.
— Война с Саароном? — Торм сразу же понял, куда дует ветер, — Когда? Уже завтра?
К скоростям, с которыми брат принимает решения и приступает к их реализации, все уже привыкли. Так что, Торм не сильно-то и шутил про завтра.
— Нет, не завтра, — Уля оценила шутку генерала весёлой улыбкой, — Но мне Олег поручил срочно озадачить Гури и этого жмота, чтобы к концу лета были готовы и наполнены полевые армейские склады на востоке герцогства, у Брога. Из расчёта обеспечения семи полков, из которых четыре будут кавалерийскими, и двух бригад в течение пяти декад. Там ведь у нас кое-какие запасы есть? — уточнила она у Бора, на котором, помимо поддержания порядка, висела ещё и охрана того, что Олег называл энзэ — неприкосновенным запасом. Не в том смысле, что его совсем трогать нельзя, а в том, что трогать можно будет только вот в таких вот случаях — когда война намечается или начинается, — Уточни, пожалуйста, и завтра, к началу разговора с Гури и Армином, я хотела бы эти сведения иметь у себя под рукой.
Уля рассказала генералам те подробности похода в Вилскую провинцию, которые Олег ей расписал в своём длинном письме, и обрадовала тем, что от Фестала, силами захваченных в плен мятежников, уже начинают строить не только трассу и рельсовую дорогу, но и семафорный телеграф. Так что, скоро они будут общаться с регентом весьма оперативно.
— Надеюсь, меня в этот раз в тылу не оставят, — Торм ковырнул свою больную рану, — Опасности я для Сфорца не вижу.
Генерал Бор мог только тяжело вздохнуть — на его намерениях когда-то вернуться в армию, Олег поставил большой и жирный крест.
— Да, а ты по какому поводу приходил? — спросила Уля, когда генералы, забрав предназначенную им корреспонденцию, выходили из кабинета.
— Теперь уже и неважно, — Торм потряс двумя свитками, — Прочту, проанализирую и завтра доложу.
Беседа за ужином и предваряющий её просмотр полученных документов, всё это заняло больше склянки времени,
- Попаданец. Маг Тени. Книга 7 - Серг Усов - Попаданцы / Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Попаданцы. Мир Таларея. Книга 2 - Серг Усов - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Император (СИ) - Усов Серг - Боевая фантастика
- Попаданцы. Мир Таларея. Книга 3 - Серг Усов - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Превозмоганец-прогрессор 7 - Серг Усов - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Имперский граф - Серг Усов - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Соправитель королевства - Серг Усов - Периодические издания / Фэнтези
- Играю втемную! - Александр Евгеньевич Сухов - Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- В паутине чужих миров. Рождение бога - Юрий Табашников - Боевая фантастика
- Священный метод - Екатерина Белецкая - Боевая фантастика