Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А времени прошло уже немало. За остальными столами осталось по два-три человека, и только у нас с учетом последних выбываний целых пять. Меня эта игра уже, если честно, достала. Несколько часов сидения явно не идут на пользу моему настроению. А ведь другие даже перерывы делали, и только у нас все сидят как приклеенные. Мне бы запросить перерыв, да вот только гордость и непонимание реалий останавливали. В конце концов, если все сидят и не рыпаются, когда на других столах перерыв, это что-нибудь да значит? Раз продолжают играть, значит, так и надо. Да и что я слабей остальных, что ли? Мне чисто физически вообще плевать, сколько сидеть.
Анеко сейчас находилась за одним из стеклянных столиков, как и подавляющее число дам, и вела беседу с двумя женщинами и каким-то мужиком. Сидела, что примечательно, так, чтобы я мог видеть ее, не крутя при этом головой. Уставшей она не выглядела, но разве старшая дочь главы древнего и влиятельного клана покажет свою усталость? Эх, курить охота, если честно.
Как я уже говорил, за нашим столом осталось пять человек. Сога, Исикава, Чесуэ Ясуо — тип с печаткой, капитан первого ранга, которого все называли Хатано-сан, ну и, собственно, я. У толстяка и Исикавы было примерно по девяносто миллионов. У Хатано — пятьдесят пять, тоже примерно. У меня — шестьдесят пять с копейками, а у Чесуэ, который чуть ли не с самого начала игры был на грани, но тем не менее досидел до сих пор, — около сорока.
Передо мной ложатся две карты. Потянувшись посмотреть их, я замер. Какой смысл смотреть, если меня читают? Сыграть по-голливудски, не глядя? К тому же мне реально надоело тут сидеть. Выглядеть это, конечно, будет весомо, но лишь в том случае, если я выиграю. А прокатывает подобное только в том самом Голливуде. Так что окружающими это будет воспринято, как моя сдача. Ну или дурость. Лучше внимательней следи за собой, Макс.
Что-то Хатано задумался.
— Пятьсот. — Ничего себе ставка. Да плевать на то, что меня читают, скину и все. Зато, если подфартит, как минимум пятьсот тысяч срублю. Хе-хе, если подфартит…
Валет, туз. Даже не знаю… У него точно карты лучше. Пара, например. Но и у меня неплохи.
— Фолд. — Чесуэ скинул, моя очередь.
— Коллирую. — Слишком много вариантов того, почему он начал с такой суммы, а карты у меня хороши.
— Фолд.
— Фолд.
Во, видали? Покермены чертовы. Теперь мы с морячком один на один. Скинет или нет? На стол ложатся первые три карты. Десять, дама, король. Стрит. Из старших карт. Даже если у него там пара, то фулл-хауса пока быть не может. В самом худшем случае просто поделим банк. Лишь бы он не скинул.
— Пять миллионов.
Офигеть!
— Рейз.
— Коллирую.
А может, у него там тоже стрит? М-да. Четвертая карта — валет. Что-то мне подсказывает, что у него там точно стрит.
— Чек. — Хм. То ли там не все так хорошо, то ли меня разводят. Закон подлости говорит, что разводят.
Хорош траурный марш отстукивать, Максимка. Думай. Один раз меня уже поимели со стритом на руках, как бы второй раз не нарваться. Десять, валет, дама, король. Даже если у Хатано пара какой-нибудь из карт, лежащих на столе, фулл-хауса у него нет, пока нет. А значит, играем. Но осторожно, мне и этого банка хватит.
— Чек.
Последней картой оказалась девятка. Вообще жесть. Стрит на столе.
— Олл-ин.
Фулл-хауса у тебя все равно нет. Так что плевать.
— Коллирую.
— Вскрываемся, господа, — раздался голос крупье.
И вот Хатано переворачивает карты. Два короля. Все же он рисковый мужик. До последнего имел лишь три короля, и только с девяткой к нему пришел стрит. Переворачиваю свои. Валет, туз. Стрит с тузом — я выиграл. И стал самым богатым за столом. Мву-ха-ха-ха!
— Тебе везет, как… как новичку, Сакурай-кун.
— С этим трудно не согласиться, Хатано-сан.
— Что ж, желаю дальнейшей удачи. Лишней она не будет.
За следующий час мы с Чесуэ умудрились продуть по десять миллионов, которые отошли Соге с Исикавой. Но при этом я все равно оставался самым богатым, со своими ста десятью миллионами. Обладатель печатки имел тридцать, а эта сладкая парочка — по сто. Остальные столы были пусты, освободившийся народ столпился вокруг нас, оттерев в сторону дам, и внимательно наблюдал за игрой. Понять их внимательность можно, ведь именно с нами в следующий раз их может свести судьба.
Смотрю выпавшие мне карты. Восемь, девять. Чуть ниже среднего. Надо дождаться флопа, мало ли что там придет. Сога ставит пятьдесят тысяч, Исикава с ходу поднимает до пятисот, а Чесуэ до двух миллионов.
— Однако, — сказал я, окинув взглядом аристократа с печаткой. Бросил взгляд на толпу, на Исикаву с Согой, на часы. Пять часов сидения, достало все. — Поддерживаю.
Первый круг торговли закончился ставкой в три миллиона и банком в пятнадцать. Карты никто так и не сбросил. Флоп. Валет, туз, десять. Лично у меня стрит без одной карты, но мне, если честно, плевать. Если не придет стрит, скину сразу за кем-нибудь, а если никто не скинет, тем лучше. Игра, наконец, завершится.
На втором круге мы все добавили еще по шесть миллионов. И вот четвертая карта — валет. Лично для меня все паршиво, но шанс, что выпадет дама или семерка, еще есть. Сога чекует, Исикава ставит еще один лям, а Чесуэ поднимает ставку до пяти. Я коллирую, как и Сога.
— Какая интересная игра, — заметил Исикава, обмахиваясь веером. — А поставлю я, пожалуй… двадцать один миллион.
Забавно, именно столько осталось у Чесуэ.
— Коллирую, — пошел тот ва-банк.
Как все интересно закручивается. Ну что ж, поддержу, пожалуй, и я ставку.
— Колл.
— Олл-ин.
Что за… Сога совсем свихнулся! Либо у него офигенные карты. Либо он блефует. Либо… а-а-а, фиг поймешь.
— По… потрясающе, Сога-сан. Даже не знаю, что теперь делать. Хотя я, пожалуй, поддержу. — Да что за нах здесь происходит?! И что теперь делать мне?
В этот момент все пялились на меня. Люди, собравшиеся вокруг нашего стола, Сога с Исикавой, даже фигурки на втором ярусе. И мне как ведьмаку, чувствующему все эти взгляды, очень такое не нравилось.
— Подождите, — вдруг поднял руку Чесуэ. — Я хочу поставить на кон расписку.
О-о-о, любопытно.
— Я надеюсь, это будет не машина? — весело усмехнулся Сога.
— И не какая-нибудь мелкая фирма. Право слово, лишняя головная боль. — Это уже Исикава.
— Артефакт. Я купил его за четыреста миллионов, — ответил Чесуэ.
— Он у вас на руках? Как-то не хочется ждать, пока его привезут. А потом еще и оценивать начнут, — этак лениво протянул Сога.
После чего я понял, что они с Исикавой просто не хотят принимать его ставку. Видимо, есть какие-то нюансы, о которых я не знаю. Пока я понимал лишь то, что при выигрыше Чесуэ он не получит весь банк, слишком мало вложил. Остальные деньги уйдут к старшей комбинации карт после него.
— Да любой артефакт стоит дороже вашей ставки! А мой — дороже всего банка!
— Даже не знаю, лично мне какой-то там неизвестный артефакт не нужен. В отличие от выигрыша за этим столом, — поддержал своего знакомого Исикава.
— Р-р-р, да вы издеваетесь.
— Конечно же нет, мы просто хотим продолжить играть, и если вам нечего больше предложить…
Двое против одного. В смысле пока они на пару отказываются, мое согласие ничего не решает. А учитывая мои, в целом, плохие карты, мне все равно, к чему они там придут.
— Подождите! — Вот настырный. Что же у него там за карты? — Корвет. Только с верфей, стоимостью триста миллионов.
— Чесуэ-сан, для клана Исикава корвет — это лишняя морока, нам корабли не нужны. Выигрыш здесь и сейчас все же получше выглядит.
— Такая же ситуация. Тем более у клана Сога кораблей и так хватает. Есть четкий план, как финансовый, так и военный, и лишний корвет в него не укладывается.
— Гкхм, — кашлянул я, не удержавшись. Чисто из озорства. — Прошу прощения. Продолжайте, не обращайте на меня внимания.
— Ну что вы, Сакурай-сан. Но… быть может, вам нужен лишний корвет?
— И что… х-ха, и что мне с ним делать? В школу ездить? У меня для этого есть две ноги водоизмещением пятьдесят килограммов, мне хватает.
— Ну а как же артиллерийское и зенитное вооружение? — Это уже Исикава.
— Я Стрелок в ранге Ученика, так что с вооружением тоже все в порядке.
Чесуэ в это время сидел на взводе, готовый взорваться. Дурак. Лучше бы думал, что предложить, пока время образовалось. Тут опять влез Сога:
— Ну а как же РЭБ? — Радиоэлектронная борьба, если кто не понял.
— Целых два суперострых глаза, улучшенные уши и центр связи «мозг» с гарантией в сто лет.
- Унесенный ветром - Николай Александрович Метельский - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Чужие маски - Николай Метельский - Попаданцы
- Устав от масок - Николай Александрович Метельский - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы
- Внедрение - Евгений Дудченко - Попаданцы / Социально-психологическая / Фэнтези
- "Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Усманов Хайдарали - Попаданцы
- Заблудившийся в мирах - Максим Владиславович Мочейко - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
- Вестник в старом мире (СИ) - Беркутов Роман Вадимович "Revan" - Попаданцы
- Дора. Книга 1: Сошествие - Marin Bennet - Научная Фантастика / Попаданцы / Социально-психологическая
- Дверь в небо, или Жизнь напрокат - Евгений Тарбеев - Попаданцы
- Серебряный Разум - Алексей Николаевич Сысоев - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика