Рейтинговые книги
Читем онлайн Демон Господа - Уэйн Барлоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 98

— Не забывай, к кому обращаешься, верховный магистр. Я — действующий первый министр Диса, столицы Ада. Я возмущен вашими намеками, я возмущен обращением со мной — тем, что меня вот так вытащили в поздний час… Я возмущен вашим поведением.

— Это как будет угодно, лорд Агарес… Но сейчас речь идет о твоем поведении.

Агарес посмотрел на одного демона, перевел взгляд на другого, а потом спокойно ответил:

— Как первый министр я обязан заботиться о государе и о его окружении. В моем понимании, супруга государя принадлежит к его окружению.

Адрамалик сверкнул глазами:

— Забота об окружении — одно, а противодействие личной и семейной политике государя — совсем другое! Утешая его супругу, ты противодействовал решению о ее наказании на примере ее личной служанки.

— Вопрос в том, как отнесется к твоему вмешательству государь, — мягко улыбнувшись, пояснил Нергар. — Особенно теперь, когда супругу ему не вернули.

— А я тут при чем? — вскинулся Агарес. И ткнул длинным пальцем в сторону Адрамалика: — Его спроси, почему ее не вернули!

Адрамалик сжал зубы и веки. Изнутри пронзила боль, снаружи — колючий палец Агареса. Слишком много выпало на его долю испытаний…

— Его государь уже спросил, — ответил Нергар. — И, скажу тебе по секрету, магистр Ордена Мухи уже расплачивается. А теперь государь спрашивает тебя. Через нас.

— Я все сказал. Считаю ли я, что Лилит — сейчас лучше? Вы уже слышали. Помог ли я ей покинуть Дис? Нет. И обратного вам не доказать, как ни пытайтесь. — Агарес, слегка покачиваясь, поднялся. — Могу я вернуться к себе?

Адрамалик тоже поднялся. Переносить боль стоя было легче.

— Можешь вернуться, первый министр. Но сомневаюсь, что ты успеешь отдохнуть. Мы сейчас направляемся в Ротонду, чтобы сообщить результаты беседы государю. Будь уверен: прежде чем закончится ночь, ты услышишь его ответ.

Агарес судорожно сглотнул, кулаки его сжались. Он резко развернулся и вышел. За ним затопал поджидавший за дверью страж.

— Ну, и что он теперь будет делать? — пробормотал Адрамалик, борясь с разрывавшей его болью.

— Что и любой на его месте. Попытается убить себя, — спокойно, даже как будто с удовольствием ответил Нергар.

— Лучше Яма Авадона, чем гнев Вельзевула, так?

Нергар кивнул и тоже встал:

— Именно так.

Пошатываясь, Адрамалик направился к выходу. Еще одна раздирающая волна агонией прошила его тело. Свернув за дверью, он уловил взгляд Нергара — тот явно наслаждался картиной его страданий. Но боль была такой сильной, что Адрамалик предпочел этого не замечать. Правда, он пообещал себе, что отплатит Нергару, когда придет подходящее время.

АДАМАНТИНАРКС-НА-АХЕРОНЕ

Как только победившая, но поредевшая Великая Армия вернулась в Адамантинаркс, Лилит оставила свои покои и бросилась на поиски Саргатана.

На улицах города, если не считать возвращавшихся солдат, особенной толчеи не наблюдалось, и только у входа во дворец она поняла, что пробиться внутрь окажется не так просто. Маленькие группы демонов, собиравшиеся на площади, образовали большую толпу и тоже ждали часа, чтобы попасть во дворец. А во дворце продвигаться оказалось еще труднее — бесчисленные чиновники разных департаментов и служащие двора высыпали в коридоры, чтобы послушать рассказы участников сражения. Любопытство Лилит удовлетворяли доносившиеся со всех сторон новости. Саргатан блестяще выиграл сражение против превосходящих сил Диса. Сам он ранен, но неопасно. Некоторые из генералов уничтожены. Потери велики.

Разумеется, в аудиенц-зал стремилась не одна Лилит. Еще из аркады она увидела плотно обступившую тронную пирамиду громадную толпу. Можно было подумать, что улицы города опустели из-за того, что все его население собралось здесь.

Весть об исчезновении Валефара дошла до Лилит по частям и не полностью. Она складывала в уме обрывки разговоров на искаженном ангельском, с которым знакомилась по книгам, но никогда ранее не слышала, и, когда в мозгу ее сложилась наконец цельная картина, она сразу остановилась и оперлась о колонну. Очень тяжело было сохранить в тайне их общее прошлое в Дисе, еще тяжелее будет не показать свою печаль теперь. Валефар был необыкновенным демоном, мудрым и очень благородным. Теперь он погиб, оставив другого благородного демона сражаться в этой войне.

У подножия трона толпа перед ней расступалась, но до нее еще долетали какие-то слова о потерях. Да, битву Адамантинаркс выиграл, но заплатил за нее немало. Полностью уничтожены фалангиты — основа армии Адамантинаркса, погиб Бифронс. Ни один легион не остался без потерь. Город сильно ослаблен. Но Дис пострадал, по крайней мере, не меньше. Муха, наверное, сейчас вне себя от ярости. Лилит злорадно ухмыльнулась.

Поднимаясь по ступеням, она обратила внимание, что больше демонов спускается ей навстречу. Все приветствовали ее согласно обычаям мест, в которых проживали.

Она заметила Зорая, беседовавшего с тремя демонами, и подошла к нему. Увидев ее, он оставил собеседников и тепло поприветствовал даму. А она уже почувствовала что-то неладное. Группы беседующих демонов загораживали от нее трон Саргатана, но Зорай провел ее между ними, и оба они встали перед троном.

Да. Архидемона не было, и летучие гвардейцы Элигора охраняли пустой трон.

— Сама видишь, моя госпожа, — указал на трон Зорай. — Он не показывается со дня возвращения. В память Валефара ввел при дворе ангельский язык и уединился.

— Он ранен?

— Да, но причина не в этом. Рана хоть и глубокая, но не опасная. Он ее, однако, никому не показывает. И еще одно…

— Что?

— Я видел его в день возвращения. Он так быстро и ужасно менял облик… Если б не герб, я бы его не узнал. Саргатан никогда не походил на серафима меньше, чем в тот день.

Лилит посмотрела на тронное кресло и покачала головой. Должно быть, так подействовала на него потеря Валефара…

— Он у себя?

— Полагаем, что да, но кто же знает? Может быть, ты…

— Если он желает оставаться один, мне не пристало вторгаться к нему, — убежденно возразила Лилит. И она знала, что ей следует делать и куда надо пойти сначала. — Зорай, расскажи мне о генерале душ.

— Он очень сильно ранен. Крюки Молоха вошли слишком глубоко. Он не сможет восстановиться сам. На поле боя его залатали, но вряд ли мы сможем сделать больше. Мы очистили для него покои предателя Фарайи, он сейчас там. Ему очень плохо… Моя госпожа, — мрачно подытожил Зорай, — у нас нет опыта в лечении душ, и не знаю даже, сможет ли он выжить.

— Я сама посмотрю. Может быть, что-нибудь смогу… Я в душах немного разбираюсь. — Она пожала Зораю руку и, уже поворачиваясь, глянула на него вскользь, чтобы не вызвать лишних подозрений: — Зорай, если он появится…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 98
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Демон Господа - Уэйн Барлоу бесплатно.

Оставить комментарий