Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Летучий корабль вам Фараон не отдаст ни при каких условиях и, если не сможет вернуть себе, то непременно постарается его уничтожить. Сбросом ли бомбы с воздушного шара или обстрелом вашей долины из дальнобойных гаубиц, но корабль будет обязательно разбит, я слышал это своими собственными ушами. А потому я иду вам навстречу и предлагаю оплату моей части прав на дракона за фактически уже ничто…
– Согласен! По рукам! – резко и чётко объявил Сержант.
До этого я собирался ещё спорить и торговаться, поскольку считал дирижабль более ценным, чем пятая часть стоимости маленького двухголового дракона, но после такого заявления главы альянса любые дальнейшие пререкания стали уже бессмысленными. Итак, Сержант отдал Картографу летучий корабль…
В дальнейшем обсуждении пришлось сделать перерыв, поскольку Повар Пино Ва-Ри принёс целое блюдо дымящегося ароматно пахнущего мяса в густой подливе, а пришедшая вместе с ним Вероника Рогова ещё одно блюдо с фаршированной грибами запечённой целиком громадной рыбиной. Наконец-то нормальная еда! А то от фруктов и вина для кота не было никакого прока, они лишь раздразнили аппетит, ни нисколько не утолили мой голод. От меня не укрылось, как наш гость облапал похотливым взглядом фигуристую и излишне откровенно одетую демонессу-суккуба, но вслух Картограф не сказал ничего. Довольная же произведённым эффектом Вероника ушла, соблазнительно покачивая бёдрами, а над головой рогатой девушки красовался её новый уже шестидесятый уровень!
* * *
Во время еды разговоров о деле не вели, но после трапезы Картограф сразу же перешёл к вопросу о Шелли, до сих пор сидящей в клетке, притороченной к седлу его дракона.
– Сто золотых монет «Новых Фараонов», – напомнил он свою цену, и Сержант похоже готов был согласиться даже без торга, но я попросил слова.
– Мне кажется, что правильнее за ценную пленницу расплачиваться не золотом, а другими пленниками, монеты же приберечь для обычных покупок. Ведь так намного проще оценивать реальную стоимость живого товара и понимать, что тебя не пытаются надуть. Итак, моё предложение: Проклятый Лекарь 90-го уровня, Теневой Мастер 86-го, Боец 89-го и женщина Шаман 77-го за одну Наездницу на Чудовищах 42-го уровня. Контракт на три года, после чего все игроки получают свободу и вольны делать всё, что им заблагорассудится.
Сержант с трудом подавил рвущийся наружу вопрос насчёт согласия перечисленных мною дикарей стать пленниками, и подтвердил, что с его точки зрения сделка выглядит более чем выгодной для Картографа. Да и наш гость тоже не нашёл возражений – уж больно неравноценным выглядел обмен пленниками, даже с учётом привязанности Сержанта к его хвостатой подруге и некого «подарка», который несла Шелли. В чём суть этого «подарка», объяснять ни мне, ни Сержанту не требовалось. Проведённое Звероловом с Шелли время не прошло впустую, и статус женщины народности вайхов в глазах моего бывшего хозяина очевидно поднялся.
– И в чём подвох? – наконец поинтересовался Картограф, и я признался.
– Все предлагаемые мной игроки… как бы пояснить… обладают необычными гастрономическими пристрастиями. Проще говоря, они из племени людоедов, и это может кого-то шокировать.
– Ну а кто из нас без недостатков? – усмехнулся Картограф, которого информация о каннибализме игроков нисколько не смутила.
– Ещё женщина Шаман достаточно пожилого возраста, хотя очень бойкая для своих лет, да и свою работу знает на «отлично». Варит зелья и яды, лечит от любых хворей, общается с духами, умело использует Магию Призыва. Больше никаких «подводных камней» нет, обещаю! Игроки достаточно разумны, с огромной радостью покинут нашу долину и пойдут за хозяином куда угодно. И он даже способны управлять летающим кораблём для нашего гостя, если конечно им объяснить, как это делается.
– Согласен. По рукам! – повторил недавние слова Сержанта крылатый вэйр и перешёл к последней теме: компенсации за утраченный свиток Пленения Души.
Торг вышел непростым и жарким, но в итоге сошлись на имевшемся у меня Кольце Подводного Дыхания, шести одноразовых карточках-артефактах из числа тех, что достались нам в сундуке Фараона, а в довесок одиннадцати золотых монетах. По мне так очень даже приемлемая цена вышла за разрешение всех вопросов с Картографом, тем более что сэкономленным монетам тут же нашлось применение. Я шепнул Сержанту на ухо, и Зверолов встрепенулся.
– Если наш уважаемый гость собирается перегонять полученный летучий корабль к «Новым Фараонам», то у меня имеется предложение, которое может его заинтересовать.
– Я весь внимание! – подтвердил Картограф, похоже действительно собиравшийся двигаться от нас на север, чтобы выгодно реализовать Фараону его же бывшее добро.
– В человеческом посёлке у Большой Реки проживает женщина по имени Елена. Игровая профессия Аграрий, уровень примерно сороковой – сорок второй. Фамилия у неё, вроде бы, Воронова, хотя не совсем уверен. Возможно, она находится в статусе пленницы из-за попытки побега на дирижабле Фараона вместе со своим мужем-кузнецом, хотя возможно и свободная. Платим пятьдесят золотых за её доставку сюда к мужу! Половину монет дадим сразу авансом, половину после воссоединения Елены с её мужем.
– Пятьдесят золотых за едва знакомого человека? – не поверил Картограф, и Сержант подтверждающе кивнул.
– Я дал слово члену своего альянса, а для меня данное слово – не пустой звук!
– Похвально! Что ж, я берусь за это дело. И раз уж мне предстоит лететь к «Новым Фараонам», а потом снова возвращаться сюда, принимаю список заказов на покупку на рынке людей. Оружие, патроны, инструменты. Наценку возьму за доставку всего-навсего сто процентов… – Картограф встретился со мной взглядом, усмехнулся и неожиданно изменил условия… – пятьдесят процентов. Исключительно по причине хорошего к вам отношения и потому, что не собираюсь входить в число валларов.
Вот и договорились! И пока Сержант составлял список всего необходимого «Альянсу Неудачников» для жизни, я покинул купальню и направился снова к логову Хозяйки. Пришло время сообщить Авади-Ё и трём Бессмертным, что они поступают на три года в распоряжение Картографу и уже сегодня, скорее всего, покинут Треглавую гору. Не самая плохая альтернатива смерти, к которой они уже были морально готовы, а потому я нисколько не сомневался, что предложение будет немедленно принято, пока мы не передумали.
Глава двадцать седьмая. [Сержант] Смена власти
Картограф улетел вечером того же дня, решив не оставаться в нашей долине на ночь, как я ни уговаривал гостя. Перед расставанием, пока прибывших на летучий корабль бывших лидеров племени «Северный Путь» Васька обучал принципам управления дирижаблем, странствующий торговец захотел взглянуть на молодого дракончика и его грозную мамашу. Я хоть не психолог
- Неудобный наследник - Владислав Добрый - Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Искажающие Реальность 11 - Михаил Александрович Атаманов - Боевая фантастика / Космическая фантастика / LitRPG / Периодические издания
- Изменить прошлое - Михаил Александрович Атаманов - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика / LitRPG
- Пробуждение Гиганта (СИ) - Лютц Эрнст - Боевая фантастика
- Ссыльнопоселенец - Владимир Стрельников - Боевая фантастика
- Пожиратель (СИ) - Владимир Сергеевич Василенко - Попаданцы / Фэнтези
- Защита Периметра. Через смерть - Михаил Атаманов - Киберпанк
- Экспедиция - Сергей Волгин - Боевая фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Фолок. Пожиратель душ - Александр Делакруа - Киберпанк / Космическая фантастика / Научная Фантастика
- Попал! Том 5 - Отшельник Извращённый - Городская фантастика / Попаданцы