Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я вздрогнула, но поторопилась со своими словами. «Ты обещал мне услугу, и я ее тогда не просила. Кроме того, ты сделал бы это так или иначе так, чтобы у тебя не было проблем».
«Та награда была вызвана драматизмом ситуации,» возразил он. «Я, вероятно, говорил все, что угодно»
— Ты обещал, — повторила я.
— Я могу понять тебя очень хорошо, без италики в твоем голосе, Джорджина, — он щелкнул.
— Но тем не менее, ты сделал это, — указал Картер. Демоны могли лгать, независимо от соглашений, с которым они были связаны. Джером сказал на пляже, что предоставит мне награду, и это было истинное обещание.
— Прекрасно, — сказал он жестикулируя, — что ты хочешь? Но я не предоставлю тебе это, если ты задумала что-то неблагоразумное.
— Я хочу знать…
— Осторожно, — предупредил Картер.
Я сделала паузу, Джером впился взглядом в ангела. Картер больше ничего не предложил, но эти серые глаза были все еще настороженными и осторожными. И были сфокусированы на мне. Джером обещал мне награду, и как все демоны, он попытается найти больше лазеек в ней, насколько это возможно. Я собиралась спросить где Сет, но это не принесет мне пользу. Я была не в состоянии добраться до Сета.
«Я хочу, чтобы ты отправил меня Сету, чтоб я смогла несколько дней провести с ним».
Джером изучал меня с проницательным выражением. «Там несколько проблем. Во-первых, ты попросила две вещи. Во-вторых, я не всеведущ. Я не знаю, где он».
— Ты можешь узнать, — сказала я, — тем более, если он улетел, ты можешь узнать.
Сет, упаковывающий вещи, указал на серьезное путешествие. Мэдди сказала, что его машина все еще дома, это значит, он никуда не ездил. если бы не это, за ним было бы трудно проследить. Но у аэропортов были отчеты, и у Ада была своя рука в таких вещах. Джером мог легко заставить бессмертного, или меньшего демона получить доступ к отчетам Си-Тэка этой недели, или видеть куда пошел Сет. Вероятно, я бы попросила Хью сделать это, но мне придется взять отпуск чтобы найти Сета, следовательно, моя забота.
— И мы оба знаем, что было бы глупо посылать меня прямо туда и обратно. Требуется несколько стоящих дней, или иначе, эта дерьмовая польза.
«Спорно», ответил Джером.
«Могло бы быть и хуже,» сказал Картер. «Она же не попросила мир во всем мире или что-то типа того».
«Держись от этого подальше», повернулся демон. «Я знаю, чего ты хочешь».
Картер пожал плечами и заказал еще выпить.
«Хорошо», наконец сказал Джером. «Я скажу, чтобы Хью проверил отчеты путешествий. Ты же знаешь, что документация может отсутствовать».
«Я знаю. Но если ты его найдешь?»
«Тогда ты сможешь отправиться к нему. А сейчас отправляйся домой. Ты портишь мое хорошее настроение. Я найду тебя, если будут новости»
Я не нуждалась в том, чтобы мне повторяли дважды.
«Быстрее», — сказала. — «Ты должен найти его быстрее»
Губы Джерома изогнулись. «Ты не изложила это в формулировке».
Картер толкнул его локтем, и я должна была верить, что Джером будет действовать своевременно. Мои слова подразумевали, что я хочу быть с Сэтом, сейчас. Можно утверждать, что Сэт может поменять позиции, и тогда я не получу, что хочу. Я также могу полагать у Картера был пункт в высказывании, это было сравнительно легкой пользой. Возможно, я могла бы потребовать больше.
Просто или нет, трудно было ждать, чтобы услышать. Роман ушел, когда я вернулась в свою квартиру, и мне нечего было делать кроме размышлений. Я взяла себе отпуск на работе и не жалела об этом. Тем не менее, будучи наедине со своими мыслями, никогда не было хорошо, и у меня было слишком много того, что беспокоило меня: онейриды, Сет, Андреа…
— Ладно, Джорджи.
Четыре часа спустя Джером появился в моей гостиной с поп-музыкой.
Я осела в облегчении.
— Ты нашел его?
— Да.
«И ты пошлешь меня к нему на достаточное количество времени?»
«Три дня,» сказал демон. Он казался раздражительным и нетерпеливым. Я задалась вопросом, пил ли он все это время и был ли сердит на прерывание. «Я хочу, чтоб ты вернулась сюда через семьдесят два часа, и ты самостоятельно решаешь, как ты это сделаешь. Ты поняла?»
«Да», сказала я нетерпеливо. «Только пошлите меня к нему». Я должна была поговорить с ним. Я должна была узнать точно, что произошло. Я должна был удостовериться, что с ним все хорошо.
«И это улаживает должок. Идет?»
«Согласна», сказала я. В этих словах была власть, такая же, какая была в начальном обещании с Джеромом. Я не могла больше ничего попросить.
— Тогда вперед, — сказал он.
Я исчезла из своей гостиной … … и вновь появился на переполненном тротуаре. Люди роились вокруг меня, ни один из них, кажется, не заметил, что я появилась из ниоткуда. Солнце продвигалось вниз, но небо было яркое, ясное, и горячее. Очень горячее. Толпа вокруг меня была одета в пляжное одеяние и казалась толпой туристов. Я отступила с их пути и оказалась перед большим отелем курортного образца.
Резкое изменение в местоположении и дискомфорт телепортации сделали меня дезориентированной, и я должна была прийти в себя. Взяв в себя в руки, я смогла услышать людей, говорящих и на испанском, и на английском языках. Я повернулась к ближайшему ко мне человеку, низкому, очень загорелому человеку в униформе отеля, который направлял такси по дороге вокруг здания.
Я начал спрашивать, где я и решила, что это звучало слишком глупо. Я указала на отель и спросила его, как он называется. Я прекрасно знала массу языков, и испанский сошел моих губ легко.
— Эль Гранд Масатлан, сеньорита, — ответил он.
Масатлан? На сей раз, я действительно задала глупый вопрос, — Я в Мексике?
Он кивнул, одаривая меня тем сумасшедшим взглядом, которого я ожидала. Вероятно, это было худшим, и моя челюсть упала.
Ну, я полагала, если вы собираетесь убежать, вы должны бежать куда-нибудь, где тепло.
Глава 22
Все еще ошеломленная ситуацией, в которой оказалась, я брела в отель. Сет был… в Мексике. Полагая, конечно, что Джером был верен своему обещанию. Приходилось верить, что это было так, но вопрос был в том, отправил ли он меня прямо к месту, где мог находиться Сет. Мои слова в просьбе могли быть немного неточными. Бросая взгляд на отель, я понадеялась, что помощники Джерома поискали по местным отелям имя Сета, как они проследили билет на самолет. Улыбнувшись помогшему мне мужчине, я направила ко входу в отель.
В месте, которое пыталось угодить многим туристам, большинство сотрудников говорило на английском языке, это не имело значение для меня. Я пошла в приемное отделение, спрашивая, был ли у них гость по имени Сет Мортенсен. Женщина, работающая там, начала поиск, и когда она нашла его в их компьютере, я отдышалась. Он был здесь. Я действительно нашла его.
- Королевство проклятое и пустое - Стейша Старк - Любовно-фантастические романы
- Поцелуй врага, или Его запретная пара - Мари Штерн - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Под защитой инопланетного воина - Хоуп Харт - Любовно-фантастические романы
- Заклинатель (СИ) - Тарана Азимова - Любовно-фантастические романы
- Падший ангел - Ричел Мид - Любовно-фантастические романы
- Измена. Тайный наследник - Алиса Лаврова - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Пропавшая принцесса. Мечтатель - Ишида Рё - Боевая фантастика / Любовно-фантастические романы / Эротика
- Праведница - Рене Ахдие - Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика
- Стан золотой крови – 2 - Настасья Дар - Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика
- Две ведьмы и виски - Аннетт Мари - Любовно-фантастические романы