Рейтинговые книги
Читем онлайн Страна Сказок. Возвращение Колдуньи - Крис Колфер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 77

– Не думал я, что мы её потеряем, – сказал Джек, едва сдерживая внезапно нахлынувшие чувства. – Жаль, что нам не хватило времени придумать другой способ.

Алекс и Коннер переглянулись и будто прочитали мысли друг друга.

– Глория, – шепнул Коннер сестре, – арфу звали Глория.

Алекс подошла к друзьям; сейчас было самое время рассказать всем о том, что они с братом узнали от призраков в замке Спящей Красавицы.

– Потеря Арфы не будет напрасной. Мы наконец-то узнали, что нам нужно, чтобы победить Колдунью.

Глава 25

Камни, корни и гнев

Под золочёными арками и колоннами во дворце фей нарастало напряжение. По главному залу в нетерпении расхаживали семь разноцветных фей из Совета, в отчаянии пытаясь разрешить свалившуюся на них проблему.

– Всё уничтожено! – воскликнул Ксантус. Язычки пламени у него на голове и плечах возмущённо трепетали. – Мы должны её найти!

– Обыскали уже все уголки каждого королевства, и не один раз, но она как сквозь землю провалилась, – покачала головой Эмеральда.

– Да и что нам делать, если мы её найдём? – спросила Скайлин. – Мы же Колдунье в подмётки не годимся.

– От нашего волшебства ей ничего не будет, – поддержала её Коралла, – а её магия набирает силу не по дням, а по часам.

– Но должны же мы что-то сделать! Хоть что-нибудь! – настаивал Ксантус. – На нас рассчитывает весь сказочный мир!

Тангерине надоели его жалобы. Даже её пчёлки недовольно жужжали, летая вокруг улья с обнажёнными жалами.

– Так почему бы не придумать, что сделать? – осведомилась она. – Мы провели здесь столько дней, пытаясь найти возможное решение!

– Раз мы не можем придумать возможное решение, давайте придумаем невозможное, – ободряюще воскликнул Ксантус. – Как она с нами, так и мы с ней. Кого волнуют правила чести фей?

Язычки пламени на плечах Ксантуса оживлённо затрепетали, когда он высказывал свою мысль.

– Народ всегда следовал нашему примеру встречать трудности с достоинством и пониманием. Мы не можем отбросить наши моральные принципы теперь, ведь Колдунья именно этого и добивается, – сказала Эмеральда. – Пожар не потушить, раздувая огонь. Тебе ли об этом не знать, Ксантус!

– В таком случае раз уж нашим волшебством её не одолеть, давайте созовём всех колдунов и ведьм из Гномьих лесов и тюрьмы Пиноккио и вместе победим Колдунью! – предложил Ксантус.

Эмеральда устало потёрла лоб.

– Ты хочешь выпустить на свободу всех ведьм и колдунов, которых мы же туда и посадили? – скептически сощурившись, спросила она Ксантуса.

Язычки пламени пристыженно угасли, а фей скис. И без подробного разъяснения было ясно, что план плох.

– Ещё идеи есть? – поинтересовалась Тангерина.

Ксантус открыл было рот, но не нашёлся что сказать. Они зашли в тупик.

– А что, если нам не найти решения? – пискнула Коралла, у которой на руках сидел её питомец, – Ходячий Окунь. – Если мы не в силах её остановить, мы все умрём?

Вот они и дошли до того, что настало время подумать о последствиях поражения. Эмеральда посмотрела на остальных фей, возмущённая тем, что они опустили руки.

– Да как вам не стыдно! – сердито воскликнула она и пошла по залу. Проходя мимо фей, она каждой смотрела прямо в глаза.

– Мы Совет фей! Если в нас умрёт надежда – во всём мире не останется ни единой её крупицы. Мы не должны допускать даже мысли о поражении! И пока наши сердца полны благородства, добро всегда одержит победу над злом.

Вдохновлённые речью Эмеральды, феи переглянулись. В такие минуты все понимали, что Эмеральда не просто так возглавляет Совет фей.

Неожиданно по полу зала пробежали всполохи фиолетового пламени. Они возникли из ниоткуда и не исчезали. Эмеральда кинула быстрый взгляд на пламя и с опаской попятилась.

– Приготовьтесь, – проговорила она, в ужасе широко раскрыв зелёные глаза, – к нам пожаловали гости.

Яростно вспыхнув, пламя разгорелось в ревущий фиолетовый костёр, заполнивший собой почти весь зал. Феи закричали и бросились прочь от пламени. Через мгновение оно погасло, и на его месте появилась Колдунья.

Феи оцепенели. У Эзмии всегда получалось эффектно появляться.

– Как же я соскучилась по дому! – рассмеялась Эзмия и, осмотрев зал, остановила взгляд на застывших от страха лицах своих старых друзей. – Неужели вы не рады, что я не умерла?

Эмеральда набралась храбрости и спросила Эзмию:

– Зачем ты сюда явилась?

Колдунья пропустила её вопрос мимо ушей.

– О, поглядите-ка, – сказала Эзмия с довольной улыбкой, подходя к золочёному креслу, задвинутому в дальний угол зала, – я же на нём сидела, когда была в Совете фей. Помните?

– С тех пор ты показала своё истинное лицо, – сказала Эмеральда.

– Ты так говоришь, будто в этом нет ни капли вашей вины, – презрительно ухмыльнулась Эзмия. – Я насквозь вижу ваши мелочные душонки, а наша идеальная семья, такая любящая и радушная, – лишь жалкая видимость. Я знаю, какими злобными вы можете быть, когда никто не видит. Каждый день я сидела в этом зале, стараясь нести людям добро и делать мир лучше, как и все вы. Но почему вы были ко мне так жестоки? Почему относились с таким пренебрежением?

– Потому что ты обратилась в зло, – сказала Эмеральда.

– Нет, – отрезала Эзмия, – это произошло, потому что я стала лучше вас. Я была могущественнее, талантливее, и всем я нравилась куда больше, чем любая из вас. Когда Фея-крёстная объявила меня своей преемницей, вы повели себя так, будто я вам жизнь испортила. Она меня возвела на пьедестал, и вы все отдалились.

– Твоё самолюбие возросло вместе с твоими способностями, – сказала Эмеральда. – Ты смотрела на нас свысока, даже отвергла свой титул феи.

– Это вы отвергли меня задолго до того, как я это сделала! – Эзмия метнула в неё яростный взгляд. – Вы избегали меня, отталкивали и ненавидели с тех пор, как я тут появилась. Быть может, вы и убедили всех, что не имеете отношения к переменам во мне, но я правду знаю. Вы не оставили мне другого выбора, кроме как ненавидеть вас.

Колдунья пробежала пальцами по подлокотнику своего кресла, и в её памяти всплыли все болезненные воспоминания тех времён, когда она была феей.

– Бросить кого-то страдать в одиночестве – вот что бессердечнее всего. А вы столько раз оставляли меня наедине с моей болью, – тихо сказала Эзмия. – Всякий раз, когда моё сердце было разбито, я приходила к вам в надежде на понимание и сочувствие, но вас так ослепляла зависть, что вы не могли даже пожалеть меня. На самом деле вам даже нравилось смотреть, как я страдаю, вы смаковали мои неудачи.

И каково же было удивление самой Колдуньи и остальных фей, когда Эмеральда не стала отпираться и отрицать её слова!

– Я признаю, что в этом есть наша вина, мы не безупречны, – сказала фея, – но мы извлекли урок из своих ошибок, а ты совершила новые.

Эзмия хмыкнула и вяло похлопала Эмеральде.

– Вот это да! – протянула Колдунья. – Ты признала, что была не права и в то же время меня отчитала. У тебя хорошо получается главенствовать. Неудивительно, что ты заняла моё место.

– Оно не было твоим, – жёстко сказала Эмеральда, – ты не подходила для Совета.

– Э, нет. Это Совет не хотел, чтобы я в нём была, – возразила Эзмия. – Они выбрали тебя, Эмеральда, потому что ты была красивее, а люди прислушиваются к красивым охотнее, чем к дурнушкам. И хотя с тех пор я изменила внешность и моя красота расцвела, она всё равно выбрали тебя, а не меня, потому что тобой проще управлять. В отличие от тебя, я бы никогда не стала послушной зверушкой Феи-крёстной.

Эмеральда насмешливо посмотрела на Эзмию.

– Уж лучше быть послушной зверушкой, чем тираном. Надо полагать, ты сюда пришла не воспоминаниям предаваться, так зачем же ты появилась в нашем королевстве?

Колдунья ухмыльнулась. Ей доставляло удовольствие, что она вывела фей из себя.

– Дело вот в чём: мне слегка наскучило ждать, когда вы и другие правители отдадите мне свои королевства, – Эзмия уселась в своё старое кресло, – и я решила пригласить вас всех в мой новый дом, который я для себя строю. Мне хочется уже поскорее покончить с этим.

– Так мы и пошли с тобой, – сказал Ксантус, и язычки пламени на его голове и плечах возмущённо всколыхнулись.

Колдунья хитро улыбнулась.

– Ещё как пойдёте, выбора у вас нет.

Эзмия щёлкнула пальцами, и по полу прокатился рокот, будто назревало землетрясение. Феи переглянулись, напуганные надвигающейся бедой. Из пола вырвались ползучие растения и схватили фей. Несчастные пытались освободиться, всеми силами сопротивляясь коварным растениям, но тщетно – те обладали огромной силой. Эзмия разразилась громогласным хохотом, наблюдая за тем, как лозы утаскивают фей из Совета одну за другой под землю.

Эмеральда отчаянно цеплялась за края ямы, не давая растениям затянуть себя в пропасть.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Страна Сказок. Возвращение Колдуньи - Крис Колфер бесплатно.

Оставить комментарий