Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что они делают? — спросил Андрей.
— Это знак, — сказала Белогурочка. — Они дают знак своим людям на этом берегу. Они видят знак и спешат нас схватить.
— Понял, — сказал Андрей.
На этот раз он с первого раза вскочил на коня. И конь, видно, привык уже к нему.
Вскоре преследователи скрылись из глаз, но столбы черного и оранжевого дыма виднелись еще долго.
* * *Кони трусили довольно резво, утро было прохладным и влажным. Травы щедро делились с воздухом своим ароматом. Яркие бабочки и громадные стрекозы реяли над травой. Одна из стрекоз, крылья в полметра, лениво уходила от археоптерикса, который раз за разом промахивался, обманутый неспешностью стрекозиного полета. Белогурочка направлялась не прямо к холмам, а держалась недалеко от реки. Андрей поравнялся с ней, и они поехали рядом.
— Я не хочу прямо, — сказала она. — Они думают, что мы поедем прямо. Они там ждут.
Она показала в сторону холмов.
— Нам долго ехать? — спросил Андрей.
— Долго. Только не очень. Твоя стая погибла, — сказала Белогурочка. — Теперь ты в стае Белых волков. Мой отец умирает, ты будешь наш вождь. Хорошо?
— Я думаю, что моя стая не погибла, — сказал Андрей. — За нами прилетят.
— Это хорошо, — сказала Белогурочка. — Они придут, и мы вместе убьем Октина Хаша.
Не было смысла ее разубеждать.
— У Октина Хаша остался Жан, — сказал Андрей. — Мне надо его освободить.
— Его, наверное, не убьют, — сказала Белогурочка. — Октин Хаш его будет держать. Жан знает язык. Он колдун.
Андрей поверил Белогурочке. Это было разумно — переводчик пригодится Октину Хашу, предусмотрительность которого порой поражала. Но тут же Белогурочка разрушила иллюзию.
— Только теперь он, пожалуй, отдаст Жана ведьмам, — сказала она задумчиво.
— Почему?
— Ты — большой вождь. Тебя хотят ведьмы. А если тебя нет, кого им отдать? Надо взять другого. Очень просто.
— Жана принесут в жертву вместо меня?
— Больше у него нет людей из твоей стаи, — сказала Белогурочка. — Очень жалко Жана. Он хороший. Он меня учил.
— Мы можем его освободить?
— Я не знаю, — сказала Белогурочка. — У нас нет людей. Совсем мало моих братьев. Они согласились освободить тебя, потому что я сказала, что ты мой мужчина и великий вождь.
— Жан тоже будет мужчина в нашей, в вашей стае.
— Ты не умный. — Белогурочка нахмурилась. — Чтобы освободить Жана, надо, чтобы погибли все мои братья.
— Но почему они должны погибнуть?
— Потому что Октин Хаш сам повезет Жана к святилищу. Он не хочет два раза ошибиться. Нельзя сердить ведьм.
— Когда Октин Хаш поедет к этому святилищу?
— Он идет медленно. Много повозок, много людей — идут медленно. А тебя послали вперед, чтобы быстро. Надо понимать!
Белогурочка ударила пятками по бокам коня, и тот поскакал быстрее. Конь Андрея припустил за ним.
Дикая, тупиковая ситуация. Оказывается, своим освобождением он ставит под угрозу жизнь Жана. Черт бы побрал эту планету!
— Скорей! — крикнула Белогурочка. Она гнала коня к небольшому крутому холму, который, как темя ушедшего в землю великана, поднимался над степью.
В голосе ее чувствовалась тревога. У Белогурочки была замечательно организованная нервная система — она переживала ровно столько, сколько необходимо. Ни секунды более. Дополнительные тревоги, которые с помощью воображения взваливает на себя цивилизованный человек, ее не мучили.
Кони, быстро дыша, внесли их на холм.
— Смотри, — сказала Белогурочка.
Андрей ничего не видел.
— Ты как старый слепой старик, — сказала Белогурочка. — Как ты стал вождем, если ты такой глупый?
И тут Андрей увидел. По степи, раздвигая высокую траву, плыла бурая туша.
— Сколько мяса! — произнесла Белогурочка. — Сколько хорошего мяса. Его трудно поймать.
Огромный мастодонт — туша на толстых ногах, хобот вытянут вперед, трехметровые бивни торчат кверху — приближался к холму. И только тогда Андрей увидел преследователей. Сначала ему показалось, что это большие обезьяны, рыжие и серые. Они бежали, порой становясь на четвереньки, а порой выпрямляясь и передвигаясь на двух ногах. Бежали они молча, и степь, столь оглушительно певшая, замолкла и пережидала погоню.
Когда мастодонт приблизился, Андрей понял, что эти существа слишком велики и слишком легко передвигаются на двух ногах, чтобы быть обезьянами.
— Уууш, — прошептала Белогурочка. — Очень плохие.
Мастодонт выдыхался, лишь ужас гнал его вперед. Один из преследователей обогнал его и, подпрыгнув, ухватился за бивень. Мастодонт задрал голову вверх, и преследователь взлетел высоко над землей, но не ослабил хватки. Как бы повинуясь этому сигналу, остальные кинулись на мастодонта, хватая его за ноги, взбираясь на спину, и тот, как жук, облепленный муравьями, волочил врагов вперед, и в этом была безнадежность жертвы, которая почуяла близость смерти.
Андрей заметил, что у одного из охотников, который вцепился в загривок мастодонта, в руке большой острый камень и он быстро и яростно долбит этим камнем основание шеи мастодонта. Оттуда фонтаном брызнула густая, почти черная кровь. Мастодонт как-то сразу ослаб, перешел на шаг и упал метрах в двухстах от холмика, на котором стояли люди.
— Скорей, — прошептала Белогурочка, — пока они заняты.
Они начали спускаться так, чтобы холм остался между ними и обезьянами. Андрей обернулся и увидел морду, вернее, лицо обезьяны — одна из них услышала стук копыт и поглядела им вслед.
Это была не обезьяна. Но и не человек.
— Питекантроп, — произнес вслух Андрей.
— Они очень плохие, — сказала Белогурочка, оборачиваясь и торопя коня. — Хорошо, что они заняты. Они бегают как кони. Если им попадается человек, они убивают и едят.
— А вы их убиваете? — спросил Андрей.
— Конечно, убиваем, — сказала Белогурочка. — Они же плохие. Когда наша стая была большая и сильная, мы один раз делали большую охоту. Я пять стрел пустила в одного, а он все равно хотел меня убить. Это была большая охота, йех!.. Только мясо у них совсем невкусное.
Андрей еще раз обернулся. Холм скрыл от них питекантропов.
Степь снова оживала, наполняясь гулом и пением насекомых и птиц. И казалась пустынной, лишь далеко, у самого горизонта, паслись какие-то крупные животные.
— Андрей, — сказала Белогурочка, — возьми.
Она передала ему нож. Нож был железный.
— Откуда вы их берете? — спросил Андрей. — Разве вы умеете делать такие ножи?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Яйцо грифона - МАЙКЛ СУЭНВИК - Научная Фантастика
- Они уже здесь! - Кир Булычев - Научная Фантастика
- Жизнь за трицератопса (сборник) - Кир Булычев - Научная Фантастика
- Поселок на краю Галактики - Аркадий Стругацкий - Научная Фантастика
- Разговор с убийцей - Кир Булычев - Научная Фантастика
- Ленечка-Леонардо - Кир Булычев - Научная Фантастика
- Пойми товарища! - Кир Булычев - Научная Фантастика
- Господа гуслярцы (сборник) - Кир Булычев - Научная Фантастика
- Подоплека сказки - Кир Булычев - Научная Фантастика
- Отцы и дети - Кир Булычев - Научная Фантастика