Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У нас есть что-нибудь на завтрак? Вчера мне вроде кто-то предлагал птичью ножку. У вас ничего с ужина не осталось?
— Увы, Лани, — Шут виновато развел руками. — Но я как раз собирался поохотиться. Дичь здесь непуганая. Можно руками брать.
— Ланетта, я рад, что с тобой все хорошо.
Она с трудом заставила взглянуть себя на Данэла. Даже сейчас в порванной одежде и осунувшийся, он выглядел настоящим правителем — гордым и не чувствующим ни капли смущения за то, что только что предлагал ее устранить. Наоборот, Данэл с радостным интересом уставился на нее, как врач на внезапно выздоровевшего безнадежного больного.
— Ты разрешишь взглянуть на тебя, — его рука метнулась к ее подбородку быстрее, чем она успела что-либо сказать.
Карие глаза буквально вгрызлись в ее душу, вырвав у нее возглас возмущения.
— Отпустите ее, — голос Шута звучал опасно спокойно.
Данэл, удовлетворенно хмыкнув, отступил назад. Выглядел он при этом донельзя довольный.
— Удивительно, Ланетта! Просто удивительно! — заметил он. — Похоже, мы вчера наблюдали своеобразный кризис. Как Источник, конечно, ты теперь полный ноль. Зато, ты прошла полный курс адаптации и сейчас ничем не отличаешься от обычной девушки. Если, конечно, не считать столь недопустимую для женщины одежду и весьма ободранный вид. Теперь, когда ты в здравом уме, я торжественно обещаю тебе покровительство Дома Долга. А если решишь уйти от этого наглеца, то и мужа тебе подберем порядочного. Будешь за ним как за каменной стеной — в сытости и достатке.
Шут подмигнул девушке. Он явно хотел сказать что-то язвительное, но замер, а потом медленно нагнулся к земле, словно увидел там что-то очень интересное.
— Что та…
Ланетта не успела договорить, как камень, размером с куриное яйцо, метнулся в кусты, а Шут — следом. Переглянувшись, Данэл и Лани бросились за ними.
На траве, раскинув руки, лежала девочка с тонкими белоснежными волосами, разметавшимися по траве. Невысокая, с по-мальчишески угловатой фигурой и трогательно беззащитными чуть припухшими губами она казалась невинным ангелом, упавшим с небес. И у этого ангела на лбу вокруг кровоточащей раны быстро наливалась багрово-синяя припухлость.
— Ты убил ее, — расстроилась Ланетта, бросаясь к девочке.
— Если бы убил, фингал бы не рос… наверное, — буркнул смущенный Шут, присаживаясь рядом со своей подбитой добычей. — Видишь, она шевелиться.
И действительно густые ресницы дрогнули и распахнулись, открывая черные, как ночь, глаза. Они были слегка раскосые, придавая лицу незнакомки диковатое выражение.
— Эй, дитя, тебе разве не говорили, что подслушивать нехорошо? — спросил Шут.
— Ага, — недовольно буркнул дикий ангел, поднимаясь и потирая лоб. — А детей, дядя, значит, бить хорошо?
— Непослушных — несомненно, — засмеялся Шут. — Ты откуда будешь и кто?
— Оттуда где меня уже нет, — рассудительно заявила наглая пигалица. — Ну, а кто?
Она критически смерила Шута с головы до ног:
— Судьба твоя. Кто же еще?
Глядя на своего явно ошарашенного приятеля, Данэл и Ланетта, переглянувшись, расхохотались.
Наличие у незнакомки арбалета очень обрадовало путников. Арбалет был более чем приличный. Не прошло и получаса, как на костре уже жарились две жирные куропатки.
Забыв разногласия, все, затаив дыхание, следили за Шутом, объявившим себя экспертом в области приготовления дичи.
— Все, — наконец, торжественно произнес Линнок, вызвав оживление в их небольшой компании.
Девчонка первая ринулась к тушкам, за что тот час же получила по рукам.
— Ты что? — возмущенно зашипела она рассерженной кошкой на Шута.
— Раньше взрослых не суйся, малявка.
— Ладно, взрослый, разделывай сам, — фыркнула она, плюхаясь на свое место. — Надеюсь, у тебя хватит ума не забыть житейскую истину — все лучшее детям?
— Конечно! Лови. Пополни свой запас мозгов, деточка, — и он бросил ей птичью голову.
— Хватит тебе, Линь, — покачала головой Ланетта, передавая девочке кусок мяса. — Если бы не ее арбалет, мы еще долго бы ловили «непуганых» созданий местной фауны.
Но девочка не проявила ни капли благодарности к своей заступнице. Проигнорировав предложенную Ланеттой ножку, она презрительно сморщила нос:
— Тебе дали, ты и ешь. Мне подачки не нужны… Эй, ты снова в меня объедки будешь швырять или все-таки накормишь раненного ребенка?
Окорочек утихомирил бузотерку. Девочка с наслаждением впилась в мясо, с интересом прислушиваясь к беседе.
— Надо двигаться на юго-запад, — сказал Данэл. — Правда, мне очень не нравиться зарево, что пылало вчера на той стороне. Но там наш дом, поэтому тем более важно узнать, что там произошло. Что ты скажешь на это, Линь?
— Согласен, — кивнул Шут.
— А как вы вообще оказались у Торрэла в плену, Данэл? — слегка смущаясь, поинтересовалась Ланетта.
Она чувствовала, что обращение по имени несколько коробило правителя, но никак не могла заставить себя назвать его господином. «Не останусь в Митриле, — твердо решила она для себя. — Буду жить там, где нет никаких «господ». Ну, хотя бы, в Валгаве. Или на Южные Острова подамся, если Линь не передумает меня с собой брать. Ведь я больше не Источник».
Данэл задумчиво почесал переносицу:
— Торрэл прибыл в мой Дом, прося оказать помощь в розыске опасного преступника. Мы смогли его быстро вычислить. Наглец, скрываясь за маской правителя, пытался договориться с контрабандистами о переправе через Порог. Мы его окружили, но взять в плен его не удалось. Преступник раскидал моих парней, словно кегли, и, завладев одной из наших лошадей, сумел пересечь границу. Мы надели маски даже на простых солдат, чтобы не нарушать магического фона в заповедных землях, и бросились за ним вдогонку. А в результате нарвались на кросский отряд.
Данэл покачал головой, заново переживая горечь поражения и предательства.
— Это была неравная битва. Теперь я понимаю, что меня провели, как несмышленого ребенка. Торрэл и его люди подставили нас, бросив на растерзание кроссцам. Я был ранен, и Коросс легко мог бы взять меня в плен, но вместо этого извинился за нарушение договоренностей. Он сказал, что кроссцы выехали встречать его, как будущего Верховного Правителя. Никто не собирался использовать Силу или охотится за Источниками. Они намеревались тихо покинуть Валгаву, как только Коросс заберет вас с собой. Собственно, он и направлялся с десятком солдат за вами, когда увидел начало сражения. И не мог не вмешаться. Он обещал, что обязательно вернет тех моих солдат, которым удастся выжить, а за каждого убитого выплатит достойную компенсацию. В обмен я согласился считать произошедшее в Голубом Доле трагическим инцидентом. Я поклялся и впредь соблюдать мир между нашими странами, после чего был отпущен.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Мы будем драться в небесах - Анастасия Стеклова - Разная фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
- Престол Элдрейна: На неведомых дорожках (ЛП) - Эллиотт Кейт - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Белый трибунал - Пола Вольски - Фэнтези
- Ветер полыни - Алексей Пехов - Фэнтези
- Повелители теней - Майкл Кобли - Фэнтези
- Мануловы сказки - Александр Фадеев - Фэнтези
- Темная Башня - Стивен Кинг - Фэнтези
- Заговор Древних - Вячеслав Грацкий - Фэнтези