Рейтинговые книги
Читем онлайн Чужая Л (СИ) - Мия Вереск

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 82
любил господин, чтобы он мог пообедать, если вернётся домой.

— Госпоже Элане нравились ваши блюда?

Мужчина опять замялся.

— Не знаю, господин дознаватель. Я всегда считал, что умею готовить, но после того, как однажды линтина не съела ни кусочка за два дня, разуверился в своих способностях.

— Какие два дня?! — раздражённо крикнул Нэйго, но был вынужден замолчать под суровым взглядом судьи.

— Расскажите подробнее, как было дело, — попросил Таурлин.

— Однажды меня вызвал арг Фелид, который приехал проведывать линтину. Когда я пришёл, увидел, что на полу возле комнаты госпожи Эланы валяется перевёрнутая тележка.

Я узнал блюда, которые готовил в этот день к завтраку и обеду, а также те, что готовил два дня назад. Они уже испортились и дурно пахли.

Сначала арг Фелид принялся выговаривать мне о том, что я морю линтину голодом, но моя работа была на полу, нетронутые блюда…

Белла сделала нервное движение, приложив ладонь ко рту, словно призывала повара замолчать.

Тот, слишком расстроенный из-за своего профессионального фиаско, ничего не заметил и продолжил:

— Оказалось, что господин Нэйго выдал служанке указание не заставлять линтину есть, пока та не попросит, и Белла просто составляла блюда на столик. Госпожа Элана за два дня не съела ни кусочка, а служанка и не подумала поднять тревогу.

— Чем закончилась эта история? — спросил дознаватель.

— Арг Фелид приказал мне приготовить лёгкие блюда, чтобы не навредить линтине после долгой голодовки, и сам накормил её. А Беллу уволил в тот же день, и нанял другую служанку.

Девушка издала невольное восклицание и жалобно обернулась к Нэйго. Тот готов был убить её взглядом. Ещё бы! Ведь свидетели со стороны обвинения ни словом не обмолвились об увольнении Беллы из-за того, что она натворила. По версии Нэйго и его отца служанка оставалась при линтине до того самого дня, пока та не сбежала.

— Ваша честь, — встрял старший Фелид. — Этот человек путает. Он сам уволился через день после обострения болезни Эланы, когда та отказалась есть его еду. Он сделал неправильные выводы, потому что весь следующий день я находился при линтине, и дал служанке выходной. Никакой другой служанки у Эланы не было.

— Вот как? — холодно спросил Таурлин. — Ваша честь, я прошу стражу провести в зал свидетельницу

Летту Бирр. Она находится в приватной комнате для свидетелей.

Фелид-старший ощутимо напрягся. Нэйго и вовсе дёрнулся, рот его раскрылся от изумления.

— Она же больная на всю голову! — жалко выкрикнул он.

— Откуда такие сведения? — невозмутимо поинтересовался Таурлин. — Или вы всё же знаете эту женщину?

— Конечно, нет! — нервно огрызнулся Нэйго. — Я читал о случае с разбоем, где пострадала эта Летта

Бирр.

— В какой газете вы прочли об этом? — уточнил дознаватель.

— В «Вестнике столицы»…или в другом издании! Я не помню!

— Ваша честь, вот издания, где освещалось нападение на горожанку Летту Бирр, — Таурлин положил на стол судьи пачку газет, помеченных яркими магическими метками. — Ни в одном издании не было указано имя жертвы нападения. Хотя бы потому, что женщина была без сознания, и никак не могла назвать себя.

Судья мрачно кивнул, быстро проглядывая отмеченные места.

Тем временем в зал вошла Летта в сопровождении стражников.

— Назовите ваше имя, — распорядился судья.

— Летта Бирр, ваша честь, — негромко, но чётко сказала женщина. — Я служанка госпожи Эланы

Кастилл, линтины арга Нэйго Фелида.

Нэйго снова дёрнулся и раскрыл было рот, но судья остановил его суровым взглядом.

— Кто нанял вас на работу?

— Отец линта Нэйго, арг Фелид. Госпожа Элана говорила, что арг Фелид сам отвёз её в агентство, чтобы вместе выбрать служанку после увольнения Беллы.

В последующие несколько минут Летта чётко и подробно отвечала на вопросы Таурлина.

— Скажите, какое первое впечатление у вас сложилось о вашей госпоже? — спросил Таурлин. -

Выглядела ли линтина как психически больная женщина?

Служанка невольно вздохнула.

— Госпожа Элана выглядела подавленной, но была вполне адекватна. При мне приступов безумия не было ни разу. После первого же визита линта я поняла и причину подавленного состояния госпожи Эланы.

— В чём же причина?

— Линт Нэйго был очень груб со своей линтиной, говорил с ней, как с проституткой, постоянно унижал и запугивал её, а через несколько дней и вовсе высек госпожу Элану плетью так, что она бредила всю ночь.

— Почему вы не позвали врача? — спросил Таурлин.

— Линт Нэйго запретил мне это, — призналась Летта. — Но утром госпоже стало ещё хуже, рана загноилась, и я попросила приехать арга Фелида.

— То есть, вы утверждаете, что отец линта Нэйго знал, что сын избил свою линтину до бессознательного состояния?

— Да, господин дознаватель.

— Это ложь! — возмущённо воскликнул Фелид. — Должно быть, у этой женщины действительно не в порядке с головой, раз она несёт такую чушь!

— Арг Фелид! — оборвал его судья. — Помолчите, если не хотите, чтобы я запечатал вам рот силой. -

Продолжайте, господин дознаватель.

— Как повёл себя арг Фелид, когда увидел линтину Элану избитой?

— Он помог линтине, залечил раны, и лихорадка спала. Однако шрамы остались навсегда.

Судебный врач может в этом убедиться.

— Эти шрамы у неё были с самого начала! — крикнул Нэйго. — Папаша учил её уму-разуму розгами!

Судья раздражённо взмахнул рукой, и Нэйго захватал раскрытым ртом воздух, как рыба, выброшенная на сушу.

— Если вы ещё раз помешаете работе суда, я прикажу вывести вас из зала!

Линт торопливо закивал, не в силах ответить. Заклинание немоты вышло у раздражённого судьи даже слишком сильным.

— Почему вы не сообщили в Совет о вопиющем нарушении закона и прав линты? — спросил

Таурлин.

— Я сказала аргу Фелиду, что этот случай нельзя оставлять безнаказанным, — покаянно сказала

Летта. — Но арг дал мне понять, что не позволит обвинить своего сына, и в случае, если я пожалуюсь в Совет, представит дело так, что у линтины был любовник, и арг Нэйго так проучил её за измену.

Зал всколыхнулся, по нему пробежал взволнованный шёпот, но тут же смолк от тяжёлого взгляда судьи.

— К линтине Элане действительно приходили мужчины? Видели ли вы кого-нибудь из них в доме?

— Нет, господин дознаватель, — твёрдо ответила женщина. — В дом не входил ни один посторонний мужчина, только линт Нэйго и его отец.

— Значит, вы не можете подтвердить показания первой служанки о свиданиях с господином

Дэниэлом?

— В доме госпожа Элана точно ни с кем не встречалась. А вне дома её всегда сопровождал арг

Фелид.

— Знаете ли вы, почему сбежала ваша линтина? — спросил Таурлин.

— В тот день линт Нэйго пришёл за день до контакта, с двумя девушками из борделя, — склонив голову, призналась Летта. — Он сказал.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чужая Л (СИ) - Мия Вереск бесплатно.
Похожие на Чужая Л (СИ) - Мия Вереск книги

Оставить комментарий