Рейтинговые книги
Читем онлайн Огонь страсти - Ксандра Бронвейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 76

— Знаю, какой у вервольфов быстрый метаболизм, но нужно продержать Мери достаточно долго под обезболивающим, чтобы снять с глаз скобы.

Ксандр вздрогнул от моих слов, но только кивнул и я продолжила:

— Потом ты заставишь ее перекинуться, это быстрее поможет залечить раны. А вот потом мы спокойно сможем обсудить, что произошло.

— У меня в комнате есть морф. — подал голос Зейн.

Я знала, что у него был целый шкаф наполненный медикаментами. На все случаи жизни. Когда я спросила, зачем ему все это нужно Зейн только пожал плечами и сказал, что всякое бывает. Разумеется, я не поверила в эту ложь, но решила не спорить.

— Тогда ты поможешь мне. Накачаешь морфием, пока я буду вытаскивать скобы. Это не должно занять много времени. Самое главное чтобы Мери не проснулась. Не хочу причинять ей лишнюю боль.

Ксандр провел рукой по моей щеке и грустно улыбнулся.

— Ты у меня умница.

Он чмокнул меня в кончик носа и подтолкнул к лестнице. Зейн пошел следом за мной. Войдя в его комнату, я увидела на ночном столике фотографию Селли. Неужели он до сих пор любит ее и не может забыть? Она предала его и всю стаю чуть, не убив меня. Хотела избавиться от соперницы и завоевать любовь Ксандра, но мы смогли выяснить правду, пока не стало слишком поздно. Зейн любил ее и считал, что они истинная пара, но Селли отказалась соединять их жизни. Поэтому он просто продолжал ее любить, после чего она предала всех. Увидев, куда направлен мой взгляд, Зейн пробормотал:

— Чтобы не забывать. Только и всего.

Чтобы избежать дальнейших вопросов, которые были готовы сорваться с моего языка, Зейн устремился к ванне. Открыв дверь большого шкафчика, он отошел в сторону и, порывшись, я нашла все, что мне нужно. Зейн взял несколько капсул и шприцы, и мы направились к комнате Мери.

Она лежала на большой кровати, свернувшись в комочек, и тихо всхлипывала во сне. Чтобы не напугать ее нашим присутствием я тихо заговорила, чтобы она поняла, что опасность ей не угрожает.

— Мери я введу тебе морфий, чтобы ты не чувствовала боли. Хорошо?

Ее руки снова потянулись к глазам, а изо рта послышалось сдавленные рыдания.

— Что с моими глазами? — жалобно спросила она.

— Мы с Зейном тебе поможем.

Не дав ей времени, опомнится, я кивнула Зейну, и он вколол ей дозу морфия. Мери застонала и привалилась к спинке кровати.

— Она выглядит как ребенок. — сказал Зейн.

— Как долго это продолжалось? Нас не было несколько часов, и я даже боюсь подумать о том, что все это время ее мучили. И Джордж…

Мне было страшно думать о том, что Джордж сейчас в руках еще злобных, чем когда был у Захарии. Я уже так привязалась к нему и если верить Фере он мой брат. Поэтому беспокойство с каждой минутой нарастало все сильнее.

Дыхание Мери выровнялось, и я занялась ее глазами. Аккуратно вытаскивая одну за одной железные скобы, которые с трудом поддавались, я смогла вытащить все, но Зейну еще дважды пришлось вкалывать ей морфий.

С каждой вытащенной скобой моя ярость росла все больше.

Закончив, я смазала глаза и прикрыла повязкой. Скоро морфий отойдет и Ксандр сможет помочь ей превратится.

— Если она обратится то еще по крайней мере сутки проспит и не сможет все рассказать. — проговорил Зейн.

— Почему?

— Только сильным волкам удается после превращения в человека оставаться в сознании. Мери не так сильна да еще с этими ранами, поэтому, как только излечится то уснет, восполняя потраченную энергию.

— Но мы не можем так долго ждать!

— Ты права. — послышался голос Ксандра.

Он вошел в комнату и присел рядом со мной на кровать.

— Когда она проснется, мы должны узнать все что можно, а потом я помогу ей превратиться и залечить свои раны.

— Что ж так тому и быть.

Хоть врач во мне скривился от этих слов, я не могла позволить Мери проспать еще сутки. Нужно узнать, что произошло и найти Джорджа и всех остальных, а без ее помощи мы не сможем этого сделать.

Застонав Мери, вскрикнула, пытаясь открыть глаза и резко села на кровати.

— Кто здесь? Что происходит? — тихо выдохнула она.

— Это я Шелли. — меня уже немного нервировало постоянно говорить кто я такая. — Послушай, ты должна нам помочь.

— Почему ничего не видно? И я не могу открыть глаза?

— Мери послушай! — строго произнесла я, привлекая ее внимание. — Сейчас ты в безопасности, но нам нужно найти остальных. Ты понимаешь?

Она закивала с такой силой, что я подумала, что голова просто отвалится. Сжав руки, она стала теребить край одеяла.

— Я не знаю кто это был. — выдохнула она в тишине. — Правда, не знаю.

— Когда они пришли? И сколько их было? — тут же вмешался Ксандр.

Засунув руки под одеяло, она подтянула ноги, к груди выглядя совсем юной девчонкой.

— Они просто вошли в дом как будто каждый день так делали. Я не видела всех, потому что мы с Ферой и Джорджем сидели на диване когда увидели двоих мужчин. Улыбнувшись нам, они схватили их, а меня больно ударили по голове. Наверное, я потеряла сознание, потому что когда очнулась, уже ничего не могла видеть.

Она сглотнула и, прижав голову к коленям, продолжила:

— Они били меня так долго, что я подумала, что у меня все кости сломаны. А потом вдруг я осталась одна, и вокруг не было ни звука. В одно мгновение они были здесь, а потом только тишина. Я звала кого-нибудь на помощь, но мне так никто и не откликнулся.

Мы все переглянулись, пытаясь переварить только что сказанное Мери.

— Помню глаза… — неуверенно сказала Мери.

— Что за глаза?

— Черные как будто сам дьявол смотрел на меня из преисподней. Только эти черные глаза всего лишь секунду, а потом тьма поглотила меня.

Мери затряслась от рыданий, а я нахмурилась.

— Полностью черные глаза? — спросила я. — Ни единого белого просвета?

— Да.

Неужели это тот же самый человек, которого я видела, когда прикоснулась к той обгоревшей женщине? Все тело покрылось холодным, потом когда я сопоставила все факты и поняла, что это должен быть один и тот же человек. Или не человек?

— Ты уверена, что это не вервольф? Может быть, кто-то из других зверей? Или запах вампира? Неужели ты ничего не почувствовала?

Мери все продолжала качать головой, а Ксандр хмурился с каждым вопросом все сильнее. Пронзив меня взглядом, он определенно понял, что мне что-то известно, но пока не стал спрашивать.

— Тогда отдыхай малышка. Мы будем поблизости.

Направившись к двери, я уже схватилась за ручку, когда Мери вскрикнула и позвала меня по имени.

— Да?

— Кажется, я помню что-то похожее на запах мокрой псины. Уверенна, что это не вервольф, но пахло определенно шерстью. Еще запах сгнившей плоти как будто с кладбища. — она положила руку на глаза и тяжело сглотнула. — Это все.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Огонь страсти - Ксандра Бронвейн бесплатно.
Похожие на Огонь страсти - Ксандра Бронвейн книги

Оставить комментарий