Рейтинговые книги
Читем онлайн Милорд (СИ) - Рейвен Хельга

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 90

В памяти вновь всплывают далёкие воспоминания, правда искусно вплетается в ложь.

Хрупкая блондинка на фоне обшарпанной комнаты приюта, молоденькая и весёлая. Луг, белые балетки, модное по тем временам чернильное платье в крупный красный горох… нежные руки обвивают мою шею, заключая в мягкие объятия, успокаивающий шёпот, тихо, на ухо: «Я в тебя верю». Солнце, начало мая, яркая бабочка под стеклом, тонкие девичьи кисти, протягивающие блокнот в кожаной чёрной обложке… бледное тело в пентаграмме, ночь, свечи, руны на камнях дрожащими руками.

Стоп.

Этого должно хватить для небольшой стимуляции доброхота. Пусть активнее ищет «крестраж», мне нужно нечто, способное вконец добить веру избирателей в него.

— Глубокое понимание. — рассеянно кивает Дамблдор, обеспокоенно поглядывая по сторонам.

— Сомневались?.. — аккуратно опускаю бокал на стоящий рядом столик, в поле зрения мелькают товарищи, насмешливо скалящиеся на мой трёп.

— Директор, вы в порядке? — участливо пролебезили сбоку, отвлекая от беседы.

— Конечно, Эндрю, не стоит беспокоиться, ступай.

Похоже либералы волнуются за своего предводителя… Ха-ха-ха, ну что за идиоты?!

Разве стал бы я так гадить самому себе?.. Физическое, либо магическое, воздействие на противников неактуально в свете преимуществ ораторского искусства. А за то, что он успеет натворить, сделав неверные выводы, я вообще не отвечаю. Меньше подглядывать будет, чужая голова — не телевизор.

Хотя чему удивляться, вряд ли кто из них может рассчитать последствия пары брошенных вскользь фраз на несколько ходов вперёд.

— Кто же этот человек?.. — мимо, стреляя глазами в расположившегося в противоположном конце залы Абраксаса и подленько ощерившись, проскользнул Долохов.

Ссс-сс-сплетник, даже не дослушал, чтоб ему, гаду, икалось! Ну погоди, получиш-шшш-шьу меня на орехи, ночевать на тренеровочной площадке будешш-ш-шь.

— Она… не часть нашего мира, я не сумел… Должно быть мне не стоило встречать её.

— Должно быть уникальная женщина, раз нашла к тебе подход.

— Это уже неважно, Альбус, эта страница выдрана с корнем. Я вообще не понимаю, как мы перешли от решения об учреждении колдовских институтов к личному. Вы, насколько мне известно, в последнее время не обременены преподавательством… И хотя институт начнёт функционировать лет через пять, согласитесь проводить лекции? Вы ведь досконально изучили ветку волшебства, не предполагающую использование негативных эманаций.

— О, конечно мой мальчик, это будет замечательно! — поражённо всплеснул руками старец, как-то по-новому зыркув на меня исподтишка. — Но послушай, я совершенно не знаю с кем предстоит делить кафедру. Так что, совсем не прочь услышать о кандидатах, хотя бы примерно, расскажешь?..

— Если настаиваете…

Глава 18 (часть 1)

— …таким образом, при снятии проклятий, направленных непосредственно на старение, особое внимание мы уделяем эндокринной системе, в частности — работе эпифиза. Этот орган, как, я надеюсь, все запомнили, является «часами», отмеряющими продолжительность жизни любого существа… Сей факт, кстати, впервые стал известен Мастерам, исследующим смерть, а реакции нередко используются для поднятия более-менееживойнежити.

— А поподробней, мистер Риддл?..

— Вы гений гуманитарии, мистер Браун?

— Кхм…

— Да, я так и понял. На данный момент, вряд ли кто-нибудь из вас ответит хотя бы общую биологию. — поднявшись из-за стола медленно прохожусь вдоль кафедры, наблюдая разочарованные мордочки студентов Хаффлпаффа. — О строении тканей, анатомии, функциях организма и, хм, тем более, биохимических реакциях, даже речи не веду.

Не то чтобы я рвался преподавать у стада не совсем разумных созданий, но как-то судьба завела на чай к мадам Помфри… И вот — лекционная аудитория, близ медпункта, несколько раз в месяц встречает меня полным аншлагом.

Сегодняшний день также не является исключением.

— Мистер Реддл, а если мы сдадим вам совмещённый экзамен по требуемым предметам? — послышалось со стороны порога, на котором битый час гнездились воспитанники Филиуса.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Сначала ЖАБА сдайте, мисс Гоорвег и представьте мне сертификаты об окончании магловской школы или записку от вашего наставника. — смеюсь, попав бумажным шариком точно в лоб самодовольному ребёнку. — Ваш отец без сомнений выдающийся учёный, однако, сомневаюсь, что знания передаются по наследству… И почему, к слову, я снова вижу торчащие из всех щелей уши рейвенкловцев? Позже будете мне тут бунтовать, что тему уже прошли и вам необходимо услышать чего поинтереснее техники безопасности при контакте с проклятиями.

— Пожалуй. — ведьмочка смущённо теребит уголок пергамента, на котором вела конспект.

— Безобразие… Кыш отсюда! Ваша очередь задавать вопросы, испытывая мои нервы на прочность, наступит аж в следующей декаде.

— Но мистер Реддл…

— Мы тихо посидим, расскажите!..

— Пожалуйста!!!

— Ооох, дети, вы ведь и десятой части не поймёте, — с первых парт доносится коллективный стон отчаяния, — это просто не имеет смысла. И времени осталось немного, полноценного повествования не получится.

— Мы всегда поначалу ничего не понимаем, и не только на ваших лекциях. — шёпотом пробурчал Бернард, туда-сюда перекладывая брошюры по целительству.

— Тем более, не стоит загружать мозг, — легко улыбаюсь, на такое проявление недовольства, — смена расписания далась вам трудно, отдохните лишние пару минут.

— Тогда объясните только главное, для всестороннего развития!..

— Вы откуда здесь взялись, мистер Лавгуд?! — мелкий засранец, не первый раз ловлю между прочим. — Опять?! — понадеялся, называется, на честное слово.

— Оу!.. — мальчишка резво ныряет обратно в укрытие, наивный.

— Я не единожды предупреждал, что не допускаю до занятий никого, младше пятого курса… — вздохнув за шиворот вытягиваю пыхтящего пакостника из ниши, аккурат у преподавательского места. — И вот, снова вижу вас, давеча, клявшегося Морганой и Мерлином больше не появляться до следующего года. Что мне делать прикажете, ммм?

— Н-ничего?.. — сделал большие глаза этот шалопай, кабинет наполнился хохотом.

— ВОН!

Первый прочитанный мной доклад со стороны предприимчивого щегла ознаменовался попыткой упокоить призрак недавно почившего профессора Бинса… С целью подпитки собственной ауры, вырученной от рассеивания духа, энергией, но этого мы разумеется директору не сказали (ещё удар старика хватит, проблем не оберёшься).

Замечу, прошло всё на удивление удачно, несмотря на все предпосылки воронёнок выжил. Но я честно не знаю, радоваться мне за талантливый эмбрион волшебника по этому поводу или плакать от ужаса. Сомневаюсь, что с замашками суицидника лупоглазая саранча доживёт до расцвета собственных сил…

После второго выступления мне впервые в жизни стало стыдно перед Альбусом — подросток решил поближе познакомиться с дикими гаргульями, привезёнными в качестве учебного пособия. Кеттлберна, побежавшего вытаскивать подопечного из клетки, всем коллективом уговаривали остаться на должности.

Ну скажите мне, как можно додуматься засунуть руку в вольер с монстрами, чтобы попрактиковаться в выведении яда, а?.. И даже мысли не возникло, что этой самой многострадальной лапы можно попросту лишиться!

Малолетний дегенерат.

Потом были, почти ядерные, взрывы от использования собственноручно изготовленных пародий на медицинские артефакты, отравление, так называемым, зельем от меланхолии… полёт с шестого этажа, в целях измерения уровня адреналина и выявления влияния гормонов на магические всплески, последствия неправильно составленных заклинаний.

Какой кошмар я пережил, вылавливая из кровотока недоделанного экспериментатора колдовские костяные иглы, не передать даже китайским жаргоном.

Тонкие акупунктурные инструменты не ощущались при сканировании, практически полностью сливаясь с организмом. Едва не заработал сенсорный шок, выглядывая эту гадость в хитросплетениях артерий. Брр-рр-р, дьявол упаси от таких случаев, хе.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Милорд (СИ) - Рейвен Хельга бесплатно.
Похожие на Милорд (СИ) - Рейвен Хельга книги

Оставить комментарий