Рейтинговые книги
Читем онлайн Заточённые души - Александр Рыжков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 104

Утонувшее в горизонте солнце вылило на его поверхность остатки своей крови. Пирамидальное здание клином пробивалось из травянистой земли. Лошадей загнали в стойла, повозку оставили у входа. Оружие с собой не брали. Осталось в повозке: в гости не положено с булавами и кинжалами ходить. Охранники отворили ворота, над которыми багровела эмблема Ордена Огненного Дигра. Верблюд наотрез отказался идти в стойла. Его и толкали, и ногами били – лёг на землю и всё. А когда его хозяева зашли в здание, поплёлся следом. Преданное животное, что с него взять?

Внутри здание оказалось ещё мрачней, чем снаружи. Окон почти не было, поэтому все коридоры и комнаты заливались полумраком, разбавленным редкими настенными факелами. Словно из ниоткуда выплыл чёрный силуэт. Дрожащий огонь факелов вырисовывал его размытые очертания. Чем ближе силуэт подходил к Джине, тем отчётливей его можно было рассмотреть. Стройная фигура и смолянистые волосы, непослушными волнами стекающие на плечи. Танцующее пламя отражалось в тёмных глазах. Багровые губы зависли в полуулыбке на тёмном, как шоколад, лице.

– Приветствую, – грубым женским голосом говорили губы, – наш узел Ордена всегда рад принять в своих стенах собратьев.

– Для нас это большая честь… – начала Джина.

– Нет такого понятия как честь! – пренебрежительно искривились губы, но потом вмиг стали такими же дружелюбно-улыбающимися, как и прежде. – Хотя, ты это и без меня знаешь. Проверка?

– Да, проверка, что же ещё? – выкрутилась Бабочка. Она довольно продолжительное время была воровкой, общалась с такими мыслящими, с которыми общаться не стоило бы… Очень многое знала про криминальные организации, гильдии, сборища, но про Орден Огненного Дигра слышала впервые. И уж тем более, про его духовные установки.

– Теперь мой черёд, сестра. В чём величие низменности?

Джине тут же вспомнилась любимая поговорка Терзана, главы гильдии воров. Он любил повторять её каждый раз, как собирался лишить кого-то жизни.

– В её бесконечности…

– Я даже не сомневалась. Просто спросила в знак взаимности, – после недолгой паузы, губы продолжили. – Мне сказали, что ты из Сара. Как поживает ваша предводительница Тона?

Единственная воровка с таким именем, знакомая Джине, была мертва уже как полгода. О ней Бабочка знала мало. Разве что та принадлежала высшему воровскому сословию и промышляла в северном районе Сара. Ей подлили яд из крови дигра в бокал с вином. Кровь дигра сама по себе безопасна, но если её смешать с порошком пустынника и подержать несколько дней на солнце – получится самый опасный и смертоносный из известных яд. Одной маленькой капли хватит за пять секунд свалить намертво взрослого слопра. Ещё никто не смог отыскать противоядие.

Должно быть, это ещё одна проверка. Придётся рискнуть:

– Тона? Не очень, насколько мне известно. Говорят, в потустороннем мире развлечений маловато…

– Ах да, совсем забыла. Всего в голове и не удержишь. Она хотела прыгнуть выше своей головы и подчинить своей власти другие узлы Ордена… Благо её преемница Жарца успела вовремя…

Имя Жарца Бабочке ровным счётом ничего не говорило.

Темнокожая женщина продолжила:

– Кстати, меня зовут Линта. Я здесь главная.

– Джина.

– Вижу, наш разговор порядком утомляет. Особенно твоего раненного ученика. Где он потерял руку?

Лицо Кича искривилось в негодовании. Он только набрал полные лёгкие воздуха и открыл рот, чтобы сказать какую-нибудь колкость, как Джина опередила:

– Ему отгрыз руку чёрный волк близ Седого леса. Мой ученик тогда ходил справить нужду. Волк так и остался лежать там – захлёбываясь в собственной крови от кинжальной раны в шею…

– Храбрый у тебя ученик. Надеюсь, остальные не хуже. Всегда рады принимать в наши ряды отчаянных и смелых.

К Линте со спины подошёл молодой человек с отблёскивающей на свету факелов лысиной. Что-то прошептал на ухо и тут же скрылся.

– Жаль, но мне пора выполнять свои прямые обязанности. Прошу меня извинить. Я хочу – это слово прозвучало в повелительном тоне, – видеть вас завтра за оргией, посвящённой торжеству и величию единения Спайкнифа и Сифы, – она многозначительно подмигнула Броку, – Вы ведь не собирались провести этот великий для нашего Ордена день в пути?

– Нет, конечно же нет. Мы будем очень рады! – врала Джина.

– А пока, располагайтесь здесь как дома, – Линта щёлкнула пальцем, из полумрака выполз кривоногий прим. – Проведи наших дорогих гостей в покои, накорми и выполняй любую их прихоть. Да, и этого верблюда тоже расположи. В одной комнате с волком.

После этих указаний Линта зашагала прочь сильно хромая. Стараясь как можно тише цокать по каменному полу металлической подошвой. Только сейчас Джина разглядела: вместо левой ноги ниже колена, у неё протез.

Друзья пошли следом за слугой. Как и было приказано, он отвёл их в зал для гостей и хорошенько накормил. Бирюка и верблюда поселил в комнате поменьше. За неимением других пожеланий, прим вышел из зала и больше не появлялся на глаза.

Тис предложил попытаться сбежать глухой ночью. Никто с ним спорить не стал. Проверки ради, он вышел из зала – тут же его встретил вооружённый отряд охранников. Они ласково объяснили, что туалет есть и в покоях для гостей. И вообще, каждый гость настолько дорог их предводительнице, что приходится охранять… Никто из них ведь не хочет её расстроить? Линта очень не любит расстраиваться… Ничего не оставалось, как вернуться обратно.

Утро наступило в мучительных бессонных раздумьях.

Вчерашний слуга вошёл в зал и попросил всех последовать за ним. Разве был другой выбор?

Линта сидела во главе громадного стола, заваленного всевозможными кушаньями и питьём. Вокруг стола сидело около трёх десятков мыслящих. В основном людей. Ещё были люрты. Меньше всего – примов. Посреди стола возвышалась платиновая статуя совокупления двух богов: Спайкнифа и Сифы. Кому как не бывшей воровке Джине знать эту легенду? По древним сказаниям, миллионы лет назад два великих божества слились воедино в неведомом танце страсти. Они кружились в нём тысячелетиями, не зная усталости и печали. Лишь наслаждение и страсть были их постоянными спутниками. И так бы продолжалось вечно, если б не сущность Сифы. Страсть и блаженство заслепили ей глаза надолго, но не навсегда. Постепенно её воровская натура начала брать верх и однажды она оборвала прекрасный танец. И не просто оборвала – она украла сердце Спайкнифа… С тех пор у Сифы два сердца – оружие самого умелого вора. Двуличность. А бывший любитель изящества и красоты обратился в бессердечного покровителя войны и оружия. Остатки былой любви он воплощал в созданных им клинках. Они были изящны, красивы и… смертоносны.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 104
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заточённые души - Александр Рыжков бесплатно.

Оставить комментарий