Рейтинговые книги
Читем онлайн Химия чувств - Бет Фантаски

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69

— А пока я развлекался, — продолжало чудовище, — это позорище следило за вами и докладывало все мне, так что я знал, когда вновь встретиться с Тристеном.

Я снова повернулась к мистеру Мессершмидту:

— Это вы в ту ночь сказали ему, что мы остались в лаборатории. Вы нас подставили! Вы дважды сдали нас доктору Хайду!

Он ничего не ответил, а Тристен снова сжал мою руку — либо поддерживая меня, либо сдерживая.

— Вот, — сказал Мессершмидт, не глядя мне в глаза; он направился мимо меня и Тристена, держась от нас на приличном расстоянии, к чудовищу, чтобы передать ему раствор. В гостиной стало теплее, появился едкий запах дыма. Учитель протянул ему дрожащую руку с пузырьком. — Отдайте его Тристену и отпустите меня.

НЕТ.

Тристен не выпьет раствор. А я не дам убийце отца уйти.

Я прыгнула вперед, вырвав руку из руки Тристена, и выхватила пузырек, прежде чем им успел завладеть зверь, открыла крышку и вылила все до последней капли себе в рот, не обращая внимания на крик Тристена:

— Остановись, Джилл! Не делай этого!

Но было уже слишком поздно.

Я повернулась к мистеру Мессершмидту и увидела в его глазах неприкрытый страх.

Глава 94 Джилл

Я проглотила последние несколько капель… но ничего не случилось. Может, и раньше ничего не происходило. Может, высвобождаемым зверем… была я сама. Или, возможно, я так разозлилась, что хуже стать уже не могла. Я и так в ту ночь была страшнее некуда.

— Я вас ненавижу! — заорала я на Мессершмидта.

— Джилл… — Я услышала, как Тристен обратился ко мне по имени, но голос его донесся как будто издалека.

— Я вас убью, — предупредила я учителя, который уже начал пятиться от меня. Я повернулась к зверю, стоявшему неподалеку от Тристена. А за спиной у них уже неслабо полыхал огонь. — А потом я и тебя убью, гребаное чудовище!

Тристен, похоже, был настолько ошарашен, что не мог сдвинуться с места. Либо же он хотел, чтобы я отомстила. Как бы там ни было, когда я наклонилась и стукнула об пол пузырьком так, что в руке у меня осталось зазубренное стекло, он и не пошевелился. Я замахнулась и дала Мессершмидту по роже — мне хотелось его для начала изуродовать.

Учитель поднял руку, но я оказалась проворнее и порезала ему лицо прямо под глазом. Он взвыл от боли, из раны хлынула кровь, я снова замахнулась, чтобы перерезать ему горло.

— Джилл, нет! — Тристен схватил меня за руку и повернулся к учителю. — Не уподобляйся ему. Остановись — ради меня!

Я дышала тяжело и прерывисто, пристально глядя на него. Я жаждала полного возмездия. Но мне важнее было вернуть любовь Тристена. Я не хотела больше видеть в его глазах такой страх и ужас. И я бросила осколок.

— Джилл… — Тристен внимательно смотрел мне в глаза, и я понимала, что в них он все еще видит меня. — Не убивай его.

Мистер Мессершмидт сидел на полу, съежившись, и скулил, а пламя у нас за спиной разгоралось все больше, оно уже перекинулось на шторы. Мама изо всех сил старалась высвободиться и кричала: — Джилл! Беги на улицу!

Но для меня все как будто бы замерло, весь мир вращался вокруг нас с Тристеном.

— Джилл, поцелуй меня, — сказал он, взяв меня за руки. — Поделись со мной раствором.

Я покачала головой:

— Нет, Тристен. Я даже не знаю, действует ли он…

— На меня подействует. Ты прекрасно это знаешь. Я же Хайд.

Зверь надвигался на нас, он не торопился прикончить нас всех — он хотел дать Тристену последний шанс слизнуть хоть каплю раствора с моих губ. Краем глаза я заметила его полную нетерпения кривую улыбку.

— Джилл, поцелуй меня, — повторил Тристен. — Поцелуй меня на прощание. А потом беги спасать свою маму.

— У нас ведь больше нет раствора, — ответила я. — Ты не сможешь вернуться…

— Ничего страшного, Джилл.

Я покачала головой с еще большей уверенностью:

— Нет.

— Я тебя люблю, — сказал Тристен. — Я очень сильно тебя люблю.

Как я хотела услышать эти слова. И хотя нам обоим грозила смерть, я вдруг почувствовала ничем не объяснимое умиротворение.

— Я тоже тебя люблю, — ответила я. — И буду любить тебя вечно.

— Тогда сделай это, — велел он.

Я думала, что никогда уже не буду подчиняться Тристену Хайду, но как я могла сопротивляться, когда он наклонился ко мне и прильнул ко мне губами? Я осознавала, что снова вселяю мрак в его душу, превращаю его в чудовище, но в моем поцелуе была такая нежность и желание, и на миг мне показалось, что мы с ним представляем собой единое целое. Как будто у нас на двоих была одна жизнь и одно дыхание, и как будто его сила стала и моей силой, не важно, остался ли он человеком или превратился в зверя. На миг я стала частью Тристена, а он — частью меня.

Потом он меня отпустил, и я кинулась спасать маму, а Тристен Хайд повернулся к отцу, который ждал, стоя в горящем доме.

Эпилог Джилл

— Я рада, что ты поехала со мной, — сказала я маме, беря ее за руку.

— Я беспокоюсь, как ты будешь в этом городе. — Она покачала головой. — Тут небезопасно. Ты уверена, что хочешь тут жить? Ты могла бы подождать годик и заново подать документы в Смит.

— Все будет хорошо, — заверила ее я. — На кампусе Нью-Йоркского университета все тихо, да и Тристен всегда будет рядом. А в Смит я больше не хочу.

Мама посмотрела на меня — с тех пор, как сгорел наш дом, ее взгляд всегда был грустным и взволнованным. О случившемся мы не разговаривали, но вся эта история оставила свой след на ее лице.

— Не уверена, что присутствие Тристена меня успокоит, — сказала она. — Город очень большой.

— Меня чудом взяли на художественное отделение, да еще и стипендию предложили, — напомнила я. — Я буду тут учиться,

— Твой стиль так изменился. — Морщина у мамы на лбу стала еще глубже. — Картины стали такими мрачными. Я очень за тебя волнуюсь…

— Мам! — Я сжала ее руку. — Все хорошо.

Нас перебили редкие аплодисменты, я посмотрела на сцену и замерла в предвкушении и волнении, которые испытывала всегда, когда появлялся Тристен.

Он улыбнулся небольшой аудитории и сел за кабинетный рояль, закрыл глаза и начал играть.

Я зачарованно смотрела на него — как и все, кто его слышал. Он уже завоевал в Нью-Йорке некоторую славу. Он переехал сюда после смерти отца, бросив школу, и никогда не сожалел о своем выборе.

Школа все равно была не для него. Его место было здесь, на сцене. Пройдет немного времени, и он начнет играть в более солидных местах, в больших залах. И хотя ему лишь недавно исполнилось восемнадцать, его западающие в память прекрасные и мощные произведения уже начали замечать лучшие музыканты города.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Химия чувств - Бет Фантаски бесплатно.
Похожие на Химия чувств - Бет Фантаски книги

Оставить комментарий