Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы здесь по государственным делам, — не стал вдаваться в подробности Дмитрий Анатольевич.
— Допустим. Вас император сюда отправил?
— Мирон ты задаёшь слишком много вопросов.
— Потому что я хочу понять, кто решил вас списать.
— В смысле списать?
— В смысле убить. Вы сейчас находитесь на одной из баз очень опасных убийц, против которых у вас нет ни малейшего шанса, со всем уважением к вам Дмитрий Анатольевич. Вот я и хочу понять, кто это всё сделал, а главное зачем? И почему меня пытались убить когда я сюда проникал, вместо того чтобы пропустить с остальными.
— Ты сейчас серьёзно?
— А что, похоже, что я шучу?
— Моя охрана рядом, Стас приготовься. Будем прорываться.
— Вы меня не услышали? У вас нет ни единого шанса. Вы по ним даже попасть не сможете, понимаете?
— Что ты предлагаешь?
— Для начала успокоиться и не подавать остальным вида, что вы знаете об опасности, — после этих слов Тигров натянул на лицо маску безразличия.
— Уже хорошо. Вы сейчас находитесь под моей защитой. Теперь следующий вопрос: кто из присутствующих должен выжить?
— Все аристократы находящиеся здесь однозначно должны выжить. Это очень важные и нужные люди. Если их убьют, то легко будет провести переворот власти в нескольких странах одновременно.
— Ясно, — я закрыл глаза, запустил сканер, выявил всех аристократов и закрыл каждого из них щитом из силы души.
— Дальше кто?
— Их охрана. Правда, я не знаю, есть ли среди них предатели.
— Это мы выясним в процессе, — ответил я, закрывая щитом ещё и охрану каждого аристократа.
— В процессе чего?
— В процессе покушения на ваши жизни, разумеется.
— Кто ещё должен выжить?
— Всё.
— А как вы здесь оказались?
— Нас пригласили уважаемые люди, и повод был очень веским, поверь мне. Потому что иначе я бы никогда не согласился на подобный способ доставки.
— И что за способ?
— Нас пригласили в Варшаву и дали выпить сонное зелье. Разумеется, предварительно из наших бокалов выпил сначала их человек и уснул. После чего мой лекарь проверил, что он действительно спит и никакого вреда здоровью ему зелье не причинило. Затем из моего бокала выпил мой человек из охраны, и с ним случилось то же самое. Только после этого выпили мы со Стасом и уснули. Проснулись уже здесь, перед нами извинились и предложили выйти из комнаты. Так я и очутился здесь.
— Странно. Почему они тогда вас сразу не убили?
— Может, потому что в непроверенное место я бы не пошёл, а в гостинице, в которую я заселился, я предупредил, что меня будут выносить спящим, и заплатил, чтобы их лекарь проверил мой организм и Стаса и убедился, что я действительно сплю, а не мёртв. Это было гарантией безопасности с нашей стороны. Мы сами выбирали гостиницы, из которых нас необходимо забрать. При этом все знали, с кем у нас будет встреча.
— Похоже, им действительно проще было вывезти вас сюда, чем убивать там. А скорее всего они ещё и планируют подбросить ваши трупы, чтобы получить максимальный эффект от запланированной акции. Если вы говорите, что здесь собрались только нужные и важные люди, то, скорее всего, они оказались в некоторых вопросах столь же непреклонны, как и вы.
Ладно, убить вас уже не убьют, хотя могут попытаться похоронить заживо. Здесь достаточно взрывчатки для этого. Но, я полагаю, среди присутствующих находится достаточно много магов земли и мы сможем выбраться на поверхность. Ниоса, будь добра, покажи мне на кого ставить метки. Кстати, будь осторожнее, чтобы тебя не засекли.
— Любимый, это сделать невозможно. Их здесь кишмя кишит во всех комнатах, вот только они меня не атакуют. Похоже, принимают за свою.
— Это еще почему?
— Тут все просто, они даже друг друга не знают. Видимо, информация, полученная от нашего пленника, правдива и они не знакомы. Полагаю, что в данный момент, они руководствуются простым правилом: если ты можешь передвигаться по параллельному измерению, значит ты свой.
— Понятно. Но мне всё равно нужно наставить меток. Иначе я не смогу их вырубить, пока они не появятся в нашем измерении.
— Поняла. Ты сможешь их запускать в больших количествах и только в параллельное измерение?
— Смогу, но только в том случае если ты будешь в нём. Тогда начинай запускать свои метки в ту сторону, где нахожусь я, но чуть левее от меня. Противник же их не заметит.
— Не заметит, ты же их не видишь.
— Хорошо тогда я пошла.
Ниоса тут же скрылась, и я принялся швырять метки так, как она и попросила. Их никто не заметил, но я видел, как эти метки двигались, и убийц в параллельном измерении оказалось действительно много. Похоже, мне придётся вырубить сразу очень много народу.
Минут за тридцать мы поставили метки почти на всех, кто находился в параллельном измерении. До некоторых просто нереально было дотянуться, не привлекая внимания.
Ждали, судя по всему, мы остальных участников смертельного аукциона, потому что как только вышли ещё двое аристократов с охраной из запертых комнат, глашатай пригласил нас всех в большой зал, который до этого был закрыт и только сейчас начал медленно открываться.
Аристократы оставили всю свою охрану снаружи, а сами вошли в зал, где их ждал, сидя в кресле за дорогим столом, неизвестный мне мужчина. Судя по выражению лиц обоих Тигровых, они тоже видели его впервые.
— Все мы знаем, для чего вы здесь собрались, и теперь мы можем начинать, — произнес мужчина, сидящий за столом, предварительно отхлебнув содержимое бокала который он держал в правой руке.
После этих слов буквально со всех сторон начало сверкать. Это убийцы выходили из параллельного измерения и пытались перерезать находившихся тут аристократов и их охрану. Вот только пробить мои щиты из силы души им не под силу. Зато у меня возникло очень большое желание переговорить с тем, кто отдал команду. Поэтому, спустя буквально мгновение, он безвольно обмяк в своём кресле, а его бокал покатился по полу, расплескав содержимое.
Следующим моим шагом было вырубить всех нападающих на ком стоят метки, что я собственно и сделал. И в этот момент одна охрана напала на другую. Я видел, кто напал первым и снял с них щиты, после чего их тут же порубили
- Недомерок. Книга 1 - Алексей Ермоленков - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Кодекс Рода. Книга 1 (СИ) - Алексей Ермоленков - Попаданцы / Фэнтези
- Отыгрывать эльфа непросто #1-#3 - Леонид Владимирович Кондратьев - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Отыгрывать эльфа непросто (сборник) (СИ) - Кондратьев Леонид Владимирович - Попаданцы
- Отыгрывать эльфа не просто - Леонид Кондратьев - Боевая фантастика
- Выпускник. Том 1 (СИ) - Ермоленков Алексей - Попаданцы
- Кодекс Рода. Книга 2 - Алексей Ермоленков - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Отщепенец. Книга 5 - Алексей Ермоленков - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Хроники разрушителя миров. Книга 7 - Алексей Ермоленков - Боевая фантастика / Прочее / Периодические издания / Фэнтези
- Отщепенец. Книга 6 - Алексей Ермоленков - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания