Рейтинговые книги
Читем онлайн Двойной мир. Орбитальная сага - Оксана Тарасовна Малинская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 90
внутрь. Потом я тайком собрала биоматериал, содержащий ДНК людей и этих мутантов, которых они делали в этом никчемном заведении, и тщательно изучила их строение. Мы уже давно обладаем технологией генной инженерии, которая позволяет нам перенимать ДНК других существ, при этом сохраняя собственный оригинал. А потом по образцу этого записанного чужого ДНК мы, не прибегая к клонированию, преобразуем свое тело, и получается копия этого организма. Воспроизвести ДНК твоей сестры оказалось несложно. Но историю жизни эта технология не копирует, поэтому я немного узнала о том, кто она, чтобы точнее сымитировать поведение девчонки, а потом заняла ее место. Никто даже не заметил. Некоторые только удивились, как это она вдруг решила резко стать первой, но никто ничего не заподозрил. Да и с чего бы? Об оборотнях они никогда не слышали. А потом, когда мое тело подвергли трансформациям… Человеку никогда бы не удалось научиться жить в той радиации. Но наши тела способны приспосабливаться к самым разным условиям. Небольшой толчок… и я смогла войти в этот дурацкий тоннель. Жаль только, что у меня не получилось никого убить.

Она что-то говорила, а Энрико казалось, что его сердце раскалывается на маленькие осколки, которые режут острыми краями его внутренности. Умом он понимал, что физически с ним все было в порядке, но душевная боль вытесняла собой все остальное.

Софья протянула руку, чтобы коснуться нейрофона за ухом. В этот момент к столику подходил официант с едой на подносе. Неожиданно для всех Мэри подставила ему подножку. Он не удержался на ногах, упал и опрокинул все на стол. Пока Энрико с Софьей помогали официанту подняться, Мэри уже добежала до выхода.

Спохватившись, Энрико бросился за ней. Но выскочив на улицу, обнаружил, что ее нигде нет.

Глава 18

— Вы абсолютно точно уверены, что она сказала, что убила ее?

— Разумеется, уверены, — раздраженно сказала Софья. — Если не верите, посмотрите на моего мужа. Вы думаете, он так сидит потому, что мы провели милый вечер с его сестрой?

Михайлова автоматически бросила взгляд на Энрико. Тот действительно был в таком сильном шоке, что, вернувшись после попытки догнать Мэри в ресторан, сел и так и остался сидеть за столиком, смотря куда-то вперед и не реагируя на происходящее. Поначалу люди с базы пытались задавать ему вопросы, но, не получив ответа, оставили его в покое.

— Я так и знала, что с ней что-то не так, — неожиданно просто, как самая обычная девушка, произнесла Михайлова. — Конечно, я понимала, что с ее телом проделали некоторые трансформации, отчего ее уже нельзя было считать человеком, но от нее исходило нечто чужое с первой минуты, когда она еще прилетела в той капсуле. Я пыталась скрывать это, стараясь быть объективной, но в глубине души я всегда понимала, что Мэри — не та, за кого себя выдает.

Софья кивнула. Не ей одной эта шикарная незнакомка казалась подозрительной. И только Энрико принял ее такой, какая та есть… и так горько ошибся.

Вопросы закончились. Михайлова сказала, что они попытаются отыскать Мэри, но шансы на это очень малы, потому что ее организм обладал способностью к имитации на невероятном уровне точности. Софья всерьез беспокоилась о том, что теперь инопланетянка будет делать, но гораздо больше беспокоил ее Энрико.

Закончив разговаривать с военными, она подошла к своему мужу. Тот сидел, вертя в руках стойку с салфетками, которую поставили на столик чисто для украшения — маленький чистящий аппарат на краю мог одним пшиком избавить от любой грязи. Энрико взял одну салфетку, а потом еще одну, отложив стойку в сторону. Держа эти устаревшие предметы в разных руках, он переводил взгляд с одной салфетки на другую, а лицо его было искажено от боли.

Софья осторожно присела рядом с ним. Энрико никак не отреагировал. Тогда девушка мягко обняла его, положив голову на плечо, и тихо прошептала:

— Мне очень жаль.

— Я идиот, — только и ответил Энрико.

— Неправда.

— Нет, я точно идиот. Как я мог не заметить, что она не моя сестра? Я ведь был так близок с Терри. Я должен был что-то почувствовать.

— Шш…, — Софья прижалась к нему чуть крепче. — Это не твоя вина. Я тоже не предполагала, что она… ну, впрочем, нет, я с самого начала подозревала, что она не Терри. Но то, что она оборотень… такое мне и в голову не приходило.

— Да, — Энрико, наконец, отложил салфетки в стороны и положил руку на талию своей жены. — Что ж, по крайней мере, теперь я наконец-то узнал, что случилось с моей сестрой. Я и раньше, до встречи с Мэри, думал, что она мертва, но теперь я знаю наверняка. Полетели домой.

— Ты уверен? — спросила Софья. — Мы так и не поели.

— Я не хочу и минуты лишней оставаться в этом ресторане.

Девушка не стала спорить. Какую-нибудь еду они могут сообразить и дома. Ей и самой не хотелось оставаться в месте, где так часто бывала эта гнусная женщина. Если она вообще женщина. Интересно, что она теперь будет делать? Ее планы разрушить работу подземцев сорвались. Энрико знал, кто она такая. Нет, разумеется, она не сдастся. Но Софья очень надеялась на то, что Мэри оставит в покое хотя бы их.

Полет домой прошел в тишине. От страданий на лице Энрико стало больно и самой Софье. Подумать только, он так долго мечтал найти свою сестру, потом вроде как нашел, но оказалось, что это не просто не она, а еще и тот самый че… то самое существо, которое ее убило. Казалось, ее муж с трудом удерживал все свои части от распада. Софья обнимала его, но на ласку он реагировал вяло. Ничего. Вот долетят они до дома, она сварит ему спагетти, а потом они пойдут спать. Возможно, утром станет легче.

Однако, стоило им выйти из приземлившегося на крышу дома аэрокара, как из тени соседних летательных аппаратов появилась темная фигура. Потом она вышла на свет, и Софья мысленно застонала. Только Дэна им сейчас и не хватало.

— Привет, Соф, привет, Энрико, — на удивление дружелюбно произнес ее бывший. — Я слышал о том, что сегодня произошло.

Но Энрико не желал ничего слушать. Он и так был в тяжелом душевном состоянии из-за случившегося в ресторане, и вид Дэна его, похоже, доконал. Ничего не говоря, он стрелой метнулся к агенту и, видимо, застал его врасплох. Не успел Дэн и мускулом пошевелить, как в его лицо впечатался кулак, а ловкая подсечка

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Двойной мир. Орбитальная сага - Оксана Тарасовна Малинская бесплатно.
Похожие на Двойной мир. Орбитальная сага - Оксана Тарасовна Малинская книги

Оставить комментарий