Рейтинговые книги
Читем онлайн Детский сад. Книга 11 - Ульяна Каршева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 101
и уговорил девочку провести его в эту учебку. Та сейчас пустовала — время-то летнее. А Ивар встречаться с кем-либо не хотел: и правда отвык в лесу от общения. И учебка привлекала его именно тем, что была новым для него местом и что в ней пусто.

Из окна первого же кабинета, который Айна ему показала, был прекрасный вид на спортивную площадку Колра. Так что, когда на ней началось движение, и мальчик, и девочка немедленно прильнули к подоконнику. А потом заворожённо следили за происходящим.

Когда Бернар и его помощники направились в учебку, чтобы на время пристроить троих учеников Белостенных в одном из ближайших к выходу кабинетов, мальчишка-друид и девочка выскользнула из «своего» кабинета, и Айна повела Ивара к кухне, где находилась вторая дверь из дома. По дороге они раскланялись с домашним Малинычем, зная, что без вопроса к нему домашний никому не расскажет о них.

Пробежав какое-то расстояние от учебки, Ивар свалился на высокую траву, задыхаясь от непривычных усилий, и Айна присела рядом.

— Отдохни немного, — тихо сказала она и огляделась. — Я посторожу…

— Да нет, ничего, — учащённо дыша, ответил мальчишка-друид. — Отдышусь. Да и если увидят… Можно будет сказать, что мы просто гуляем. — Он вдруг посмотрел на Айну и засмеялся: — Вообще-то, мы как раз и гуляем.

Девочка тоже рассмеялась и удобней села рядом с ним, обхватила колени, глядя в сторону деревенской школы. Покачала головой.

— Как он дрался… Так… красиво!

Ивар только глубоко вздохнул и опёрся на руки, вытянутые назад. По его мечтательному взгляду видно было, что и он вспоминает. Но что? Своё состояние напряжённого азарта при взгляде на старшего брата, который тренировался? Или движения Коннора, которые и его самого вводили в транс?

Треск неподалёку заставил их вздрогнуть и взглянуть направо. Там стояли подростки — Ивару абсолютно незнакомые. Зато Айна, кажется, знала — хотя бы одного из них, потому как на девочку она взглянула мельком, а после взгляда на мальчишку прикусила губу, чуть улыбаясь.

— Привет, — сказал тот удивлённо. — Айна, ты…

Айна вздохнула и перебила:

— Привет, Фиц. Это Ивар — младший брат Коннора. Он немного… болеет. Мы вышли погулять, но Ивар быстро устал. Вот, сидим.

— О, Ивар! — уважительно сказал Фиц. — Я тебя помню! Ты был одним из тех, кто помогал нам, когда в наш интернат ворвались некромаги! Я тогда думал, что ты живёшь здесь, а потом узнал, что ты вернулся в свой лес. Ты же друид, да?

— Ты друид?! — заинтересовалась незнакомая девочка и осторожно опустилась на корточки. — И брат Коннора?

На её лице острый глаз мальчишки-друида легко отметил странные синюшные пятна, правда, бледные. И руки у неё, не прикрытые рукавами, тоже были в синяках и заживающих рассечениях… Тоже боец? Как Коннор? Или с ней что-то другое?

— Меня зовут Шиа, — сказала девочка. — Коннор и его братья мне помогли, когда я попала в неприятную ситуацию. И я очень благодарна за это всем им. Но не знала, что у него есть брат — друид.

— Да, — неловко сказала Айна. — А вы куда?

— Мы потихоньку идём на пейнтбольное поле, — объяснил Фиц. — Шиа видела тренировочный матч по пейнтболу, и она хочет разобраться с его правилами. Пойдёмте с нами? Или вы будете гулять здесь?

Ивар хотел было огрызнуться, что он просто мечтает вернуться в дом Трисмегиста, но Айна, в последнее время чутко чувствовавшая его настроение, легко перебила его:

— Мы бы рады пойти на поле, но Ивар плохо себя чувствует.

— Нет, а правда — ты хотел бы? — настаивал Фиц, глядя на мальчика-друида.

Хотел бы? Ивар вдруг задумался. Хотел бы он ещё раз посмотреть, как бегает по полю старший брат, помогая волчишке и её команде?

— Айна, помоги подняться, — попросил он свою спутницу.

— Лучше — я, — решил Фиц и подал ему руку.

Ивар застыл глазами на этой руке, чувствуя, как изнутри поднимается злоба, которую можно отбросить в сторону, как учил Трисмегист. И очистить себя от того плохого, что восстало исподволь… Но Трисмегисту хорошо. Это не ему сейчас сказали, что он слишком слабый, чтобы двигаться самостоятельно. И не ему объяснили, что к нему относятся дружески только потому, что его брат — Коннор. Что он всегда и всего лишь его брат. Всегда второй… Он злился на себя, что затягивает неловкую паузу. Злился на Фица за то, что тот создал эту неловкую ситуацию: чего это он вздумал гулять по саду, когда здесь дал слабину он, Ивар…

— Вот это да… — сказала вдруг девчонка — Шиа, кажется. И быстро приблизилась к мальчишке-друиду. — Такого я давно не видела. Можно — я возьму тебя за руку? Чего зря пропадать… Ах, как много! Мм!..

Не дождавшись отклика от растерянного внезапным и непонятным вопросом Ивара, она взялась обеими руками за его ладонь, будто собираясь согреть её.

— Ты что? — только и сумела выдавить изумлённая Айна.

Зато Фиц, совершенно не обиженный заминкой, немедленно убрал свою ладонь и тоже присел, с искренним интересом наблюдая за руками Шиа. Как будто знал что-то такое, чего пока не знали Ивар и Айна.

Поймав себя на этой мысли, Ивар спохватился и усилил магическое зрение. И оторопел: выплеск его личной некромагической силы тёмным облачком клубился вокруг ладоней Шиа. Клубился медленно, постепенно темнея, потому что уплотнялся — вырастая из злости Ивара. Именно поэтому и Ивар, и Фиц (он ведь тоже некромаг, если вспомнил пригород) коротко вздрагивали, едва только время от времени края этого облачка резко дёргались и словно впитывались в ладони Шиа. Ошарашенный Ивар поднял глаза: на губах девочки мягко бродила улыбка блаженства… Она что — поглощает его магию?!

— Ты кто? — машинально спросил он её и тут же зажался, ожидая уточнения: «Что ты имеешь в виду?»

Но девочка кивнула и с видимым сожалением отпустила его ладонь.

— Я маг-собиратель чужой магии. Несколько лет бродила бездомной. Когда было совсем голодно, спасала моя магия: я могла взять силы из любого магического предмета и тем самым заглушить голод. До сих пор я видела такой запас магической силы, как у тебя, только у мальчика-дракона Ригана и у братства.

— Но я не просто друид, — медленно сказал Ивар, сжимая руку Айны (так ему всегда было спокойней) и прислушиваясь к себе: злости и ненависти больше он не ощущал. — Я некромаг. Тебе не будет… плохо из-за состава моей магии?

— Для меня нет разницы, каков тип магии, которую я поглощаю, — объяснила Шиа. — Для меня главное — её плотность.

Ивар встал-таки — из упрямства сам,

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Детский сад. Книга 11 - Ульяна Каршева бесплатно.
Похожие на Детский сад. Книга 11 - Ульяна Каршева книги

Оставить комментарий