Рейтинговые книги
Читем онлайн Гарри Поттер и Враг Сокола - Danielle Collinerouge

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 217

— Ну, это же просто… ложь, наглая ложь! — от возмущения Гарри едва находил слова.

— Конечно, ложь! — возмутился Рон. — Такой бред написали! Откуда у тебя шрам — неизвестно! Да все знают, что ты остановил Того… Ну Кого — Нельзя — Называть!

— Да, Гарри, и эта статья не сможет так просто заставить людей перестать верить в твою историю.

Гарри с ненавистью смотрел на валяющуюся на столе газету. Есть ему резко перехотелось. Взгляд Гарри упал на фотографию родителей и сердце его болезненно сжалось — как ещё будет использовать Волдеморт их имена для того, чтобы дорваться до власти, показывая официальное правительство полными идиотами? Потом он неожиданно поймал себя на мысли, что такой фотографии у него, Гарри, нет. Значит, её нужно вырезать из этой мерзкой газетенки. Но кто дал этот волшебный снимок тем, кто выпускает Голос Правды? Неужели Петтигрю? Или кто-то ещё из бывших друзей перешел на сторону Волдеморта?

— Не огорчайся, Гарри, — Гермиона участливо погладила его по плечу. — Я уверена, что профессор Дамблдор даст достойный ответ на эту клевету в «Ежедневном пророке».

— Ага! — покивал Рон, уминая за обе щеки яичницу с беконом. — Помнишь, как тогда, летом! Ты и Дамблдор дали такое интервью, что это долбанный голос сразу притих!

— А я и скажу! — неожиданно решительно отозвался Гарри. — Скажу, что я лично выступаю свидетелем смерти своих родителей. Я это видел! Какие ещё нужны доказательства, если у убийства был свидетель!

— Правильно, Гарри! — поддержала его Гермиона.

Рон, жуя, кивнул.

— Да, я тогда был ещё маленьким, но все равно память сохранила эти воспоминания. И они ожили в присутствии дементоров! — скулы на лице Гарри напряглись.

Гермиона пододвинула к нему тарелку с яичницей.

— Да, Гарри, я думаю, что на это трудно будет что-либо возразить. Все знают, что дементоры вызывают настоящие плохие воспоминания. А пока поешь, у нас впереди много уроков. В том числе и сдвоенное зельеведение.

Гарри неохотно принялся за еду.

— О, Поттер! — услышал он сзади знакомый ленивый голос.

— Отойди отсюда, пока меня не стошнило! — зло ответил Гарри, резко обернувшись в сторону ухмыляющегося Драко, который стоял в окружении своей свиты и Милисент.

— Как грубо, — наигранно огорченно ответил Малфой. — А мы как раз хотели поделиться с тобой радостной новостью, — в его руках появился новый номер «Волшебного Голоса Правды».

— Заткни себе эту газету в… — Рон на секунду запнулся, — сам знаешь куда!

— Разве можно так старосте выражаться? — нехорошо улыбнулся Драко. — Какой ты пример нам показываешь! Мы вполне вежливо подошли, чтобы обрадовать всех любопытных известием о том, что мы узнали, наконец, откуда у Поттера взялся шрам.

Кребб, Гойл и Милисент громко захохотали.

— Это тебя мамаша в детстве уронила! — сообщил Драко и присоединился к ржущей компании.

Гарри вскочил. И в следующую секунду что-то невидимое швырнуло Малфоя с такой силой, что он едва не вылетел из Большого Зала.

— В чем дело? Что здесь происходит? — к ним подошел Снейп. — Это опять вы, Поттер! — глаза профессора недобро сверкнули. — Я, кажется, запретил вам пользоваться беспалочковой магией для ваших шалостей! 10 очков с Гриффиндора и взыскание после уроков.

— А Гарри здесь вовсе не при чем! — воскликнула стоящая рядом с Гарри Гермиона. — Это я швырнула Малфоя!

— Мисс Грейнджер? — в глазах Снейпа на мгновение мелькнуло удивление. –

— Да, — решительно ответила Гермиона. — Малфой оскорбил Гарри и его маму!

— Это не дает повода так себя вести, — ответил Снейп.

Только посмейте назначить ей взыскание! — Гарри, чувствуя, что у него дрожат руки, зло посмотрел на профессора.

— Итак, как я уже сказал 10 очков с Гриффиндора и взыскание после уроков, вам, мисс Грейнджер, но если мистер Поттер возжелает отбыть его вместо вас, я не буду возражать, — произнес Снейп и направился к выходу из Общего Зала.

— Как думаешь, Гермиона, что мне будет, если я швырну эту страшилку для первокурсников на слизеринский стол?

Девушка испуганно посмотрела на Гарри. В его зеленых глазах горели опасно-отчаянные огоньки.

— Ведь не выгонят же меня из-за этого из школы, правда? Снимут баллов 50, но зато как отведу душу! Ведь видит же, что мне плохо! Что такое написали про родителей!..

— Гарри, — Гермиона схватила его за руки и посмотрела в его лицо.

Да, любимый, это несправедливо, но пока ничего страшного не случилось. Снейп, как всегда, несправедлив к тебе. Давай я пойду на взыскание, он не назначит мне ничего трудного… Гарри почувствовал, что неприятная тяжесть в груди и дрожь в руках начали исчезать. Гермиона смотрела на него уже ласково. Злость уходила.

— Ещё чего, — тихо ответил Гарри. — Ни за что!

— А кто Малфоя швырнул? — к нему и Гермионе подбежали школьники.

— Класс! — восторженно восклицали парни и девушки.

— Это ты, Гарри?

— Молодец!

— А сколько с тебя баллов сняли?

— Да ну их, эти баллы! — перекрыл всех Рон. — Ещё заработаем! Зато какой был полет!

— Ага! — радостно покивал Невилл под одобрительное гудение гриффиндорцев.

* * *

Настроение Гарри немного улучшилось, но на уроках он был невнимательным: голова по-прежнему болела, почему-то бесконечно вспоминалась статья в «Волшебном голосе правды», и Гарри часто ловил себя на мысли, что готовит обвинительную речь. Гермиона мужественно спасала положение. На гербалогии девушка пересадила кусачую розу за себя и за Гарри, на проверочной работе по теории трансфигурации она заставила Гарри сосредоточиться и, тихонько подсказывая ему заклинания и описания движений волшебной палочки, помогла дописать то, что требовала профессор Макгонагал. Минерва несколько раз бросила сочувствующие взгляды на рассеянного Гарри и подсказывающую Гермиону, но ничего не сказала. На сдвоенном зельеведении Гарри кое-как приготовил настойку от угрей, и если бы не помощь Гермионы, то ему оставалось бы только посочувствовать несчастному, решившему попробовать его зелеье в действии.

— Вы уже определились, кто именно будет отбывать наказание сегодня вечером? — спросил Снейп у Гарри и Гермионы в конце урока.

— Я, — ответил Гарри.

— Прекрасно, — усмехнулся Снейп. — За полет Малфоя вы вымоете эти пробирки, а за то, что плохо приготовили зелье на сегодняшнем уроке, — полы в этом классе.

Лицо Гарри вспыхнуло о негодования.

— Чем мое зелье плохое!?

— Тем, что все ингредиенты за вас в котел сыпала мисс Грейнджер.

— Разве вы не чувствуете, что Гарри сейчас плохо? Как я могла ему не помочь?! — возмутилась Гермиона.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 217
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри Поттер и Враг Сокола - Danielle Collinerouge бесплатно.

Оставить комментарий