Рейтинговые книги
Читем онлайн Дочь Императора. Том 1 - Дарья Еремина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 97

В левом корпусе преподавались теории и дисциплины, относящиеся к не боевому направлению Гильдии. Кивнув, я улыбнулась. Хорошо, что я не опоздала. Вздрогнув от одновременных хлопков двух ближайших дверей, я обернулась. Похоже, закончилась лекция. Широкий коридор мгновенно наполнился школярами. Стало необыкновенно шумно. У доски образовалось настоящее столпотворение. Еще раз пробегая глазами объявление о чтении книги Кам Ин Зара и другие новости Школы, я повела подбородком прислушиваясь. Потом и вовсе нахмурилась, так необычно тихо стало. Даже, если бы по коридору проходил Декан, школяры стали бы тише, лишь, на полтона… Я обернулась. По стенам слышался шепоток. Кто-то рядом со мной сказал: «Смотри-смотри». Послушавшись, я осмотрелась, ища, на кого же здесь стоило «посмотреть-посмотреть». И широко улыбнулась, качая головой. Неужели!

Эта белая грива раскиданных по спине волос могла принадлежать лишь одному моему знакомому.

— Лавин! — Крикнула я радостно. В тишине коридора, наполненного школярами, мой голос прозвучал оглушающе.

Полукровка развернулся и чуть склонил голову, тоже улыбнувшись. Пошел навстречу.

— Дайан!

Я кое-как просочилась из онемевшей толпы школяров.

— Ты все же принял приглашение! — Улыбнулась я, не скрывая радости. Полукровка прикоснулся к моим плечам, приветствуя.

— Ты приложила усилия, чтобы моя дальнейшая жизнь в Ухенере стала невозможной…

Я засмеялась в голос, ловя взгляды. Эх, дети… Какое же чудо вы заполучили. Я уже завидовала им. Хоть несколько лет, но у них была возможность наблюдать этого потрясающего полукровку в коридорах школьных корпусов…

— А о Горане слышал?

— Он… выбрался. — Неопределенно склонил голову набок Лавин. Я опустила взгляд. Когда мы сбежали, он остался один на один с несколькими сотнями разъяренных жителей озер. — Не волнуйся. Он умеет выживать. Все хорошо.

— Ты уже Декан?

Лавин, опомнившись в какой-то момент, осмотрелся и улыбнулся. Взяв меня под локоть, повел дальше по коридору. Я на мгновение зажмурилась, предполагая, что было бы с бедными мальчиками и девочками, если бы договорив, Лавин просто ушел. Уж, если они замирают в тишине при одном его появлении, какие эмоции они могут испытывать, наблюдая наш разговор? Мне было бы сложно выбраться от них после беседы.

— Я все еще сомневаюсь в правильности этого решения… — Говорил он с легкой улыбкой, ведя меня по знакомой лестнице. — Эти девочки и мальчики иногда пугают меня.

Я снова не сдержала смеха.

— Теперь я воочию вижу отличие поколения, появившегося в мире без ланитов…

— Так хорошо, что ты согласился. Это так важно!

Я встретила взгляд полукровки. Похоже, это немое преклонение перед ним школяров немало озадачивало и смущало его. Боюсь, оставь он меня в коридоре, школяры порвали бы меня на сувениры.

— Так вот. — Он остановился. — Ответ на твой вопрос: пока нет. Я принимаю дела у Декана. Подожди, пока начнется следующая лекция.

— Я пока поприветствую Декана. Он, ведь, еще у себя?

Чуть вскинув белые брови, полукровка кивнул. Взяв его под руку, я продолжила путь к кабинету Декана.

— Дайан! — Улыбнулся старик, вставая. Я не могла сдержать радости. Подойдя, легонько обняла его за плечи. Как же я соскучилась!

— Я так рада вас видеть! Я привела вам замену! — Засмеялась я. — Теперь вы избавитесь от несносных школяров и забудете нас как страшный сон.

— Дайан… — Засмеялся старик и закашлялся. Было больно осознавать, что Декан действительно стар и болен. Обернувшись к Лавину, я смутилась. Ах, да! Откуда он мог знать о наших теплых отношениях? Правда о взаимности чувств я узнала лишь по окончании учебы. Но стороннего наблюдателя это могло удивить.

Разместившись у стола, я наблюдала, как Лавин присаживается напротив. Отвела взгляд, понимая, что смотрю на него так же, как и школьницы на занятиях. Какой, интересно, он будет читать курс?

— Хорошо, что ты зашла, Дайан. Мы закрутились с Лавином, и я совершенно забыл о вопросе Кларенса. Неделей раньше он интересовался моим мнением по совершенно неожиданному поводу. Ты попросила перевода из зальцестерской резиденции?

Я опустила взгляд, мгновенно погрустнев. Логично, что руководство резиденции первым делом оповестило о моей просьбе Декана. О том, что я его протеже они прекрасно знали. Но посвящать старика в смердящие на километры грязные слухи, в которых я уже порядком замаралась, совершенно не хотелось. Подняв взгляд, я легонько улыбнулась.

— Да, я приняла такое решение… — Проговорила я.

— И все… — Кивнул Декан, недовольно качая головой. — И так всегда! Я помню, что ты не умеешь оправдываться. Но старому Декану ты можешь объяснить, зачем тебе понадобилось прятаться?

Я вскинула голову.

— Я, возможно, и стар. Но вижу и слышу по-прежнему хорошо. Вероятно, ты подлила масла в разгорающийся вокруг тебя огонь слухов. Проникновение со взломом, наверно, было лишним…

Я потупилась, как во времена учебы. Всегда удивлялась, как после стольких выговоров я еще держалась в Школе. Более злобной прогульщицы турхемская Школа, пожалуй, не знала.

— Наверно, мне стоит…

— Останься, Лавин. Ты сказал, что девочка, присланная из Гильдии, устроила такой погром в Ухенере, что у тебя не оставалось выхода, как согласиться? Мне стоило догадаться кто эта девочка. Только одной особе судьба может подкидывать возможности сотрясти мир вокруг так часто! — Декан повысил голос, и в нем не было ни толики иронии. — И лишь одна особа никогда не упустит этой возможности! Дайан!

Я подняла взгляд.

— Испачкали тебя, да? Неприятно?

— Мне не нужно это, Декан. Через год они забудут обо мне. Мне не нужен Андрес с его диким воспитанником. Не нужен Зальцестер. Не выдержу я этого. Не хочу.

— Хорошо, я скажу Кларенсу, что девочка сломалась под давящими на нее обстоятельствами и слухами. В Зельмень ты хочешь?

Я возмущенно открыла рот. Потом закрыла. Так и есть.

— Андрес хотел забрать к себе Анри, а тебя определить к Ксю Киз.

Я снова открыла рот. Вот как?

— Теперь не возьмет…

— Что ты опять натворила?

— Я… Сказала, что он… — Я замолчала.

— Никогда не поверю, что ты умудрилась поссориться с Андресом. Это все глупости. Я вообще не верю, что говорю с тобой об этом! Моя любимая ученица решила уморить меня в последние дни на посту Декана?

Я вздрогнула, услышав голос Андреса. Обернулась к маячащей за спиной подставке иллюзора. Поднялась, чтобы не сидеть к его иллюзии спиной. Обошла стол, встав между Лавином и Деканом.

— У меня есть две минуты. Что у вас случилось?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 97
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дочь Императора. Том 1 - Дарья Еремина бесплатно.

Оставить комментарий