Рейтинговые книги
Читем онлайн Холодное лето 79-го - Сергио Петров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 180
он просто пытается подражать какому-нибудь маглу, что сумел произвести на него впечатление.

— Надо поговорить с ним лично, посмотрим что он выберет в качестве награды и каков он обыденной ситуации.

***

— Здравствуй, Гарри, меня зовут Корнелиус Фадж, я глава министерства магии, ты можешь называть меня мистером Фаджем, господином министром, ну или просто сэр.

— Гарри Поттер к вашим услугам, сэр.

— Я хотел поздравить тебя с успешным окончанием истории с Тайной Комнатой и с учётом твоих заслуг было решено отметить тебя наградой, но посоветовавшись было решено предоставить тебе самому выбор из тех наград, что мы можем предложить.

— Из чего я могу выбрать, сэр?

— Это может быть награждение орденом Мерлина низшей ступени с освещением в прессе твоего участия, денежная награда, особая привелегия по посещению Хогсмида в выходные дни или даже каждый день после занятий, но с разрешения преподавателей. Или что-то ещё по своему разумению. Так что ты выбираешь?

— Первые две награды мне не интересны, Хогсмид… не могу решить, так как не знаю что там и почём — никогда там не был.

— Это весьма милое место будет вам доступно начиная с третьего курса, там живут только маги и нет ни одного простеца. Если бы ты выбрал первую или вторую награду, то я бы попытался тебя отговорить, но так как ты показал заметное благоразумие и отказался сам, то я готов дать тебе в качестве поощрения сразу две привилегии или скажем подарок лично от меня.

— Историю про василиска лучше не поднимать, так как будет слишком много вопросов, а крупная денежная награда неизвестно за какие заслуги так же вызовет недопонимание.

— Я бы хотел получить разрешение на владение дневником Тома Реддла, после того как он будет обезопасен. Но это скорее к мистеру Малфою?

— В целом да, но даже если он тебе его подарит, то без моей санкции его тебе всё равно нельзя будет носить при себе. А я такую санкцию не дам, пока ты сам не будешь способен защитить окружающих от воздействия артефакта. В общем это будет нескоро.

— Тогда я хотел бы научиться легементии и оклюменциии и желательно чтобы про это не знали в Хогвартсе.

— …

Корнелиус Фадж прикрыл глаза лихорадочно размышляя какой ответ дать на такой неожиданный запрос.

— В этом… есть какая-то особая…необходимость?

— Скажем так, я бы был очень благодарен за подобные навыки, так как есть некоторые моменты, которые для меня бывают неожиданными.

— Очень странно… мне казалось, что чары кровной защиты твоей матушки и судьба Тома Реддла являются достаточной угрозой для рискнувших потревожить приватность твоих мыслей.

— А они были, эти чары?

— Несомненно!

— Может чтение мыслей не считается угрозой?

— … Или они наложены не на тебя, а на дом? Нет, тогда твоё нахождение в доме тётки не имеет никакого смысла и тебе надо жить в прежнем жилище твоих родителей. Ты сможешь указать кто был столь нагл?

— Нет, иногда это были посторонние люди, иногда всё было как бы само по себе или словно во сне.

— А твое участие в недавних событиях это тоже внезапное…озарение?

— Нет, все эти случаи хоть и мешали мне порядочно, но я сумел нейтрализовать все негативные последствия, которые возникали и действовал свободно, без навязанной посторонними воли.

— Это очень хорошо, значит глубоких воздействий они не совершали, значит вероятно есть просто порог срабатывания на что-то серьёзное. Это просто отлично! Если бы кровные чары развеялись, то мне пришлось бы что-то срочно делать с твоей безопасностью, Гарри, а раз так, то и хорошо.

— Я предпочитаю действовать так, словно никаких чар нет.

— И это очень правильное решение, Гарри! Я могу только приветствовать такое благоразумие! Остаётся только добавить к этому крайнюю осторожность в угощениях и питье — не рекомендую есть что-то кроме пищи из общей столовой и советую употреблять её только там. Что касается твоего выбора, то я ещё подумаю как это устроить наилучшим образом, а пока пусть твоей официальной привилегией станет свободное посещение Хогсмида по выходным дням.

— Спасибо, сэр.

***

« — Что скажешь, Ник?»

« — Это большая удача, такого я, честно говоря, не ожидал от Фаджа, да и не только от Фаджа, а вообще от кого бы то ни было. Стоит разумеется соблюдать осторожность и вводить его в круг посвящённых точно пока не следует, их и так больше, чем хотелось бы.»

« — Ты обещал рассказать что тебя так взволновало в поместье Малфой, когда мы отдали дневник жене Люциуса? »

« — А, да. Было такое дело… »

« — Ты тогда чуть было по потолку не забегал и мне пришлось срочно придумывать эти комплименты и то что я сражён её красотой. »

« — Очень неприятно чувствовать себя круглым идиотом, который упустил столько возможностей, что просто удивительно, как такому недогадливому человеку удалось удержаться во главе государства почти до смерти от старости»

« — Что ты имеешь в виду? »

« — Я осознал источник своих способностей только в тот день у Малфоев »

« — Ну, лучше поздно, чем никогда? »

« — После смерти я утратил возможность расширить спектр своих сил и сейчас могу развивать только то, что было открыто, что конечно очень не плохо по местным меркам, но не идёт ни в какое сравнение с тем, что утрачено.»

« — Хм… нда,,, я тебя понял, не самое приятное ощущение. »

« — Когда я увидел у Малфоев того уродливого ушастого недомерка в рубище меня словно громом поразило и захотелось об стучать лбом всё стены в их поместье. »

« — Неужели нет никакого способа вернуть те возможности? »

« — Ну какая нибудь злющая тёмная магия могла бы помочь отобрать их у того же уродца предателя, но кто нас этому научит и как мы заставим его не препятствовать ритуалу? »

«— Ну да, тут оклюменции научиться не так чтобы легко, а про такие вещи и речи не идёт »

***

Через три месяца после награждения Гарри Поттера.

Азкабан

— Неважно выглядишь, Белл.

— …

Женщина средних

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 180
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Холодное лето 79-го - Сергио Петров бесплатно.
Похожие на Холодное лето 79-го - Сергио Петров книги

Оставить комментарий