Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фриско и раньше-то не испытывала большого восторга, когда ее величали «сладкая моя». Разве только если ее так называла мать. Но вот сейчас, прозвучавшая из уст Лукаса, внешне вульгарная, фраза эта получила некоторый новый оттенок.
— Надеюсь, что разгребем, — сказала она, отклоняя голову от его руки и стараясь, чтобы в голосе не проскочило тех чувств, которые вызвало его легкое прикосновение.
Лукас же расценил ее жест по-своему, выпрямился и, едва различимо вздохнув, двинулся к двери. У выхода обернулся и сказал:
— Желаю хорошо отдохнуть с подругами.
Чувствуя так, словно ее опять бросили, испытывая легкую горечь, Фриско невидящим взглядом уставилась на дверь и, сама не отдавая в том себе отчета, вздохнула — точно так же, как ранее это сделал Лукас.
Уйдя с головой в работу, чтобы отрешиться от неудобных мыслей и смутных ощущений, Фриско забыла о времени, и потому неудивительно, что в ресторан пришла последней.
Своим наметанным взглядом Джо заметила на пальце у подруги обручальное кольцо раньше, чем Фриско заняла свое место за столиком.
— Вы только поглядите, какой у нее — даже не камень, а целый булыжник! — удивленно произнесла Джо. — Какого же это миллионера пришлось раскрутить, чтобы заработать себе такой сувенир?
— Джо! — протестующе воскликнула Карла, на лице которой выразилось удивление и негодование. — Да как же ты можешь подобные вещи произносить вслух?! Уж кто-кто, а Фриско не заслужила такого к себе отношения.
— Ничего, Карла, — поспешила вставить Фриско, давая понять, что оскорбительный выпад пришелся мимо цели. — Наша Джо в своем репертуаре.
Джо невозмутимо передернула плечами, на лице ее не выразилось ни малейшего сожаления.
— Я согласна с Джо, что у тебя и вправду не камень в кольце, а целый булыжник, — произнесла Карла, с восхищением разглядывая бриллиант на пальце Фриско. — Потрясающе! И где же, скажи на милость, ты откопала себе такое сокровище?
Фриско чуть поколебалась, но затем подумала, что так или иначе, а через несколько дней подруги все равно узнают правду и, стало быть, уклончивыми ответами ничего не добьешься. Она выложила руку на середину стола, чтобы подруги могли как следует рассмотреть бриллиантовое кольцо.
— Мне его подарил Лукас Маканна, — с энтузиазмом, на который только оказалась способна, ответила Фриско. — На воскресной вечеринке мы объявим о нашей с ним помолвке.
— Ох, Фриско!.. — выдохнула Карла, схватив руку подруги и крепко пожимая ее. — Я так за тебя рада!
— Фриско… — одновременно с Карлой произнесла Джо, однако ее голос звучал скорее укоризненно.
Обернувшись в ее сторону, Фриско увидела, что Джо смотрит на нее, изобразив на лице циничный прищур.
— А скажи-ка ты мне, пожалуйста, не попахивает ли тут неким принуждением, а? — Джо проницательно посмотрела и приподняла красивую бровь. — Может, шантажом?
— Ради Бога, Джо! О чем ты! — энергично сказала Карла, лицо которой тотчас же вытянулось. — Ты соображай, что говоришь!
Вопрос остался без ответа. Над столиком повисла тишина. Наконец появился официант, принесший заказанное Карлой и Джо спиртное. Одна порция предназначалась Фриско.
— А что? — поинтересовалась Фриско, как только официант отошел от их стола. — Разве есть основания подозревать, что я стала жертвой принуждения? Или даже шантажа? Откуда вдруг такие мысли?
— Да смотрю на тебя, вот… раздумываю, — тотчас же ответила ей Джо.
— Слушай, прекрати! — воскликнула Карла и в волнении схватила со стола салфетку. — Это уже даже не смешно!
— Совершенно не смешно, — хмуро согласилась Джо, продолжая разглядывать Фрйско. — Я права, детка?
От ледяного проницательного взгляда Джо у Фрйско холодок пробежал по спине. Ей казалось, что она даже слышит, как в мозгу Джо крутятся мысли. Фрйско сдержала желание передернуть плечами. Нужно было что-то придумать, как-то прекратить этот разговор, прежде чем Джо не набрела на истинный ответ.
С удивившим саму Фрйско спокойствием она произнесла:
— Верь на слово, тут не о чем гадать, не о чем беспокоиться.
— Вот как? — Джо приподняла брови. — Я, впрочем, на сей счет совсем иного мнения. Своим носом я чую крысиный запах. Причем мужской крысиный запах.
— Ох, Боже ты мой… — Карла закатила глаза, затем посмотрела на Фрйско. — Опять старая песня про то, что в каждом мужике сидит негодяй…
— Да, если у него грязные помыслы.
— Ну еще бы, ведь чистых помыслов у мужчин и не бывает, — воскликнула Карла. — Тебя послушать, так все они отпетые свиньи. Так?
Фрйско молча следила за перепалкой подруг. Она искренне надеялась, что реплика Карлы уведет разговор в сторону. Однако не тут-то было. Джо даже не сочла нужным отвечать Карле, — просто сделала жест рукой, как бы отмахиваясь от заданного вопроса.
— Не так это, во-первых, — чуть поморщившись, сказала она. — Но речь сейчас не о том. — Ее проницательный и прямой, как пучок лазерного луча, взгляд сконцентрировался на Фрйско.
— Если хочешь, я могу высказаться напрямик?
У Фрйско сделалось нехорошо в желудке. Нужно было как-то заткнуть эту Джо.
— Да уверяю тебя…
— Ну еще бы!.. — Джо сжала руку в кулак, затем демонстративно нацелила указательный палец в сторону Фрйско. — Факт первый: три с половиной недели назад, когда мы также вот собрались на ужин, ты призналась, что у твоего отца неприятности и что он вполне может утратить контроль над семейным бизнесом.
— Да нет же…
— Далее. Факт второй, — она отогнула еще один палец. — Тогда же ты нам сказала, что позднее в тот же самый день намерена пойти на какую-то встречу, чтобы найти приемлемое решение ситуации, в которой оказался твой отец.
— Но ведь…
— Факт третий, — она отогнула еще один палец. — Уже на следующей неделе ты оказалась на Гавайях. А значит, было не так много времени, чтобы роман набрал силу.
— Да послушай же, Джо! Я не хуже тебя знаю, сколько прошло времени. — Голос ее зазвенел как струна. Однако она постаралась как можно спокойнее пожать плечами. — Что на все это я могу сказать тебе? Я влюбилась, понимаешь? — Это по крайней мере было сущей правдой, хотя все происходило и не совсем в такой последовательности.
— Чушь собачья! Так просто Джо не купишь! Бредятина.
Карла тяжело вздохнула.
— Джо, я прошу тебя, выбирай выражения. Мы ведь находимся как-никак в общественном месте.
— Карла, детка, да хоть ты открой же наконец глаза, — участливо и значительно более мягко сказала Джо. — Я уверена, что наша Фриско по уши в дерьме. — Она метнула вопрошающий взгляд на Фриско. — Хотела бы я узнать, что этот самый Маканна придумал? Может, обманом заставил тебя жениться, чтобы получить контроль над деятельностью фирмы?!
- Уйти и вернуться - Джоан Хол - Современные любовные романы
- Моя сладкая - Джоан Хол - Современные любовные романы
- Трофей (ЛП) - Эмили Сноу - Современные любовные романы
- Ты сказала, что это сработает - Энн Гарвин - Прочие любовные романы / Современные любовные романы
- Да, босс! (ЛП) - Джулиана Коннерс - Современные любовные романы
- Допрос с приСТРАТИем (СИ) - Дмитриева Марина - Современные любовные романы
- Мимолетный каприз? - Маргарет Нетли - Современные любовные романы
- Своя ноша - Инид Джохансон - Современные любовные романы
- Дикарь (ЛП) - Шеридан Миа - Современные любовные романы
- Глаза цвета тьмы - Антон Леонтьев - Современные любовные романы