Рейтинговые книги
Читем онлайн Любовная западня - Нелли Макфазер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 96

Сердце Кейти сжалось, когда она почувствовала, что Лонни снова возбудился.

— Господи, какая ты классная! — прошептал он. — Я кончил слишком быстро и не успел хоть что-то действительно с тобой сделать. На этот раз тебе понравится, дорогая. Я знаю, что тебе понравится.

Со слабым криком, полным гнева и отчаяния, Кейти попыталась его оттолкнуть.

— Нет! Ты же обещал! Будь ты проклят! — зарыдала она, когда Лонни вошел в нее, издавая животные стоны.

Кейти казалось, что он никогда не перестанет тыкаться в нее. Она лежала совершенно неподвижно, молясь, чтобы этому пришел конец. «Сколько женщин, — думала Кейти, — за многие века прошли через это испытание?» И в ней родилась твердая решимость. Ни один мужчина больше не прикоснется к ней.

Наконец, тяжело дыша, Лонни замер.

— Боже, у тебя узкая маленькая писька, детка. У меня получилось лучше, чем у него, да? На этот раз ты тоже кончила, правда?

Кейти вдруг взорвалась:

— Ты сукин сын! Я тебя презираю! Надеюсь, что ты сгоришь в аду! — Она с трудом приняла сидячее положение и с ненавистью посмотрела на насильника. Услышав, как приближается второй, Кейти затряслась и заплакала. — Вы сделали со мной то, что хотели. А теперь пустите меня. Ради Бога, отпустите меня!

— Я думаю, нам лучше уехать отсюда, — сказал вернувшийся Кокер, садясь за «баранку». На Кейти он даже не взглянул. — Давай, Лонни. Надо рвать когти. Верни ей одежду. Мне кажется, я слышал, что кто-то едет.

Лонни вытолкал Кейти из машины и бросил одежду к ее ногам. Кейти не сдвинулась с места. Она была слишком слаба, чтобы бежать.

— Вы… вы не можете меня так здесь бросить.

Лонни неуверенно посмотрел на своего спутника, но в его голубых глазах не было никакого сочувствия.

— Еще как можем, душенька. Ты нам можешь доставить неприятности. Я это понял по твоему взгляду — после того как тебя вздрючил.

К ногам Кейти полетел чемодан, вместе с курткой и сумочкой. Она стояла неподвижно, как статуя, глядя вслед уезжающей машине. Нужно было запомнить их номер, — всплыло где-то в глубине сознания. Но номер было плохо видно, да и голова раскалывалась от невыносимой боли.

По крайней мере они уехали. Кейти оделась. Руки ее все еще тряслись: она едва могла застегнуть пуговицы. Кейти никогда не чувствовала себя такой грязной. Ей хотелось принять горячую, очень горячую ванну, чтобы смыть с себя свой позор.

Подобрав чемодан, Кейти зашагала по дороге в направлении, противоположном тому, в каком уехал «шевроле». Если они решат вернуться, то не найдут ее здесь. Примерно через полмили она услышала шум приближающегося автомобиля и отчаянно замахала рукой. Машина остановилась, за рулем сидел какой-то мужчина.

— Пожалуйста, я… У меня неприятности. Вы не можете довезти до ближайшего телефона?

Мужчина, которому было явно за пятьдесят, с подозрением посмотрел на встрепанную Кейти.

— Нигде не вижу машины. Вы что, автостопом добирались?

— Нет… нет. Пожалуйста, отвезите меня в такое место, откуда бы я могла позвонить в полицию. Меня… на меня напали. — Кейти чуть не сказала «меня изнасиловали», но вовремя остановилась.

Тем не менее взгляд, которым мужчина наградил Кейти, заставил ее съежиться. После долгой паузы он наконец утвердительно кивнул:

— Ладно. Садитесь. Нет, назад, мисс.

«Со мной обращаются как с прокаженной», — уныло подумала Кейти. Но по крайней мере он ей помог, а не оставил на дороге, как она уже ожидала.

Они подъехали к небольшому дому, выложенному асбестовыми плитами. На веранде стояла старая стиральная машина. Поднимаясь по деревянным ступенькам, Кейти пошатнулась и чуть не упала, но мужчина даже не подумал ей помочь. Он вел себя так, как будто боялся к ней прикоснуться.

— Телефон в гостиной. Звоните оттуда. Я останусь здесь. — Мужчина сплюнул на пол веранды и пробормотал: — Жены сейчас как раз нет дома.

«Он боится, что я могу его скомпрометировать!» — поняла Кейти и расхохоталась. О Господи, если бы он только знал!

— Спасибо. Я еще позвоню по межгороду, но все вам оплачу.

В ответ ее спаситель снова сплюнул и присел на ступеньки. Кейти прошла в дом.

На столике рядом с телефоном лежал номер журнала «Прогрессив фамер»[15] и несколько невскрытых почтовых конвертов. Кейти не мешкая позвонила исполняющему обязанности шерифа. Адреса не нужно, ответил шериф. Здесь не как в Атланте, где никто не знает соседей. Любой в округе скажет, где живет Фостер Бриджес. Скоро приедет полицейская машина.

Повесив трубку, Кейти сделала глубокий вдох и набрала номер Джейсона.

Девушка в основном плакала, но в конце концов Джейсон понял, что она хочет сказать, и спокойно заверил, что встретит ее в полицейском участке через два часа.

Кейти попросила у человека на веранде разрешения воспользоваться его ванной. Оказавшись в крошечной комнате, она терла свои бедра и грудь до тех пор, пока они не покраснели. Неужели когда-нибудь она снова почувствует, что внутри у нее чисто?

Исполняющий обязанности шерифа был похож на Фостера Бриджеса, только помоложе. Когда Кейти рассказывала о том, что случилось, он не смотрел на нее.

— Вы знаете этих парней? — спросил шериф, когда Кейти остановилась, чтобы перевести дыхание.

— Нет, я же говорила вам, что должна была ехать с ними в Майами. Я опоздала на самолет и…

— Вы сели в машину с двумя парнями, которых никогда не видели, леди? — Их взгляды наконец встретились, и Кейти увидела в глазах шерифа то же подозрение, что и в глазах Фостера Бриджеса. — Может быть, вы поссорились со своим парнем, он вас бросил, и теперь вы на него злитесь?

Кейти хотелось закричать, но она сдержалась. Тем не менее ей не удалось полностью подавить свой гнев.

— Нет. Черт возьми, я рассказала вам, как было. Они меня изнасиловали, офицер! Эти подонки меня изнасиловали!

— Успокойтесь, леди. Ни к чему говорить со мной в таком тоне. Если хотите, вы можете пойти со мной, и там мы, гм, найдем кого-нибудь, чтобы вас осмотреть. Потом мы составим отчет, и тогда вы сможете решить, как далеко хотите пойти.

Кейти ошеломленно посмотрела на него, поняв, что имеется в виду под словом «осмотреть». Она сначала побледнела, потом покраснела. Ее мучения еще не кончились — нет, они еще только начинаются. Что творится в мире? Почему, столкнувшись с изнасилованием, все прячут глаза?

— Офицер, я… я вымылась. Теперь не осталось никаких признаков того… того, что они со мной сделали.

Шериф потупился, но Кейти успела заметить выражение его глаз. Он считает, что она все это придумала!

— Какие-нибудь синяки? Порезы? Ссадины? Они вас как-нибудь поранили? — Последние слова полицейский произнес так невнятно, что Кейти едва смогла их разобрать.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 96
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовная западня - Нелли Макфазер бесплатно.
Похожие на Любовная западня - Нелли Макфазер книги

Оставить комментарий