Рейтинговые книги
Читем онлайн Убийца (Выродок) - Фредерик Дар

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 89

— Ну что? — проворчал Джо. — Яйца будем варить или ноги парить?

Я поднял голову; он пристально смотрел на меня своими маленькими красноватыми глазками.

— Заткни свою крысиную пасть, — очень серьезно ответил я, — и жди моих указаний, понял?

— Что?

Я явно уязвил его самолюбие.

— Не заставляй меня повторять, это меня утомляет. Слыхал, что сказал Кармони? Вы в моем распоряжении — ты и твой деревянный приятель!

Стив сделал шаг вперед. Ему, видно, тоже не понравилась моя оценка.

— Ты что это, урод, — спросил он, — нарываешься?

Я устремил на него взгляд цвета Монблана.

— Остынь, а то сейчас зубы выплюнешь, ясно?

Он сделался бледным, но огрызаться перестал.

Эта несостоявшаяся стычка словно отрезвила меня, Я почувствовал, что кровь в моих жилах побежала спокойнее, и сердце забилось в нормальном ритме.

— Ладно, ребята, пошли со мной, и перестаньте принимать меня за лопуха: мне и не таких приходилось дрессировать… Вбейте себе хорошенько в головы, что меня не пугают ни ваши киношные рожи, ни ваша комнатная артиллерия. Ну, вперед…

И я без промедления направился в ту маленькую комнату, где жил старик.

Я решил подойти к вопросу с психологической точки зрения. Остальные восемнадцать комнат для него уже не существовали. Понимаете? Он забаррикадировался в этой. Спальня, она же гостиная, плюс кухня: ему хватало тридцати квадратных метров. Значит, психологически он не мог заныкать свои сокровища в другом месте — или я совсем не разбираюсь в людях!..

Я осмотрел комнату, стоя на пороге. Она напоминала старую английскую таверну: закопченный потолок, неописуемо грязный стол, на котором осталась куча грязной посуды. В потухшем камине лежало огромное обугленное полено…

— Вот что, парни: деньги находятся в этой комнате, — сказал я своим дуболомам.

До сих пор они хмурились, но слово «деньги» произвело на них поистине магическое действие. Они вздрогнули, и глаза их жадно заблестели.

— Откуда ты знаешь? — спросил Джо.

— У меня, представь себе, есть кое-что под кепкой…

Я ответил рассеянно, поскольку уже углубился в географию этой комнаты. Итак: железная кровать, комод, из которого Бунк вытащил все ящики… Стол… Старое «вольтеровское» кресло… Два стула… Голый ночной столик…

Да, я, пожалуй, погорячился, утверждая, что в этой комнате-берлоге спрятано такое сказочное богатство… Двести миллионов, пусть даже крупными купюрами, не так-то просто скрыть от посторонних глаз…

Для начала я последовал примеру человека с улицы Фальгиер и еще раз все перерыл. Я отвинтил медные шары на спинках кровати, простучал комод, проверяя, нет ли в нем двойных стен… Матрац яростно распороли до нас, но я на всякий случай прощупал и его. Шиш! Абсолютный ноль! Пустыня Гоби!

Оба сторожевых пса наблюдали за мной молча, с напряженными и чуть насмешливыми мордами.

— Ну что, рыболов, не клюет? — спросил Джо.

Я повернулся к нему:

— Сходи в гараж за молотком.

— Но…

— Ты что, боишься выходить на улицу без нянечки?

Он посмотрел на своего приятеля. Крепыш Стив двинул бровями, что должно быть, означало: «можешь оставить его на мое попечение; если что, я с ним разберусь».

Джо нехотя удалился…

— Помоги-ка мне вытащить отсюда всю эту чертову мебель! — приказал я Стиву. — Для второго отделения программы нужен простор.

— Акробатический номер готовишь, что ли?

— Вот именно!

Он послушно начал мне помогать. Мы с ним перетащили весь хлам в соседнюю комнату, и когда вернулись в каморку старика, у нее был почти угрожающий вид… В ней пахло тайной. Это, кстати, не такой уж неприятный запах… Мне он, во всяком случае, нравится.

Джо вернулся с небольшим молотком. Я взял его и принялся медленно, методично простукивать стены. Правда, я не слишком надеялся на успех: если бы Бертран замуровал денежки в стену, на ней остались бы следы свежей штукатурки…

Удары звучали везде одинаково. Тайника не было. Старик, наверное, продумал свой план уже давно…

— Ну что, выровнял? — усмехнулся Стив.

Я не удостоил его ответом…

Покончив со стенами, я перешел к камину, но и это ничего не дало. Камин оказался правильный, честный — как, впрочем, и пол, и потолок…

— Ну что, умник, пролетел?

Джо был прав: я пролетел — и весьма серьезно.

«Я должен найти, — сказал я себе. — Иначе быть не может… Раз я чую кость, значит, она зарыта совсем близко…»

Наверное, я договорил это уже вслух, потому что мои церберы начали посмеиваться. По мере того как моя неудача становилась очевидной, они делались все разговорчивее.

Я подошел к крепышу Стиву — именно потому, что он был покрепче, — и дал ему кулаком под дых. Он запыхтел, как кузнечные меха, но несмотря на всю их ярость, они с дружком остались стоять неподвижно. Их, конечно, так и тянуло помять мне портрет, но они получили четкие инструкции, а Кармони, похоже, не баловал тех, кто позволял себе всякие там личные инициативы!

Я в страшном разочаровании вышел из комнаты. Я не знал, что делать дальше, и был полностью обескуражен. Не разбирать же дом на кирпичи ни за грош!

На кухне я узрел бутылку рома и как следует глотнул из нее — в целях борьбы с депрессией. Если я так и не смогу откопать проклятые миллионы, Кармони непременно сочтет меня сопляком, и мой авторитет упадет, как камень в колодец.

Но помимо этой позорной перспективы меня мучила черная злость. Мне невыносимо было сознавать, что где — то в уголке этого дома спокойно лежат двести миллионов, и мы уже в который раз проходим мимо них!..

— Может, заглянешь в подвал? — серьезно предложил Джо и добавил, показывая тем самым, что итальянец сказал им про Бертрана: — Старикашки любят копать в подвалах ямы…

Идея была, в общем-то, стоящей. Мы спустились вниз…

Подвальных помещений было четыре. В первом, судя по скоплению пустых бочонков, когда-то хранилось вино; второе предназначалось для угля, третье служило кладовой, а четвертое — мастерской: там были верстак, кузнечная печь и целая куча инструментов для обработки дерева и металла.

Не знаю, почему, но я особенно внимательно осмотрел этот погреб-мастерскую. Наверное, она меня каким-то образом вдохновляла.

Эта мастерская открывала мне новую сторону личности старика. Я представлял себе, как он корпит в этой норе над изготовлением какой-нибудь мудреной штуковины… Это наводило меня на новые догадки, понимаете? Если мы имели дело с домашним мастером, тайник мог оказаться особого рода.

Я подошел к кузнечной печи. В ней лежали куски каких-то непонятных глиняных трубок.

— Интересуешься литьем? — спросил Стив.

— Да. А когда заинтересуюсь разведением поросят, обещаю в первую очередь заняться тобой!

Я медленно помешивал пепел в кузне… Судя по всему, здесь недавно работали. Пепел еще сохранял свою форму… Время, как пишут инвалиды пера, еще не наложило на все это своего отпечатка… Вдруг я наклонился, заметив нечто вроде твердой желтой капли. Я поскреб ее ногтем и безошибочно определил, что это золото.

Это существенно меняло аспект проблемы. Старый Бертран, не будь дураком, превратил билеты Французского банка в надежное чистое золото… А потом это золото переплавил. Он придал ему какой-нибудь безобидный вид, он…

Сообразив, что я нашел ключ к загадке, мои олухи перестали зубоскалить. Теперь они смотрели на меня, как смотрят в цирке на акробата… Такая публика меня не вполне устраивала, но я все же хотел исполнить свой номер успешно.

Сомнений быть не могло: глиняные трубки послужили Бертрану формами для переплавки золотых слитков.

Преследуемый по пятам своими ангелами-хранителями, я вернулся в комнату, где жил старик.

После того, как золото приняло новую форму, Бертран мог его покрасить. Но в комнате не осталось ни одного металлического предмета…

Что-то беспокойно ворочалось в глубине моего подсознания. Совсем недавно я чему-то здесь удивился, но чему — вспомнить не мог. Что же это было, черт возьми?! Так, попробуем-ка вспомнить: меня слегка смутила какая-то мелочь…

И вот, посмотрев на могучие плечи Стива, я вспомнил. Ну конечно же: КРОВАТЬ! Когда мы выносили из комнаты мебель, я снял спинки кровати… И они показались мне невероятно тяжелыми. Медь не может столько весить, даже если трубки цельные…

Я заколебался. Это открытие позволяло мне спокойно присвоить богатство старика. Оба охранника подтвердят, что я ничего не нашел, а через день-другой я вернусь сюда за своей золотой кроватью! Это было страшно заманчиво.

Но колебался я недолго. Если без конца менять линию поведения, долго не протянешь…

— Ребята, идемте-ка со мной…

Мы вошли в комнату, где стояла кровать, и я попробовал соскрести покрывавшую ее краску… Да, она была, действительно, из золота. Из настоящего «голда», рыжего, как савойский мед… С каким наслаждением старик, наверное, на ней спал!

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Убийца (Выродок) - Фредерик Дар бесплатно.
Похожие на Убийца (Выродок) - Фредерик Дар книги

Оставить комментарий