Рейтинговые книги
Читем онлайн Особые обстоятельства - Александр Кипчаков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 77

— Глаза! — крикнул Риггер, отворачивая голову от оконного проёма; то же самое сделал и Массани. Внутри помещения раздался звонкий хлопок, сопровождаемый мощной световой вспышкой в два миллиона свечей и звуковым ударом в сто шестьдесят пять децибел. Акустическое воздействие ощутили даже находящиеся вне комнаты «безполы»; каково было тем, кто находился внутри, можно было себе представить.

Не медля более ни секунды, Риггер ввалился внутрь, пинком ноги отбрасывая с дороги попавшегося ему на пути наёмника. Какой-то викуэй, шатаясь и едва держась на ногах, попытался было достать бластер из кобуры — лучше бы он этого не делал. Воздух прорезал яркий оранжевый луч, поразивший боевика прямо в голову. Затем дважды выстрелил дробовик, уменьшив численность охранников ещё на двоих наёмников. Пятого добил Массани, прострелив из лучемёта тому живот.

— И что тут у нас такое? — Риггер рывком поставил на ноги пытающегося подняться высокого средних лет айдалонца, который оказался ближе всех к эпицентру взрыва светошумовой гранаты. — Соко. Леррум Сойл, надо полагать?

— Ты-то кто такой, твою мать? — прохрипел айдалонец, пытаясь нащупать своё оружие, за что тут же получил весьма болезненный удар ребром ладони по кисти правой руки.

— Полиция Безопасности. Что, мразь — думал, раз находишься на территории Альянса, то правосудие до тебя не дотянется? Ошибочка вышла, Сойл. Нападение на Зеедорф — ну-ка, классифицируй мне его!

— Иди..! — выругался Сойл.

— Ответ неправильный! — удар под колено заставил айдалонца скривиться от боли, однако на ногах он устоял, потому лишь, что Риггер крепко держал его особым пыточным захватом. — Нападение на станцию, находящуюся на территории Корпоративного Правления, есть акт террористический и по Уголовному Уложению Директората карается смертной казнью, причём приговор приводится в исполнение на месте. Что скажешь на это, мразь?

-..! — Сойл употребил очень грубое ругательство на своём языке.

— Очень грубо.

Лекс слегка повернул руку, но это незначительное движение заставило Сойла заорать от боли и согнуться едва ли не пополам.

— Мне вот интересно — какой мудак надоумил вас совершить нападение на станцию Зеедорф? — дарханец больно врезал Сойлу под дых. — Сами вы вряд ли на это пошли бы — вы же не дураки и прекрасно понимаете, что Правление вас достанет рано или поздно. Так кому принадлежала идея совершить то, что вы совершили?

— Энакину Скайуокеру! — прохрипел айдалонец.

— Очень смешно. — Риггер ещё больше выкрутил руку наёмника и наподдал ему по рёбрам. — Только у меня проблема с чувством юмора, понял, соко? Я такие тупые шутки не понимаю. Поэтому даю тебе последний шанс. Решать тебе, Сойл… Кто вас надоумил на это действие?! — неожиданно заорал Риггер прямо в ухо Сойлу, перепугав всех, кто находился в помещении. — Спрашиваю в последний раз, скотина!

— Да пошёл ты!

— Ответ неверный. — Резкое движение рукой — и комнату огласил истошный вопль айдалонца, которого скрутило пополам от дикой боли в перебитом локтевом суставе. — Чего орёшь, мразь? У тебя ещё один локоть остался, кстати.

— Сурово. — Ниллис взглянул на тихо сидящего на полу возле стола Неджа. — Может, сей не достопочтенный господин нам прольёт свет на сию проблему?

— У вас нет никаких прав действовать в этом районе галактики, — проворчал викуэй, набычившись. — Это не ваша зона юрисдикции.

— И что? Совершено преступление против объекта, находящегося на территории Правления. Не мне вам объяснять, что это означает. Возможно, Турк Недж этого и не понимает, но вот Леррум Сойл это должен знать, ведь он происходит с одного из миров Директората.

— Не понимает он нихера! — Массани сплюнул на пол. — Или же не хочет понимать.

— Скорее второе. — Риггер притиснул айдалонца к столу и упёр колено ему в копчик. — Я прав, Сойл?

— Какой догадливый! — айдалонец попытался было вырваться из захвата, но Риггер тут же пресёк эту попытку, сбив его с ног, причём Сойл в результате действий дарханца пребольно ударился подбородком о стол. — Недж — он, часом, наркоту не принимает? Уж больно неадекватен сей соко.

— Я не слежу за личной жизнью своих подчинённых, — проворчал уроженец Шрилуура. — Сам его спроси.

— Да мне, в общем-то, пофиг. — Риггер как-то странно посмотрел на Сойла. — Колется, не колется — мне всё равно. Но когда вопросы задаёт офицер Полиции Безопасности, полагаю, на них стоит отвечать.

— Вот сам на них и отвечай! — огрызнулся айдалонец.

— Что ж — придётся попробовать. — Никто даже и глазом моргнуть не успел, как Риггер резким движением свернул Сойлу шею. Безразлично проследив за осевшим на ковёр трупом, дарханец обратил свой взор на Неджа. — Хочешь быть следующим?

Викуэй судорожно сглотнул и вытер внезапно вспотевший лоб.

— Это была не моя идея — напасть на Зеедорф, — выдавил он. — Вот этого паскудыша спрашивайте. — Недж кивнул в сторону забившегося в угол помещения губернатора Секуру. — Его идея, чтоб его разорвало!

— А с чего вдруг такое странное внимание к Правлению со стороны обычного губернатора заштатного мира Альянса? Полагаю, дружки из Сената надоумили? Хорошо заплатили, Секура? — Риггер покачал головой. — Когда-то в твоём роду был джедай, а ты кто? Работорговец и соко. Какая выгода тебе была от налёта на Зеедорф? Политические дивиденды? Типа, смотрите, какой я крутой тви'лек, не испугался самого Корпоративного Правления? Секура — таких, как ты, Правление даже не заметит, как раздавит. Покрупнее фигуры были на шахматной доске — сеггулы, гельхи, т'гарры, а это, как ни крути, целые цивилизации. И что? — дарханец пожал плечами. — Они пытались тоже говорить с нами на языке силы — а результат?

— Мне сказали, что это для блага Альянса делается. — Лин Секура тщательно старался избегать смотреть на «безпола». Губернатор Рилота явно не был дураком и прекрасно понимал, что его вот прямо здесь и сейчас могут пристрелить.

— Война против Правления — это благо? — Ниллис, по примеру Массани, сплюнул на шикарный сансифарский ковёр. — Память, видать, короткая у ваших политиков. Забыли, как тысячу лет назад едва не просрали свою галактику? Если бы не Директорат, вонги бы от вас мокрого места не оставили бы!

— Губернатор Секура получил от главы корпорации «Индустрия Аракид» Дасса Заэрина полтора миллиона кореллианских золотых, — пробубнил Недж. Босс «Лезвия», судя по всему, понял, что играть в игры тут никто не настроен. Тем паче, что звуки сражения явно приближались к резиденции губернатора. — Нам на всю организацию Заэрин и председатель совета директоров «Верфей Рендили» Олвин Райс выделили четыре миллиона кореллианских золотых и поставили крупную партию оружия, а также двадцать новейших рендилийских фрегатов, которые сейчас находятся на Хеффрине…

— … который на данный момент штурмует флот хаттов. — Риггер ехидно усмехнулся при виде перекосившегося лица Неджа. — Что, плохо стало, да? Ну, нельзя долго сидеть на бочке с жидким сетронием и курить каладанские сигары — рано или поздно взлетишь на воздух. А хатты, в отличие от вашего Сената, куда более прагматичны, к тому же, у них есть свои виды на весь этот сектор.

— Заэрин и Олвин Райс. — Ниллис посмотрел на Риггера. — Уже что-то?

— Этого недостаточно, Рафф. — Дарханец окинул суровым взглядом Секуру и Неджа. — Ваше счастье, что вы не являетесь подданными Директората, не то бы я вас уже давно пристрелил. Но делать этого я не стану. Пусть вас передадут в руки властей Консорциума. — Видя, как оба негодяя побледнели, Лекс злорадно ухмыльнулся. — Что, хаттское правосудие слишком суровое?

— Если я вам предоставлю всю информацию, которой владею — вы гарантируете нам неприкосновенность со стороны Правления? — прямо спросил Секура.

— Неприкосновенность? Это что имеется в виду? — не понял Риггер.

— Нас не должны передать в руки хаттов, — пояснил губернатор.

— Хм, интересно. А вы в курсе, губернатор Секура, какое наказание полагается по законам Правления за работорговлю и терроризм? Расстрел на месте. Согласитесь, что законы хаттов куда как мягче.

— Ага, мягче! — невесело усмехнулся тви'лек. — Вы, видимо, мало что знаете о законах Консорциума!

— Достаточно, чтобы быть спокойным на ваш счёт. — Риггер повелительно махнул рукой. — Никакой неприкосновенности я вам не гарантирую, ни вам, губернатор Секура, ни тем более, тебе, Недж. Просто передайте мне ОНД, диск, или что там у вас есть — и всё. Жизни я вам сохраню, а что с вами сделают хатты — это меня уже не касается.

— Что ж — честно, по крайней мере. — Недж бросил быстрый взгляд на Секуру.

Губернатор Рилота несколько секунд молча глядел на свой стол, потом тяжело вздохнул.

— Коды доступа к запароленным файлам находятся в основной директории, папка под названием «Гейалан». Надеюсь, что это зачтётся властями Консорциума.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Особые обстоятельства - Александр Кипчаков бесплатно.
Похожие на Особые обстоятельства - Александр Кипчаков книги

Оставить комментарий