Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Повисло долгое молчание, а затем Немо, печально взглянув на Говарда, повернулся к рулевому и поднял руку.
— Мы погружаемся. Наполнить балластные цистерны, курс на юг.
И вновь в шуме двигателей ничего не изменилось, но все знали, что огромный корабль со скоростью торпеды ушел на глубину, еще раз изменив курс.
А в полумиле над ним и в пяти милях к северу маленький корабль под названием «Туманная леди» плыл навстречу своей судьбе…
Корабль опять задрожал, но сейчас это уже не был звук резкого удара, а скорее глухое потрескивание и хруст, будто чья-то огромная рука обхватила корпус «Цуйдермаара» и начала сжимать его.
Где-то с другой стороны корабля послышались крики и зазвучали выстрелы. Дрожь в корпусе усилилась. По палубе бегали матросы. За спиной Хармфельда поднялись черные щупальца и потянулись к нему.
Оттолкнув лейтенанта в сторону, я ударил шпагой по щупальцам, но чудовище, похоже, наконец-то догадалось, какая опасность исходит от моего лезвия: щупальца отдернулись и попытались напасть на меня с разных сторон. Отпрыгнув, я перехватил шпагу двумя руками и начал ожесточенно отбиваться.
Острая сталь уничтожила с полдюжины отвратительных щупалец, и я на секунду смог передохнуть. Однако из моря поднимались новые и новые щупальца, и я внезапно понял: чудовище изменило свою тактику!
Я с ужасом увидел, что на сей раз это были уже не толстые осьминожьи щупальца, а бесчисленное количество тонких блестящих нитей не толще волоса. И их были тысячи! Вероятно, монстр в какой-то момент понял, что единственный серьезный противник, который находится на борту этого корабля и который способен нанести ему настоящий вред, — это я. Если раньше мне казалось, что это существо действует, повинуясь инстинктам, то теперь до меня дошло, что оно обладает сознанием, хотя и демоническим.
Отпрыгнув в сторону, я начал махать шпагой, разрезая тонкие нити, смертоносной паутиной устремлявшиеся ко мне, но эти ползущие по палубе и сворачивающиеся в толстые бечевки волоски тут же отдергивались, как только к ним приближалось мое лезвие. К тому же на месте каждой нити, которую я перерезал, возникали сотни новых.
И тут произошло то, что и должно было произойти…
Моего лица коснулось что-то мягкое и липкое. Прикосновение было совсем легким, и я, вскрикнув, отшатнулся, успев отсечь нить. Но все же я отвлекся, и этого оказалось достаточно, чтобы в мое тело впились сотни две тонких волосков, которые мгновенно обернулись вокруг моей правой руки. Из-за резкого рывка я потерял равновесие и упал. Но когда я попытался освободить руку, разрывая нити, мои движения были весьма ограничены.
Именно в этот момент давление тончайших щупалец усилилось. Шпага выскользнула из моих рук и ударилась о палубу. В то же мгновение щупальца, обхватив мои ноги, с невероятной силой потащили меня к поручням. Я в отчаянии попытался схватиться за что-нибудь левой рукой, но быстро понял: даже если мне удастся это сделать, моих сил не хватит на то, чтобы оказать монстру сопротивление. Щупальца продолжали волочить меня к поручням, а затем подняли в воздух. У меня перед глазами все завертелось. Черный монстр удвоил свои силы, пытаясь выбросить меня за борт.
Я не заметил, когда рядом со мной возникла чья-то фигура. Блеснул металл, и острый клинок разрубил нити, удерживающие мою руку. Упав, я перекатился на бок. Хармфельд молотил моей шпагой, будто топором, перерубая тонкие нити, которые оплели мои ноги. От перенапряжения у меня закружилась голова, но уже через секунду я сумел подняться, ловя ртом воздух. Благодарно взглянув на Хармфельда, я протянул руку за шпагой.
Лейтенант помедлил, и я увидел в его глазах какое-то странное выражение. Однако потом он кивнул, бросил мне оружие и обнажил свою офицерскую саблю.
— Мы квиты, Крейвен, — сказал Хармфельд.
Развернувшись, он с занесенной саблей бросился помогать своим людям.
Битва подходила к концу. Матросы Хармфельда отрубали щупальца быстрее, чем те поднимались из моря. Я, конечно, понимал, что для гигантского монстра эти удары были лишь покалыванием, но все же этих покалываний было много. А от тех ударов, которые наносил я, чудовищу действительно было больно, так как отрубленные моей шпагой щупальца не отрастали.
Минут через пять атака черного чудовища стала менее интенсивной. «Цуйдермаар» в последний раз вздрогнул от удара, море забурлило, и черный гигант вновь скрылся в беспросветных глубинах, из которых он поднялся.
Устало опустив шпагу, я прислонился к поручням, чтобы отдышаться. Через пару минут я увидел лейтенанта Хармфельда, сжимавшего в руках винтовку. Выражение его лица не оставляло ни малейших сомнений в том, что он был полон решимости ею воспользоваться.
— Что… что все это значит? — пробормотал я.
Но Хармфельд и бровью не повел.
— Спрячьте оружие, Крейвен, — тихо сказал он. — И поднимите руки вверх. Вы арестованы.
Вероятно, в этот момент у Хармфельда возникли серьезные сомнения в моей вменяемости, ибо я громко расхохотался ему в лицо и не смог остановиться даже тогда, когда двое матросов отняли у меня шпагу и связали мне руки за спиной.
КНИГА 4
С моря доносились крики. Крики, полные страха и безумия. Предсмертные крики. Тишину ночи взрезал грохот выстрелов и треск горящих домов, и к этой адской мелодии примешивался раскатистый рев, от которого у всех матросов на борту «Цуйдермаара» волосы вставали дыбом.
Такой рев вряд ли могло издавать какое-либо живое существо.
— Что еще должно произойти, чтобы вы мне поверили? — сдавленно спросил я. — Там умирают люди, Хармфельд. Невинные люди!
Капитан «Цуйдермаара» не обращал внимания на мои слова. Он даже не смотрел в мою сторону, избегая моего взгляда, и я чувствовал, что он вовсе не так спокоен, как старался показать. Его пальцы настолько сильно впились в поручни, как будто он хотел сломать их.
На борту военного корабля было холодно. Ночь черным покрывалом легла на море, и ее тишину нарушали предсмертные крики гибнущего города. Даже плеск волн утих, и можно было подумать, что мы находимся в другом мире. Хотя, наверное, так оно и было.
— Черт побери, ставьте же парус! — крикнул я, хотя, честно говоря, прекрасно понимал, сколь бессмысленны мои слова. — Мы должны убираться отсюда!
Капитан Хармфельд, опершись о поручни, с явным усилием оторвался от наблюдения за тем, что происходило на берегу, и взглянул на меня. Несмотря на то что ночь была очень темной, я видел, какой он бледный. С момента атаки чудовища прошло три часа, но страх настолько въелся в душу голландца, что он, похоже, до сих пор не пришел в себя.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Кольцо нибелунгов - Вольфганг Хольбайн - Фэнтези
- Повелительница драконов - Вольфганг Хольбайн - Фэнтези
- "Наследие" Печать Бездны - часть 1 - Вячеслав Седов - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Укротители непогоды (СИ) - Семенкова Даша - Фэнтези
- Магия другого мира так отстаёт! Том 1 (ЛП) - Хицуджи Гамей - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Темная лошадь - Мэри Герберт - Фэнтези