Рейтинговые книги
Читем онлайн Духи и сигареты - Юлла Островская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

35

Amigo, me has… — Друг, ты мне… Исп.

36

¡Gracias! ¡Gracias, cariño! — Спасибо, спасибо, дорогой! Исп.

37

¡Sí, sí, cielo! — Да, да, милый! Исп.

38

Negociaciones — переговоры. Исп.

39

Speak English — поговорить по-английски. Англ.

40

Good afternoon, the pilot Valenteen Lavrov, Moscow Airlines Company, Russia, is speaking. Flight number 321, Moscow-London… — Добрый день, говорит пилот Валентин Лавров, авиакомпания Московские Авиалинии, Россия. Рейс номер 321, Москва — Лондон… Англ.

41

…has had to change the direction. We need land in your airport… Approximate time is in fifty three minutes. Speaking. — …был вынужден изменить направление движения. Нам необходима посадка в вашем аэропорту… Ориентировочно через пятьдесят три минуты. Прием. Англ.

42

Yes, I see. Keep contact. — Да, вас понял. До связи. Англ.

43

Excuse me, sir, could I ask you to give me fire? — Извините, сэр, огоньку не дадите? Англ.

44

Have a nice flight — Приятного полета. Англ.

45

Sure, sure, of course, no problem. — Конечно, конечно, разумеется, без проблем. Англ.

46

Ladies and gentlemen — дамы и господа. Англ.

47

Sorry? — Извините? Англ.

48

Ladies and gentlemen… fasten seatbelts — Дамы и господа… пристегните ремни… Англ.

49

We wish you good luck and will be glad to welcome you… Thanks for having chosen our company… — Мы желаем вам удачи и будем рады приветствовать вас… Спасибо, что выбрали нашу авиакомпанию… Англ.

50

Amigo — приятель. Исп.

51

Adiós, amigo. — Пока, приятель. Исп.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Духи и сигареты - Юлла Островская бесплатно.
Похожие на Духи и сигареты - Юлла Островская книги

Оставить комментарий