Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Только моя гордость, Фредди. Я слишком стар для таких трюков.
Заставив себя встать, он медленно пошел вперед, держась за стену, чтобы не упасть при резких маневрах мчавшегося по холмам Боло.
С командиром на борту я вновь ощущаю уверенность в себе. Вместе мы сможем ликвидировать угрозу, нависшую над планетой, остановить атаку Молах прежде, чем они успеют высадить на Мюир свои войска. Я продолжаю изучать развитие тактической ситуации в околопланетном пространстве.
Восемь кораблей врага крупнее остальных, и один из них поистине огромен, более километра в длину от носа до кормы и с массой маленького планетоида. Я прихожу к выводу, что самое большое судно – это командный корабль, который пыталась атаковать капитан второго ранга Росс. К сожалению, оно занимает слишком отдаленную орбиту, около миллиона километров от Мюира, и находится вне зоны поражения. Еще один крупный корабль, предназначенный скорее всего для перевозки грузов или войск, приблизился на четверть миллиона километров. Я привожу в действие боевой радар и захватываю цель. Моя главная башня разворачивается, поднимая к небу девяностосантиметровый «Хеллбор». Вычислив скорость цели, я немного изменяю прицел, чтобы скомпенсировать временную задержку, и стреляю.
Сияющая сине-белая молния разряда «Хеллбора» уносится в небо, оставляя за собой вакуумный след и ионизированный воздух. Вакуум мгновенно заполняется с оглушающим сенсоры раскатом грома. Цель находится в 0,833 световой секунды от поверхности планеты. Скорость разряда «Хеллбора» составляет около семидесяти процентов световой. Через 1,19 секунды после выстрела разряд ударяет точно в середину вражеского судна. Хотя, конечно, я смогу подтвердить этот факт визуально лишь через восемь десятых секунды, когда увижу вражеское судно настолько близко и детально, насколько позволяет бортовая электроника… Луч проходит сквозь броню, глубоко вгрызаясь в жизненно важные органы корабля и вызывая тихий взрыв воздуха, видимый, когда водяной пар внутренней атмосферы мгновенно замерзает, превращаясь в частицы льда.
Вражеский корабль кренится влево, движимый вырывающимся из правого борта воздухом. Я перенацеливаю «Хеллбор» и выпускаю второй разряд. «Хеллбор» равен по мощности и радиусу поражения любому орудию флота, и эффект второго выстрела это подтверждает. Ударив ниже неровной расплавленной оранжево-белой линии, прочерченной первым разрядом, второй попадает в энергетический реактор корабля, который взрывается с быстрыми вспышками и внутренними взрывами, видимыми сквозь разваливающийся корпус. Все огни на бортах гаснут, и огромное судно Молах теперь освещается лишь свечением расплавленного металла и огнями бушующих внутри пожаров, с силой урагана поглощающих оставшийся воздух.
Первая цель сильно повреждена и дрейфует в пространстве, и я перевожу прицел на другое, меньшее судно, узкий длинный корпус которого приблизительно соответствует по длине и массе легкому эсминцу Конкордата. Я замечаю выстрел другого «Хеллбора» из точки в 128,2 километра на юго-юго-западе от меня и понимаю, что Боло 96875 только что вступил в неравный бой. Его выстрел попадает во фрегат Молах и практически разрезает обреченное судно пополам. Мой выстрел поражает эсминец рядом с башней его мостика, срезая лазерную батарею и оставляя глубокую раскаленную пробоину в борту корабля. Замерзшая атмосфера и кипящий металл, перемешанные с фрагментамиброни, внутренних структур и дергающимися шестиногими телами, фонтаном выбрасываются в космос. Пока что битва идет чрезвычайно хорошо.
Агррахт Быстрая Убийца, Верховная Дарующая Смерть флота Стаи, подняла вверх руку с причудливо изогнутым когтем:
– Убейте эту машину!
Командный центр «Ча'Занаах», большой, круглый и комфортабельный, был заполнен Малах. Их запах создавал ощущение близости, тепла и сплоченности. Она посмотрела на большой экран, на котором виднелось чешуйчатое красно-зеленое лицо капитана корабля-бомбардировщика «А'чк'ха».
Капитан «А'чк'ха» подняла голову, подставляя горло в соответствующей позе подчинения, хотя это горло находилось сейчас в полумиллионе километров от когтей Агррахт.
– Дарующая Смерть! Цель слишком быстра, чтобы прицелиться в нее с такого расстояния! Задержка, вызываемая скоростью света, приводит к тому, что мы стреляем туда, где цель была, а не туда, где она находится сейчас.
Агррахт подавила инстинктивный вопль ярости, вызванный возражениями подчиненной. Та была права. Можно, конечно, приказать всем кораблям подойти ближе, но потери – уже выше, чем ожидалось, от удивительно эффективного и смертоносного огня плазменного орудия с поверхности планеты, – безусловно, будут серьезны.
Есть другой способ.
– Забудьте о боевой машине, – приказала она. – Всем Стаям! Открыть огонь по всем доступным целям на планете! Стреляйте по городам!
– Есть, Дарующая Смерть! – хором ответили командиры кораблей.
Чего нельзя достичь меткой стрельбой, можно сделать с помощью старого доброго тотального террора.
– Используйте облака, чтобы скрыть высадку десанта! – продолжила она. – Сейчас! Быстрее, прежде, чем добыча ускользнет!
Мир лежал у ее когтей.
Из лагеря беженцев вырвалось пламя, колонна белого света и клубящегося черного дыма.
– О боже, нет… – простонал Донал, не веря своим глазам. Малах беспорядочно бомбили палаточный городок.
– С космодрома Кинкэйда стартуют «Звездные Осы», – доложил Фредди. – Три эскадрона, всего тридцать шесть кораблей.
– Слишком мало, Фредди. В десять раз меньше, чем нужно.
– Согласен, командир. У этой планеты недостаточно огневой мощи, чтобы остановить вторжение флота Малах.
– Даже у вас с Ферди?
– Ответ отрицательный, командир. На данный момент мы уничтожили три вражеских корабля, и, возможно, еще четыре сильно повреждены. Бомбардировка, производимая противником, предназначена для подавления наземных батарей и защитных систем, таких как я и мой брат. Между Мюиром и флотом врага мы обнаружили обширные зоны сильной радарной интерференции, локализованной, но расширяющейся. Это означает, что они запускают десантные корабли и пытаются прикрыть их от нашего огня.
– Десантные корабли, да?
– Мы, конечно, попытаемся уничтожить их все либо до того, как они войдут в атмосферу, либо во время снижения. Но я должен предупредить вас, что мы сможем остановить лишь небольшой процент кораблей. На Уайд Скай они сбрасывали большое количество одиночных флаеров. У нас не хватит времени сбить их все, и большинство беспрепятственно достигнут поверхности.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Атака Боло - Уильям Кейт - Научная Фантастика
- 5-я волна - Рик Янси - Научная Фантастика
- Восстание Боло - Уильям Кейт - Научная Фантастика
- Преступник Боло - Кейт Лаумер - Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Машина желаний (сценарий). Вариант 2 - Аркадий и Борис Стругацкие - Научная Фантастика
- Парк аттракционов - Ольга Акимочкина - Научная Фантастика
- Колыбель для кошки - Курт Воннегут - Научная Фантастика
- Гроб (Поминки по живым) - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Племя - Сергей Волков - Научная Фантастика
- Миры Пола Андерсона. Т. 7. Волна мысли. Сумеречный мир - Пол Андерсон - Научная Фантастика